Go long ol haf insaed long hem

Go long lis blong ol haf

Yumi Traehad Blong Kasem Blesing Blong Jeova

Yumi Traehad Blong Kasem Blesing Blong Jeova

Yumi Traehad Blong Kasem Blesing Blong Jeova

“[God] i stap mekem i gud long olgeta we oli stap traem [“traehad blong,” NW] faenem hem.”—HIB. 11:6.

1, 2. (a) ?Plante man oli mekem wanem blong traem kasem blesing blong God? (b) ?From wanem yumi wantem kasem blesing blong Jeova?

“!BAMBAE God i blesem yu!” Plante man oli talem olsem sipos oli wantem talem tangkiu long wan man we i mekem gudfala samting long olgeta, no sipos oli wantem se wan man i givhan long olgeta. Long plante skul, ol lida oli blesem ol man, ol anamol, mo ol samting we oli no gat laef tu. Ol man we oli stap wokbaot i go long narafala kantri, oli go long sam spesel ples blong wosip from we oli ting se maet oli save kasem blesing long ples ya. Ol man blong politik oli talem oltaem se God i stap blesem kantri blong olgeta. ?Olsem wanem? ?I stret we ol man olsem oli prea long God blong askem blesing blong hem? ?God i stap blesem olgeta? ?Hu nomo i stap kasem blesing blong God, mo from wanem?

2 Jeova i talem se long ol las dei, bambae hem i gat ol man blong hem we oli kamaot long olgeta kantri. Ol man ya we oli man blong pis mo oli gat klin fasin, bambae oli talemaot gud nius blong Kingdom long olgeta ples blong wol, nating se sam man oli no laekem olgeta mo oli agensem olgeta. (Aes. 2:2-4; Mat. 24:14, NW; Rev. 7:9, 14) Wok blong talemaot gud nius i wan wok we yumi ol man we i kam insaed long grup ya i mas mekem. Mo yumi save se yumi no save win sipos yumi no gat blesing blong God. Taswe yumi wantem mo yumi nidim blesing blong God. (Sam 127:1) ?Be olsem wanem yumi save kasem blesing blong God?

Ol Man We Oli Obei Bambae Oli Kasem Plante Blesing

3. ?Sipos ol man Isrel oli obei long Jeova, bambae oli kasem wanem?

3 Ridim Ol Proveb 10:6, 7Bifo we neson blong Isrel i go insaed long kantri we God i promes blong givim long olgeta, Jeova i talem se sipos oli lesin long tok blong hem bambae hem i givim plante gudgudfala samting long olgeta, mo oltaem bambae hem i lukaot long olgeta. (Dut. 28:1, 2) Oli save gat strong tingting se Jeova bambae i blesem ol man we oli obei long hem.

4. ?Yumi obei long God from wanem?

4 ?Wanem tingting i mas pulum ol man Isrel blong oli obei? Loa blong God i talem se bambae hem i kros long ol man blong hem sipos oli “no glad blong mekem ol wok blong hem.” (Ridim Dutronome 28:45-47.) Taem yumi obei long God, yumi no mas mekem olsem ol anamol mo ol devel we oli obei nomo taem man i tok strong long olgeta. Nogat. (Mak 1:27; Jem. 3:3) Yumi obei long God from we yumi lavem hem. Glad i pulum yumi blong obei olsem, from we yumi bilif se ol loa blong Jeova oli no strong tumas, mo se “hem i stap mekem i gud long olgeta we oli stap traem [“traehad blong,” NW] faenem hem.”— Hib. 11:6; 1 Jon 5:3.

5. Sipos wan man i trastem promes blong Jeova, ?olsem wanem samting ya bambae i givhan long hem blong obei long loa we i stap long Dutronome 15:7, 8?

