Kristin Famle i Mas ‘Rere Oltaem’
Kristin Famle i Mas ‘Rere Oltaem’
“Oltaem yufala i mas rere, from we mi, mi Pikinini blong Man, bambae mi kamtru long taem we yufala i no tingbaot.”—LUK 12:40.
1, 2. ?From wanem yumi mas folem advaes blong Jisas se ‘oltaem yumi mas rere’?
‘LONG taem ya we Pikinini blong Man bambae i kamtru wetem olgeta paoa blong hem,’ mo i seraotem “olgeta man blong wol,” ?wanem bambae i hapen long yu mo famle blong yu? (Mat. 25:31, 32) Bambae hem i kamtru long wan taem we yumi no tingbaot. !Taswe, i impoten tumas we yumi folem advaes blong Jisas se ‘oltaem yumi mas rere’!—Luk 12:40.
2 Long las stadi, yumi tokbaot se olgeta wanwan long famle oli mas tinghevi long wok blong olgeta. Olsem nao, oli save givhan long ful famle blong i stap wekap. Bambae yumi tokbaot sam moa samting we yumi save mekem, blong yumi givhan long famle blong i stap fren gud wetem God.
Ae Blong Yumi i Mas “Gud”
3, 4. (a) ?Kristin famle i mas lukaot gud long wanem samting? (b) ?Sipos ae blong yumi i “gud,” bambae yumi naf blong mekem wanem?
3 Blong famle i rere from taem ya we Kraes bambae i kamtru, evriwan oli mas lukaot gud se oli no kam slak blong mekem ol wok we i joen wetem tru wosip. Samting ya i save hapen taem oli letem ol narafala samting i pulum tingting blong olgeta. Oli mas lukaot gud se i no gat wan samting i pulum tingting blong olgeta i gowe long tru wosip. Plante famle oli foldaon long trap ya blong ronem mane mo ol sas samting. Taswe yumi mas tingbaot tok blong Jisas se ae blong yumi i mas “gud.” (Ridim Matiu 6:22, 23.) Taem yumi wokbaot, wan laet i save soemaot rod long yumi, nao yumi no foldaon. Long sem fasin, samting we yumi tekem i go long “tingting” blong yumi, i olsem laet we i givhan long yumi blong wokbaot long stret fasin, mo yumi no foldaon.—Efes. 1:18.
4 Sipos yumi wantem lukluk gud, prapa ae blong yumi i mas gud, mo i mas naf blong lukluk samting klia nomo. Long sem fasin, sipos “ae” blong yumi i gud olsem Jisas i talem, bambae yumi naf blong putum tingting blong yumi i stap long wan samting nomo. Yumi no yusum laef blong yumi blong ronem mane mo ol sas samting. Mo yumi no tingting tumas long ol samting we famle i nidim nomo long saed blong bodi. Be yumi putum tingting blong yumi i stap fastaem long ol samting we oli save givhan long famle blong i fren gud wetem God. (Mat. 6:33) Hemia i min se yumi mas harem gud long smol samting we yumi gat. Mo yumi mas putum wok blong God i stap long fasples long laef blong yumi.—Hib. 13:5.
5. ?Wan yangfala gel i mekem wanem blong soemaot se tingting blong hem i stap nomo long wok blong God?
5 !Taem papa mama i tijim pikinini se ae blong hem i mas gud, plante gudfala frut i save kamaot! Yumi tingbaot stori blong wan yangfala gel long kantri blong Itiopia. Hem i kasem ol gudfala mak long skul. Nao klosap long taem ya we hem i finisim skul blong hem, hem i kasem wan skolasip blong gohed. Be gel ya i stap tingting nomo long wok blong Jehova, ale hem i no wantem skolasip ya. I no longtaem afta, hem i gat janis blong kasem wan wok we pei blong hem i samting olsem 384,000 vatu long wan manis. Hemia i bigfala mane, taem yumi tingbaot se pei blong ol man long kantri ya i smol nomo. Be gel ya i no wantem wok ya from we tingting blong hem i stap long wok blong paenia nomo. Hem i no nid blong askem tingting blong papa mama blong hem long saed ya, hem i talem nomo se hem i no wantem wok ya. ?Taem papa mama blong hem tufala i faenemaot samting we hem i mekem, wanem
tingting blong tufala? !Tufala i harem gud tumas, mo tufala i talem se tufala i glad tumas long jus we hem i mekem!6, 7. ?Yumi mas “lukaot gud” blong blokem wanem samting?
