Go long ol haf insaed long hem

Go long lis blong ol haf

Wok We Meri i Mekem Long Stamba Tingting Blong God

Wok We Meri i Mekem Long Stamba Tingting Blong God

Wok We Meri i Mekem Long Stamba Tingting Blong God

TAEM Jisas i stap prij long wol ya, wan woman we i stap long medel blong bigfala hip blong man, i singaot strong mo i talem se: “Woman we i bonem yu mo i givim titi long yu, hem i save harem gud.” Sipos Jisas i wantem se ol man oli wosipim mama blong hem, hemia i wan gudfala janis blong hem blong talemaot long olgeta. Be hem i no mekem olsem. Defren olgeta, hem i ansa long woman ya, i se: “Yes, be man we i harem tok blong God mo i obei long hem, hem i save harem gud moa.”—Luk 11:27, 28.

Jisas i no givim spesel ona long mama blong hem, mo hem i no talem nating long ol man blong hem blong mekem olsem. ?Olsem wanem samting ya i laenap wetem wosip ya we plante man oli mekem i go long Meri? I gud yumi lukluk wanem we Baebol i talem long sam bilif we plante man oli folem long saed blong mama blong Jisas.

“Fulap Long Gladhat Blong God,” “God i Blesem Yu Moa i Winim Ol Narafala Woman”

Enjel Gabriel i talemaot long Meri wanem wok we bambae hem i mekem long stamba tingting blong God. Long taem ya, enjel i kamtru long hem mo i talem se: “Halo Meri. Hae God i mekem i gud tumas long yu, mo hem i stap wetem yu.” (Luk 1:28) Wan narafala Baebol i tanem ol tok ya olsem: “Presem yu, yu yu fulap long gladhat blong God, Masta i stap wetem yu.” I no longtaem biaen, Elisabet i talem ol tok ya blong talem halo long Meri, i se: “God i blesem yu moa i winim ol narafala woman, mo hem bambae i blesem pikinini ya we yu bambae yu bonem.” (Luk 1:42) ?Olsem wanem? ?Ol tok ya oli soem se yumi mas mekem spesel wosip i go long Meri?

Blong ansa stret, nogat. Nating se ol tok ya oli stap insaed long wan prea blong Katolik jos we oli mekem i go long Meri, be Baebol i no talem se yumi mas prea long hem. Gabriel mo Elisabet tufala i luksave bigfala ona we Meri i gat blong bonem Mesaea, be tingting ya blong prea long Meri i no kamaot long Baebol nating. Defren olgeta, taem ol disaepol blong Jisas oli askem long hem blong i tijim olgeta blong prea, Jisas i soem se ol man oli mas prea i go long Papa blong hem. Mo tu, prea ya we Jisas i tijim ol man blong hem blong folem, i stat wetem ol tok ya: “Papa blong mifala. Yu yu stap long heven.”—Matiu 6:9.

Hem i Wan Long Olgeta We Bambae Oli Rul

Wan long ol tijing long saed blong Meri we plante man oli save long hem, hemia se naoia hem i “Kwin blong heven.” Baebol i neva givim taetel ya long hem. Be Baebol i soemaot se Meri i gat wan spesel ples long plan we God i stanemap long heven. ?Wanem spesel ples ya?

Jisas i soem se sam long ol disaepol blong hem we oli stap tru long hem, bambae oli rul wetem hem long Kingdom blong hem. (Luk 22:28-30) Jisas bambae i givim paoa long olgeta ya we God i jusumaot olgeta, blong oli wok olsem ol “pris blong mekem wok blong God blong mifala, mo bambae oli king, oli rul long olgeta man long wol.” (Revelesen 5:10) Baebol i soem klia se Meri i wan long olgeta ya we God i givim spesel ona ya i go long olgeta. ?From wanem yumi talem olsem?

Tingbaot se afta long ded blong Jisas, Meri wetem ol brata blong Jisas, “oli stap joen oltaem blong prea” wetem ol disaepol blong Jisas. Samwe long 120 man oli stap joen olsem blong prea, mo long olgeta ya, i gat sam “woman” tu. (Ol Wok 1:12-15) Baebol i talem se: “Long Dei blong Pentekos, . . . olgeta ya we oli bilif long Jisas oli stap wanples” taem tabu spirit blong God i kam long olgeta, mo i givhan long olgeta blong oli toktok long ol narafala lanwis.—Ol Wok 2:1-4.

Meri i wan long olgeta ya we i kasem tabu spirit. Hemia i pruvum se God i jusumaot hem wetem ol narafala woman ya we oli kasem tabu spirit, blong oli rul wetem Jisas long Kingdom blong heven. Taswe, yumi gat evri risen blong bilif se naoia Meri i stap sidaon wetem Jisas long gudfala laef ya long heven. (Rom 8:14-17) Tingbaot sam long ol nambawan wok we hem mo ol narafala man we bambae oli rul wetem Jisas, bambae oli mekem blong stamba tingting blong God i kamtru.

Givimaot Ol Nambawan Blesing

Buk blong Revelesen long Baebol i talem se 144,000 man bambae oli laef bakegen blong kasem gudfala laef long heven, mo bambae oli wok olsem ol pris, jaj, mo king wetem Jisas. (Revelesen 14:1, 4; 20:4, 6) Taem oli mekem wok blong pris, bambae oli yusum sakrefaes blong Jisas blong givhan long olgeta man we oli obei long God, blong mekem se wosip, fasin, mo bodi blong olgeta oli kam stretgud olgeta. (Revelesen 21:1-4) !Olgeta man we oli wosip long Jeova oli glad tumas from spesel janis ya we bambae oli gat blong luk ol nambawan blesing ya! *

Meri i bin gat wan wok blong mekem long stamba tingting blong God, mo hem i gohed yet blong mekem wok ya. Hem i gat tingting daon, bilif, i obei, hem i wan mama we i lukaot gud long famle blong hem, mo antap moa, hem i stanap strong longtaem taem hem i kasem traem. Taswe, i stret we yumi folem eksampol blong hem. Yumi mas gat bigfala respek long hem from wok we hem i mekem blong bonem Mesaea mo wok ya blong givimaot ol blesing blong olwe long ol man.

Impoten samting we yumi lanem long saed blong Meri, hemia se hem wetem ol narafala man we oli fasgud long God, oli wosipim Jeova nomo, be i no narafala god. Meri, wetem ol narafala man we oli joen wetem Kraes blong rul long heven, i leftemap voes blong hem blong singsing se: “Man ya we i stap sidaon long bigfala jea blong king [Jeova], mo Smol Sipsip ya tu [Jisas Kraes], yumi mas presem tufala, yumi mas ona long tufala, yumi mas leftemap nem blong tufala, mo yumi mas talemaot paoa blong tufala, gogo i no save finis.”—Revelesen 5:13; 19:10.

[Futnot]

^ par. 13 Blong kasem moa save long ol blesing ya, lukluk japta 8 blong buk ya, ?Wanem Samting We Baebol i Rili Tijim? we ol Witnes blong Jeova oli wokem.

[Tok blong pija long pej 10]

I stret we yumi folem eksampol blong Meri from we hem i gat tingting daon, bilif, mo i obei