5 Traem tingbaot loa ya long Dutronome 15:7, 8. (Ridim.) Nao tingbaot olsem wanem wan man we i trastem promes blong God bambae i mekem, taem hem i obei long loa ya. Ating sam man oli obei long loa ya from we oli mas mekem olsem, be i no from we oli wantem blong obei. Sipos i olsem, ating oli givhan long man we i pua blong smoltaem. Be fasin obei olsem bambae i no mekem se ol man blong God oli fren gud mo lavlavem olgeta. Antap long samting ya: ?Yu ting se man we i obei nomo from we i mas mekem olsem, hem i trastem Jeova se i naf blong givim ol samting we ol man blong hem oli nidim? ?Yu ting se hem i glad we hem i gat janis blong folem fasin blong Jeova blong givim samting long gladhat? !Nogat! God i lukluk hat blong man we i givim samting long gladhat blong hem, mo hem i promes blong blesem man ya long olgeta samting we hem i mekem. (Dut. 15:10) Man we i trastem gud promes ya bambae i tekem aksen, mo bambae hem i kasem plante blesing from.—Prov. 28:20, NW.

6. ?Hibrus 11:6 i mekem wanem promes long yumi?

6 Hibrus 11:6 i talem se yumi mas trastem Jeova se hem bambae i mekem i gud long ol man blong hem. Be vas ya i talem wan narafala fasin tu we man i mas gat blong kasem blesing blong God. Hem i talem se Jeova i mekem i gud long olgeta we oli “stap traem [“traehad blong,” NW] faenem hem.” Stamba Grik tok long ples ya i min se man i mas wok had mo putum ful paoa blong hem long samting ya. !Vas ya i mas mekem yumi harem gud! !Sipos yumi traehad bambae yumi kasem blesing! God ya “we i no save giaman,” hem nao i stamba blong promes ya. (Taet. 1:2) Long plante milian yia we i pas, hem i mekem ol promes blong hem oli kamtru. Yumi save trastem gud ol promes blong hem. Oltaem nomo ol tok we hem i talem oli kamtru. (Aes. 55:11) Ale, yumi save bilif strong se sipos yumi trastem God, bambae hem i mekem i gud long yumi.

7. ?Olsem wanem yumi save kasem blesing we i kamtru long “laen” blong Ebraham?

7 Jisas Kraes i impoten haf long “laen” blong Ebraham we bambae i givim blesing long ol man. Ol Kristin we tabu spirit i makemaot olgeta oli narafala haf blong “laen” ya. God i jusumaot olgeta, blong oli ‘talemaot ol gudgudfala wok blong hem. Hem i singaot olgeta blong oli aot long tudak, oli kam long gudfala laet blong hem.’ (Gal. 3:7-9, 14, 16, 26-29; 1 Pita 2:9) Yumi no save fren gud wetem Jeova sipos yumi no wantem luksave ol man we Jisas i putumap blong oli lukaot long olting blong hem. Sipos ‘slef we i stret mo waes’ i no givhan long yumi, bambae yumi no save kasem mining blong olgeta samting we yumi ridim long Baebol, mo bambae yumi no save tu olsem wanem blong mekem ol tok blong hem i wok long laef blong yumi. (Mat. 24:45-47, NW) Taem yumi mekem olgeta samting we yumi lanem long Baebol, yumi save kasem blesing blong God.

Yumi Tingbaot Oltaem Ol Samting We Jeova i Wantem

8, 9. ?Olsem wanem olfala Jekob i traehad blong mekem samting we hem i prea from?

8 Tingting ya blong traehad bigwan blong kasem blesing blong God i mekem yumi tingbaot olfala Jekob bifo. Hem i no save olsem wanem promes we God i mekem long Ebraham bambae i kamtru. Be hem i bilif strong se Jeova bambae i mekem ol pikinini we oli kamaot long olfala bubu ya blong hem oli kam wan bigfala neson. Taswe, long yia 1781 B.K.T., * Jekob i wokbaot i go long ples ya Haran blong faenem wan woman we hem i save mared long hem. Hem i no lukaot wan woman we bambae i glad blong kampani wetem hem nomo. Nogat. Hem i wantem wan woman we i wosipim Jeova, mo we bambae i kam wan gudfala mama mo i lukaot gud long ol pikinini blong hem.