6 Taem yumi ridim ol tok blong Jisas long Matiu 6:22, 23, yumi luk se tok ya i olsem wan woning tu long man we i wantem evri samting. Baebol i talem tok ya ‘ae we i gud’ mo ‘ae we i nogud.’ Man we ‘ae blong hem i nogud,’ hem i wantem samting blong narafala man mo i wantem evri samting. (Mat. 6:23, futnot long NW) ?Wanem tingting blong Jehova long man we i wantem samting blong narafala man mo i wantem evri samting? Baebol i talem se: “I no stret nating blong yufala i stap tokbaot ol rabis fasin. Fasin we man i ronem woman, mo ol fasin nogud blong man wetem woman mo ol narafala krangke fasin olsem, mo fasin blong man we i wantem evri samting [“fasin blong man we i wantem samting blong narafala,” futnot long NW] bambae yufala i no tokbaot.”—Efes. 5:3.
7 Yumi luksave klia taem narafala i gat fasin blong wantem evri samting, be i had blong luksave fasin ya long yumi wan. Taswe, yumi waes sipos yumi folem advaes ya blong Jisas se: “Yufala i lukaot gud. Yufala i mas blokem olgeta fasin ya we yufala i wantem samting blong narafala man.” (Luk 12:15) Blong mekem olsem, yumi mas lukluk gud long laef blong yumi. Yumi mas jekemap wanem samting we yumi putum tingting blong yumi i stap long hem. Kristin famle i mas tingting gud long taem mo mane we oli spenem long ol muvi, DVD, miusik, samting we oli mekem blong spel, mo blong kasem ol sas samting.
8. ?Taem famle i wantem pem wan sas samting, evriwan oli mas mekem wanem blong “lukaot gud”?
8 Taem famle i wantem pem wan sas samting, i no naf nomo blong luk sipos mane blong olgeta i stret. Famle i mas tingbaot ol kwestin ya tu: ‘?Bambae mifala i gat taem blong yusum samting ya plante, mo blong lukaot long hem? ?Bambae mifala i nidim hamas taem blong lanem blong yusum samting ya?’ Yangfala, yu yu no mas tingting strong long ol toktok we ol man blong wol oli mekem blong salem samting. Olgeta ya oli wantem pulum yu blong yu pem ol niufala stael blong klos mo ol narafala samting we oli sas we oli sas. Yu yu mas naf blong talem ‘no.’ Mo tu, famle i mas tingbaot se: ‘?Samting ya we mifala i wantem pem, bambae i givhan long famle blong i rere from taem ya we Pikinini blong Man bambae i kamtru?’ Yufala i mas bilif long promes blong Jehova se: “Bambae mi mi no save livim yu yu stap yu wan. Bambae mi mi no save lego yu samtaem.”—Hib. 13:5.
Yumi Mas Traehad Blong Go Long Sam Narafala Step Long Saed Blong Wosip
9. ?Taem olgeta long famle oli traehad blong go long sam narafala step long saed blong wosip, hemia i save givhan olsem wanem long famle?
9 I gat wan narafala samting tu we olgeta wanwan long famle oli save mekem blong oli kam strong moa long bilif, mo blong oli fren moa wetem God. Oli mas traehad blong go long sam narafala step long saed blong wosip. Samting ya i givhan long famle blong i luksave sipos i stap gohed gud long rod ya blong mekem Jehova i glad. Mo tu, bambae i givhan long famle blong i jusumaot wanem wok we i moa impoten.—Ridim Filipae 1:10.
10, 11. ?Famle blong yu i stap traehad blong go long sam narafala step long saed blong wosip? ?Mo wanem step we yu yu wantem go long hem long fiuja?
10 Nating se famle i mekem plan blong go long sam smol step nomo we oli no strong tumas long evriwan, be hemia tu i save givhan gud long famle. Yumi save tingbaot step ya blong tokbaot vas blong dei. Ol ansa we evriwan long famle oli givim, oli save soemaot long hed blong famle se tingting blong olgeta i olsem wanem long saed blong Jehova mo trutok. Wan narafala step we famle i save go long hem, hemia blong ridim Baebol oltaem. Hemia i givim wan nambawan janis long ol pikinini blong oli kam gud moa blong rid, mo blong kasem save long ol tingting we oli stap long Baebol. (Sam 1:1, 2) Mo tu, yumi mas traehad blong mekem ol prea blong yumi oli kam gud moa. Wan narafala step we famle i save go long hem, hemia blong wokem ol fasin we oli olsem frut blong tabu spirit. (Gal. 5:22, 23) Mo tu, yumi save lukaot ol rod blong soemaot se yumi tingbaot ol man we yumi mitim olgeta long wok blong prij. Sipos ful famle i traehad blong mekem samting ya, ol pikinini bambae oli lanem blong gat sore long narafala. Mo tu, maet sloslo oli wantem kam fultaem paenia no misinari.
