Go long ol haf insaed long hem

Go long lis blong ol haf

Wan Kwestin

Wan Kwestin

Wan Kwestin

?Yumi lanem wanem long ol tok blong Ol Proveb 24:27?

Man we i raetem Ol Proveb i givim advaes long wan yangfala man, se: “Fastaem yu mas wok strong blong planem garen blong yu, mo yu mas lukaot gud long hem, nao biaen, bambae yu save wokem haos blong yu [“bildimap famle blong yu,” NW].” ?Wanem bigfala tingting long proveb ya we i kamaot long God? Hemia se, wan man i mas luksave wok we i joen wetem mared, mo reregud bifo we hem i mared mo i gat pikinini.

Fastaem, yumi bin ting se mining blong vas ya hemia se wan hasban mo papa i mas mekem moa, i bitim we hem i givim ol samting long saed blong bodi long famle blong hem. Hem i mas tijim olgeta tu long saed blong God mo Baebol. Long rod ya, bambae hem i bildimap famle blong hem mo pulum olgeta blong folem stret rod. Tingting ya i stret yet mo i stanap long Baebol. Be i luk olsem se hemia i no bigfala tingting we vas ya i wantem givim. ?From wanem? Tingbaot tufala risen ya.

Faswan samting se, long olfala lanwis, vas ya i no stap tokbaot fasin ya blong bildimap famle we man i gat finis, olsem we hem i mekem ol samting blong oli kam strong mo pulum olgeta blong folem stret rod. Nogat. Tingting we i stap long vas ya, hemia long saed blong man we i wokem wan prapa haos. Tok ya “bildimap” i save gat wan narafala mining tu, olsem, bildimap no wokem wan famle, i min se mared mo gat pikinini.

Seken samting se, vas ya i makemgud we man i mas mekem ol samting folem prapa oda. Hem i talem se, “Fastaem yu mekem hemia, biaen, yu mekem hemia.” ?Olsem wanem? ?Proveb ya i stap talem se wok blong givim ol samting long saed blong bodi long famle, hem i moa impoten i bitim wok blong tijim olgeta long saed blong God mo Baebol? !Nogat!

Long taem bifo, wan man we i wantem ‘bildimap haos blong hem,’ i min se hem i wantem mared mo gat pikinini, hem i mas skelem se, ‘?Mi mi naf blong lukaot long wan waef mo ol pikinini we maet mitufala i gat biaen? ?Mi mi naf blong givim ol samting we oli nidim?’ Bifo we man i mared mo i gat pikinini, hem i gat wok blong mekem. Hem i mas planem wan garen mo lukaotgud long hem. Taswe wan narafala Baebol (Today’s English Version) i tanem vas ya se: “Bifo we yu bildim haos blong yu mo wokem wan famle, yu mas wet gogo kakae long garen blong yu i rere, mo yu yu sua se yu save winim naf mane blong laef.” ?Olsem wanem? ?Tingting ya i stret yet long yumi tede?

Yes. Man we i wantem mared i mas rere gud from wok ya. Sipos hem i no sik, hem i mas wok. I tru, hadwok we man i mekem blong lukaotgud long famle blong hem, i no long saed blong bodi nomo. Tok blong God i soemaot se man i mas lukaotgud long famle blong hem long saed blong bodi, filing, mo wosip. !Sipos hem i no mekem olsem, hem i moa nogud i winim man we i no gat bilif nating! (1 Tim. 5:8) Taswe, taem wan yangfala man i stap mekem rere blong mared mo blong gat pikinini, hem i mas tingting long ol kwestin ya: ‘?Mi mi rere finis blong givim ol samting long saed blong bodi we famle blong mi bambae i nidim? ?Mi mi naf blong lidim gud famle blong mi long saed blong wosip? ?Bambae mi mi mekem Baebol stadi oltaem long woman blong mi mo ol pikinini blong mi?’ Tok blong God i soemaot se ol wok ya oli impoten tumas.—Dut. 6:6-8; Efes. 6:4.

Ale, wan yangfala man we i wantem mared i mas tingting gud long stamba trutok ya long Ol Proveb 24:27. Long sem fasin, wan yangfala woman i mas skelem sipos hem i rere finis blong mekem wok blong waef mo mama. Mo taem wan yangfala man mo woman i stap skelem se i gud blong gat pikinini no nogat, tufala i save tingting long ol semfala kwestin ya. (Luk 14:28) Sipos ol man blong God oli folem ol advaes ya long laef blong olgeta, oli save blokem plante trabol we i mekem man i harem nogud, mo oli save gat wan hapi laef wetem famle blong olgeta.

[Tok blong makem poen long pej 10]

?Wanem ol kwestin long saed blong mared we wan yangfala man i mas tingting gud long olgeta?