9 Yumi save se Jekob i faenem Rejel we i wan famle blong hem. Biaen hem i laekem Rejel tumas, mo hem i agri blong wok seven yia blong Laban, papa blong Rejel. Jekob i mekem olsem blong hem i save tekem Rejel olsem woman blong hem. Stori ya i no jes wan stori blong wan man mo woman we tufala i lavlavem tufala. Jekob i save gud promes we God ya we i gat olgeta paoa i mekem long olfala bubu blong hem Ebraham, mo we God i talem bakegen long papa blong hem, Aesak. (Jen. 18:18; 22:17, 18; 26:3-5, 24, 25) Afta, Aesak i talemaot long boe blong hem Jekob, se: “God i gat olgeta paoa, mo prea blong mi, we hem bambae i blesem yu, i mekem we yu yu gat plante pikinini blong yu, mo olgeta we bambae oli kamaot biaen long yu, ol laen blong olgeta bambae oli kam plante we plante. Prea blong mi, we God bambae i blesem yu, wetem olgeta we bambae oli kamaot biaen long yu, olsem we i bin blesem bubu blong yu Ebraham. Olgeta graon ya we yumi stap long hem tede, God i promes long bubu ya blong yu bifo finis, se bambae i givim long olgeta we oli kamaot biaen long hem, mo prea blong mi we graon ya bambae i kam graon blong yu.” (Jen. 28:3, 4) Taswe taem Jekob i traehad blong faenem wan woman we i stret mo blong gat wan famle, hem i soemaot se hem i trastem gud samting we Jeova i bin talem.

10. ?From wanem Jeova i glad blong blesem Jekob?

10 Jekob i no stap traehad blong kam rijman mo kasem plante samting blong famle blong hem. Hem i tingbaot nomo promes we God i mekem long laen blong hem. Oltaem hem i tingbaot samting we Jeova i wantem. Jekob i gat strong tingting blong mekem olgeta samting we hem i naf blong mekem, blong kasem blesing blong God, nating we hem i mas winim sam trabol. Hem i holem tingting ya gogo kasem we hem i kam olfala, mo Jeova i blesem hem from.—Ridim Jenesis 32:24-29.

11. ?Yumi mas traehad olsem wanem blong mekem ol samting we God i wantem?

11 Olsem Jekob, yumi no save olsem wanem olgeta samting we oli stap long stamba tingting blong Jeova bambae oli kamtru. Be taem yumi stadi long Tok blong hem, yumi luksave ol bigfala samting we bambae oli kamaot long “dei blong Masta [“Jeova,” NW].” (2 Pita 3:10, 17) Olsem nao, yumi no save stret taem we dei ya bambae i kamtru, be yumi save se i klosap. Yumi trastem Tok blong God taem i talem se bambae yumi sevem yumi wan mo ol man we oli lesin long yumi, sipos yumi go talemaot gud nius long sot taem ya we i stap.—1 Tim. 4:16.

12. ?Wanem samting we yumi save gud long hem?

12 Enitaem nomo yumi save sek se en i kamtru. Jeova i no nid blong wet gogo yumi givim witnes long olgeta man wanwan long wol, nogat. (Mat. 10:23) Mo tu, yumi kasem plante gudfala advaes we oli givhan long yumi blong prij long wan fasin we i save karem moa frut. Yumi gat bilif, ale yumi yusum olgeta samting we yumi gat, mo yumi mekem bes blong yumi blong kam gud moa long wok ya. ?Olsem wanem? ?Bambae yumi prij nomo long ol teritori we ol man oli lesin? Sipos yumi no go prij long man fastaem, bambae yumi no save sipos oli rere blong lesin no nogat. (Ridim Prija 11:5, 6.) Wok blong yumi i blong prij, mo yumi trastem Jeova se bambae hem i blesem yumi. (1 Kor. 3:6, 7) Yes, yumi mas save se Jeova i stap luk we yumi traehad, mo bambae hem i givim tabu spirit olsem we yumi nidim, blong lidim gud yumi.—Sam 32:8.