11 I gud yu mo famle blong yu i tokbaot sam narafala step we yufala i save traehad blong go long olgeta. Maet famle i traehad blong spenem moa taem long wok blong prij. Maet wan long famle i fraet blong prij long ol haos wanwan mo long ol stoa mo ofis, ale hem i traehad blong winim fraet ya. Maet famle i traehad blong go prij long wan ples we i nidim moa man blong talemaot Kingdom. Maet wan long famle i lanem wan narafala lanwis, blong hem i save talemaot gud nius long ol man we oli toktok lanwis ya.
12. ?Hed blong famle i save mekem wanem blong halpem famle blong kam gud moa?
12 Hed blong famle, yu mas luksave wanem samting we famle i mas kam gud moa long hem. Biaen, yu save pulum famle blong i go long sam klia step we bambae oli givhan long evriwan blong kam gud moa long samting ya. Ol step ya oli no mas strong tumas. Oli mas stret long ol samting long laef blong yufala mo long ol samting we yufala i naf blong mekem. (Prov. 13:12) I tru, famle i no save go long ol step ya kwiktaem nomo. Bambae i nidim taem. Taswe, i gud we famle i yusum taem ya we oli westem blong wajem televisin, blong oli mekem ol samting long saed blong wosip. (Efes. 5:15, 16) Hed blong famle, yu yu mas wok had blong givhan long famle blong yu, blong i go long ol step ya we yu yu wantem. (Gal. 6:9) Famle we i traehad blong go long ol narafala step long saed blong wosip, bambae ‘olgeta man oli save luk we hem i stap gohed gud.’—1 Tim. 4:15.
Yumi Mas Holem Wan Naet Blong Famle Wosip
13. ?Wanem jenis i kamaot long program blong ol miting blong kongregesen? ?Wanem ol kwestin we yumi mas tingbaot?
13 Long Jenuware 1, 2009, i gat wan bigfala jenis long program blong ol miting. Bifo, i gat wan naet blong mekem miting ya we yumi kolem Buk Stadi. Be naoia yumi joenem miting ya wetem Tiokratik Skul mo Miting Blong Kingdom Wok. Hemia i wan nambawan janis blong halpem famle blong yumi, blong i stap “rere” from taem ya we Pikinini blong Man bambae i kamtru. Oli mekem plan ya blong givim janis long Kristin famle blong i holem wan naet evri wik blong mekem famle wosip. Hemia bambae i givhan long evriwan long famle blong oli kam strong moa long bilif. Naoia, we plan ya i gohed plante manis finis, yumi save askem se: ‘?Famle blong mifala i yusum naet ya blong mekem Famle Wosip? ?Mi we mi stap mi wan, mi mi yusum naet ya blong mekem prapa stadi blong mi? ?Niufala plan ya i blong halpem mi olsem wanem? ?Mo hem i halpem mi finis long rod ya?’
14. (a) ?Wanem fas samting we naet blong Famle Wosip i save halpem yumi blong mekem? (b) ?From wanem yumi mas holem wan naet evri wik blong stadi?
14 Fas samting, se naet blong Famle Wosip no naet blong mekem prapa stadi blong yu, i blong halpem yumi blong yumi kam klosap moa long God. (Jem. 4:8) Sipos yumi makemaot wan naet evri wik blong stadi Baebol mo blong save moa God ya we i Mekem yumi, bambae yumi fren moa wetem hem. Taem yumi kam klosap moa long Jehova, samting ya bambae i pulum yumi blong lavem hem ‘long olgeta hat blong yumi, mo long olgeta laef blong yumi, mo long olgeta tingting blong yumi, mo long olgeta paoa blong yumi.’ (Mak 12:30) Tru ya, yumi wantem tumas blong obei long God mo blong folem fasin blong hem. (Efes. 5:1) Taswe, yumi mas holem wan naet blong Famle Wosip evri wik. Hemia i wan impoten samting tumas, we i save halpem yumi evriwan long famle, blong yumi stap “rere” from “bigfala trabol” we bambae i kam. (Mat. 24:21) Naet blong famle wosip bambae i givhan bigwan long yumi blong yumi stap laef long taem ya.
15. ?Naet blong Famle Wosip i save pulum olgeta long famle blong oli gat wanem fasin?
15 Seken samting, se naet blong Famle Wosip i blong halpem evriwan long famle blong oli joen gud. Taem oli joen wanples evri wik blong tokbaot Jehova mo ol tingting blong hem, hemia i gat bigfala paoa blong pulum olgeta blong oli lavlavem olgeta. Taem man mo woman we tufala i mared, tufala i stadi tugeta nao tufala i faenemaot wan nambawan trutok, samting ya i mekem tufala i glad tumas. Ale, taem wanwan long tufala i harem tok blong narawan we i glad tumas long trutok ya, samting ya i mekem tufala i joen gud moa. (Ridim Prija 4:12.) Taem papa mama mo ol pikinini oli joen wanples blong mekem wosip, oli lavlavem olgeta, nao lav ya i ‘joenemgud olgeta, blong oli kam wan.’—Kol. 3:14.