Yumi Lukaotem Tabu Spirit

13, 14. ?Olsem wanem tabu spirit i mekem ol man blong God oli naf long wan wok?

13 ?Olsem wanem sipos yumi harem se yumi no naf blong mekem wan wok we yumi kasem, no blong mekem wok blong prij? Yumi mas askem long Jeova blong i givim tabu spirit long yumi. Olsem nao, tabu spirit bambae i givhan long yumi blong kam gud moa long wok blong hem. (Ridim Luk 11:13.) Tabu spirit i save mekem man i naf long wan wok. Mo sipos man i kasem wan spesel wok we neva hem i mekem bifo mo maet i no gat save long hem tu, be tabu spirit i save mekem hem i naf gud long wok ya. Tingbaot taem ya jes afta we ol man Isrel oli aot long Ijip. Tabu spirit i mekem ol man blong lukaot long sipsip mo ol slef, blong oli naf blong oli winim ol enemi blong olgeta, nating se bifo oli neva mekem wan faet. (Eks. 17:8-13) Smoltaem biaen, tabu spirit ya i mekem we Bejalehel mo Oholiab tufala i gat save blong mekem plan blong nambawan haos tapolen wetem ol gudgudfala samting insaed long hem, olsem Jeova i talem.—Eks. 31:2-6; 35:30-35.

14 Taem ogenaesesen blong God i mas stat blong printim ol buk, bigfala paoa blong tabu spirit i givhan long ol man blong God blong mekem wok ya. Long wan leta, brata we i lukaot long wok ya, R. J. Martin, i eksplenem ol wok we oli mekem bifo long yia 1927. Hem i se: “Long stret taem, Masta i openem doa, mo mifala i kasem wan bigfala masin blong printim ol buk. Taem mifala i kasem masin ya, i no gat wan long mifala we i save olsem wanem blong stanemap masin ya mo mekem i wok. Be Masta blong yumi i save olsem wanem blong mekem tingting blong olgeta we oli givim bes blong olgeta long hem, i wok gud. . . . Sam wik biaen, bigfala masin ya i save wok, mo i stap gohed yet blong wok, i stap mekem ol wok we ol man we oli wokem hem tu oli neva ting se i save mekem.” Kam kasem tede, Jeova i gohed blong blesem ol man blong hem we oli traehad olsem.

15. ?Olsem wanem Rom 8:11 i leftemap tingting blong olgeta we maet oli save foldaon long sin?

15 Tabu spirit blong Jeova i wok long plante defren rod. Ol man blong God evriwan oli save kasem tabu spirit ya, mo spirit ya i stap halpem olgeta blong winim ol bigfala trabol we oli fesem. ?Olsem wanem sipos wan samting i stap pulum yumi, nao yumi harem se maet yumi foldaon, yumi mekem sin? Yumi save kasem paoa sipos yumi ridim ol tok blong Pol we i stap long Rom 7:21, 25 mo 8:11. Yes, ‘spirit blong God we i mekem Jisas i laef bakegen’ i save givhan long yumi, i save givim paoa long yumi blong faet agens long ol nogud samting we bodi nomo i wantem. Pol i raetem ol tok ya i go long ol Kristin we tabu spirit i makemaot olgeta, be ol tok we hem i talem i stret long olgeta man blong God. Yumi save kasem laef sipos yumi bilif long Kraes, yumi strong blong blokem ol nogud samting we yumi nomo i wantem, mo yumi laef olsem we tabu spirit i wantem.

16. ?Yumi mas mekem wanem blong kasem tabu spirit blong God?