16. Yu traem storian long tri Kristin woman we trifala i harem gud tumas blong joen wanples evri wik blong stadi Baebol.
16 Yumi save tingbaot tri olfala Kristin woman, we trifala i harem gud tumas long plan ya blong holem wan naet blong mekem Baebol stadi. Trifala i no famle, mo trifala i wido. Be trifala i stap long sem taon, mo plante yia finis olifren gud. Trifala i wantem spenem moa taem blong joen wanples, be i no blong storian nomo. Trifala i wantem se taem ya i givhan long olgeta blong oli kam klosap moa long God. Ale, trifala i mekem plan blong joen wanples long wan naet evri wik, blong stadi Baebol. Fastaem trifala i yusum buk ya “Bearing Thorough Witness” About God’s Kingdom. Wan long trifala i talem se: “Mifala i harem gud tumas blong joen wanples blong stadi, mekem se plante taem stadi i bitim wan aoa. Mifala i traem tingbaot ol samting we ol Kristin blong bifo oli fesem, mo wanem we mifala i save mekem sipos mifala i fesem sem samting. Afta, long wok blong prij, mifala i traem blong folem ol samting we mifala i lanem. Samting ya i mekem se mifala i harem gud moa long wok blong talemaot Kingdom mo wok blong pulum ol man oli kam disaepol. Mo tu, wok blong mifala i karem moa frut i bitim bifo.” Plan ya i halpem trifala ya blong oli kam klosap moa long God. Be antap long samting ya, trifala fren ya i lavlavem olgeta moa. Trifala i talem se: “Mifala i laekem plan ya bitim mak.”
17. ?Wanem sam samting we oli save givhan blong mekem famle i harem gud long naet blong Famle Wosip?
17 ?Olsem wanem long yu? ?Naet we famle i holem blong mekem famle wosip no naet we yu yu mekem prapa stadi blong yu, i stap halpem yu olsem wanem? Sipos famle i holem naet ya sam samtaem nomo, plan ya bambae i no givhan long yu blong yu fren moa wetem Jehova. Long stret taem we famle i putum blong stadi, evriwan oli mas rere finis. Yufala i no mas letem ol smosmol samting oli spolem plan ya blong yufala. Mo tu, hed blong famle i mas jusum ol save we famle i save yusum long laef blong olgeta. ?Yu yu save mekem wanem blong famle blong yu i harem gud long taem ya blong stadi? Yu mas tijim olgeta long fasin we i karem frut. Mo yu mas meksua se i gat respek mo pis i stap.—Jem. 3:18. *
Yumi Mas “Wekap” Mo ‘Rere Oltaem’
18, 19. ?Save ya se klosap nao Pikinini blong Man bambae i kamtru, i mas mekem wanem long yu mo famle blong yu?
18 Evri dei, wol ya i stap kam moa nogud. I klia se, stat long yia 1914, yumi stap long ol las dei blong rabis wol ya blong Setan. Amagedon i klosap tumas. I no longtaem, Pikinini blong Man bambae i kamtru blong panisim ol man nogud we Jehova i jajem olgeta. (Sam 37:10; Prov. 2:21, 22) ?Olsem wanem? ?Save ya i gat paoa long yu mo famle blong yu?
19 ?Yu yu stap folem advaes blong Jisas se ae blong yu i mas “gud”? Plante man blong wol oli traehad blong kam rijman, mo blong kasem haenem mo paoa. ?Be famle blong yu i stap traehad blong go long ol narafala step long saed blong wosip? ?Plan ya blong gat wan naet blong Famle Wosip no wan naet blong mekem prapa stadi blong yu, i stap gohed gud? ?Plan ya i stap givhan long yufala blong yufala i kam klosap moa long Jehova, mo blong yufala i joen gud moa? Long las stadi, yumi ridim ol tok blong Baebol long saed blong wok we man, woman, mo yangfala i mas mekem long famle. ?Olsem wanem? ?Yu yu stap mekem wok blong yu blong givhan long famle blong i stap “wekap”? (1 Tes. 5:6) Sipos yes, yufala i stap “rere” from taem ya we Pikinini blong Man bambae i kamtru.
[Futnot]
^ par. 17 Sam tingting we famle i save tokbaot long stadi, mo sam rod blong mekem se Famle Wosip i givhan long evriwan mo blong oli harem gud long hem, oli stap long Wajtaoa blong Oktoba 1, 2009, pej 29-31.
?Yu Yu Lanem Wanem?
• Yu traem eksplenem olsem wanem trifala poen ya oli givhan long Kristin famle blong i stap “rere”:
Ae blong evriwan long famle i “gud.”
Oli traehad blong go long sam narafala step long saed blong wosip.
Oli holem naet blong Famle Wosip evri wik.
[Kwestin]