16 ?I stret blong ting se God bambae i givim tabu spirit long yumi sipos yumi no traehad? Nogat. Yumi mas prea from tabu spirit, be antap long samting ya, yumi mas ridim Tok blong God oltaem. (Prov. 2:1-6) Mo tu, tabu spirit i stap oltaem long Kristin kongregesen. Sipos yumi kam oltaem long ol miting, yumi soemaot se yumi wantem ‘lesin gud long tok we tabu spirit i stap talem’ long ol kongregesen. (Rev. 3:6) Mo tu, yumi mas gat tingting daon blong folem ol samting we yumi lanem. Yumi kasem advaes long Ol Proveb 1:23 se: “Bambae mi mi tok long yufala blong stretem yufala, mo yufala i mas lesin gud long mi. Bambae mi givim gudfala tok [“spirit blong mi,” NW] long yufala blong givhan long yufala.” Tru ya, God i givim tabu spirit blong hem long “ol man we oli obei long hem.”—Wok 5:32.

17. ?Yumi save skelem blesing we God i givim taem yumi traehad, wetem wanem samting?

17 I tru se yumi mas traehad bigwan blong kasem blesing blong God. Be yumi mas tingbaot se plante gudfala samting we Jeova i givim long ol man blong hem, oli no kamaot from had wok nomo. Yumi save skelem samting ya wetem fasin blong yumi blong kakae. Yumi no save gud ol wok we i stap gohed insaed long bodi blong yumi, taem yumi kakae wan samting. Yumi save nomo se yumi mas kakae mo sipos yumi kakae gud, bambae bodi i strong moa. Nating se i olsem, God nomo i givim kakae. Hem i mekem bodi blong yumi long wan fasin we bodi i save kasem ol gudfala samting long kakae ya, i wokem paoa tu, mo i harem gud long kakae. Long sem fasin, Jeova i talemaot ol samting we yumi mas mekem blong kasem laef we i no save finis, mo hem i halpem yumi blong mekem ol samting ya. I klia we hem i givhan bigwan long yumi mo i stret nomo we yumi presem hem from. Nating se i olsem, yumi mas wok wetem hem, mo yumi mas mekem ol samting we hem i wantem, blong yumi save kasem blesing blong hem.—Hag. 2:18, 19.

18. ?Yu yu gat strong tingting blong mekem wanem, mo from wanem?

18 Ale, yu mas traehad wetem olgeta tingting blong yu long ol wok we yu stap mekem. Yu mas trastem Jeova se bambae hem i mekem yu yu win. (Mak 11:23, 24) Taem yu mekem olsem, yu save tingbaot tok ya se “man we i stap lukaot samting, oltaem hem i save faenem.” (Mat. 7:8) Ol man we tabu spirit i makemaot olgeta bambae oli kasem blesing. “God bambae i flasem [olgeta] olsem we oli flasem man we i win long faet. Mo praes we God bambae i givim long [olgeta], hemia laef” long heven. (Jem. 1:12) Ol “narafala sipsip” blong Kraes we oli stap traehad blong kasem blesing blong God tru long laen blong Ebraham, bambae oli glad blong harem hem i talem se: “Yufala i kam. Papa blong mi i mekem i gud tumas long yufala. Taem hem i no mekem wol ya yet, be hem i makemaot ol ples blong yufala finis long niufala wol we naoia bambae i kam, we hem i king long hem. Yufala i kam tekem ples ya blong yufala.” (Jon 10:16; Mat. 25:34) Yes, “olgeta we Hae God i blesem olgeta bambae oli tekem graon ya i blong olgeta, . . . mo bambae oli stap long hem gogo i no save finis.”—Sam 37:22, 29.

[Futnot]

^ par. 8 B.K.T. i minim Bifo Kristin Taem.

?Yu Yu Save Eksplenem?

• ?Yumi obei long God from wanem?

• ?Yumi mas mekem wanem blong kasem blesing blong God?

• ?Olsem wanem yumi save kasem tabu spirit blong God, mo olsem wanem spirit ya i save givhan long yumi?

[Kwestin]

[Tok blong pija long pej 11]

Jekob i resling wetem wan enjel blong kasem blesing blong Jeova.

?Yu yu traehad olsem?

[Tok blong pija long pej 12]

Tabu spirit blong God i givhan long Bejalehel mo Oholiab blong tufala i naf blong mekem nambawan wok