Go long ol haf insaed long hem

Go long lis blong ol haf

Kristin Famle i Mas “Wekap”

Kristin Famle i Mas “Wekap”

Kristin Famle i Mas “Wekap”

“I stret blong yumi wekap, we hed blong yumi i klia gud.”—1 TES. 5:6.

1, 2. ?Blong famle i stap wekap, evriwan oli mas mekem wanem?

LONG leta we aposol Pol i raetem long ol Kristin long Tesalonaeka, hem i tokbaot ‘bigfala Dei blong Jehova we bambae ol man oli fraet gud long hem.’ Hem i talem se: “Yufala i no moa stap long tudak, mo i no stret blong Dei ya bambae i kam kasem yufala olsem we man blong stil i mekem yufala i sek. Yufala evriwan i man blong delaet, mo yufala i stap mekem ol fasin blong delaet. Yumi no man blong naet no man blong tudak.” Mo hem i talem bakegen se: “I no stret blong yumi stap slip olsem ol narafala man. I stret blong yumi wekap, we hed blong yumi i klia gud.”—Joel 2:31; 1 Tes. 5:4-6.

2 Advaes we Pol i givim long ol Kristin long Tesalonaeka, i stret gud long ol Kristin we oli laef long taem blong “en.” (Dan. 12:4) Taem en blong rabis fasin blong wol ya i stap kam klosap moa, Setan i traehad blong pulumaot plante man we oli stap mekem wosip long tru God. Taswe, yumi waes sipos yumi lesin long advaes blong Pol we i talem se yumi mas wekap. Blong Kristin famle i stap wekap, i impoten tumas we evriwan long famle oli mekemgud wok we Baebol i talem se oli mas mekem. ?Ale, blong givhan long famle blong stap “wekap,” wanem wok we man, woman, mo yangfala oli mas mekem?

Man i Mas Folem Fasin Blong ‘Gudfala Man Blong Lukaot Long Sipsip’

3. ?Folem 1 Timoti 5:8, man i mas mekem wanem olsem hed blong famle?

3 Baebol i talem se: “Man, hem i hed blong woman blong hem.” (1 Kor. 11:3) ?Wanem wok we man i mas mekem olsem hed blong famle blong hem? Baebol i talem se: “Man we i no wantem lukaot long olgeta famle blong hem, mo antap long hem, hem i no save lukaot long olgeta we oli stap long haos blong hem, hem i soemaot we hem i no moa holem fasin blong bilif. Hem i stap longwe moa long God, i winim man we i no bilif nating.” (1 Tim. 5:8) Yes, man i mas wok blong winim mane blong givim ol samting we famle blong hem i nidim. Be i no hemia nomo. Sipos hem i wantem se famle blong hem i wekap gud, hem i mas mekem se bilif blong famle blong hem tu i stap strong. Hem i mas givhan long evriwan long famle blong oli fren gud wetem God. (Prov. 24:3, 4) ?Hem i mekem samting ya olsem wanem?

4. ?Wanem i save givhan long man, blong hem i mekem bilif blong famle blong hem i kam strong?

4 Baebol i talem se, “man i hed blong woman blong hem, olsem we Kraes i hed blong jos [“kongregesen,” NW].” Taswe wan man we i mared i mas lukluk gud olsem wanem Jisas i mekem wok blong hem olsem hed blong kongregesen, mo hem i mas folem fasin blong Jisas. (Efes. 5:23) Yumi traem tingbaot ol tok we Jisas i talem long saed blong fasin fren blong hem wetem ol man blong hem. (Ridim Jon 10:14, 15.) ?Wanem bigfala samting we i save givhan long man, blong hem i mekem bilif blong famle blong hem i kam strong? Bigfala samting ya, se: Hem i mas stadi long ol tok blong Jisas mo ol samting we Jisas i mekem, olsem “gudfala man ya blong lukaot long sipsip.” Mo hem i mas “biaen long” Jisas.—1 Pita 2:21.

5. ?Wanem save we Gudfala Man Blong Lukaot Long Sipsip i gat long saed blong kongregesen?

5 Fasin we man blong lukaot long sipsip i mekem long ol sipsip blong hem, i olsem tu man we tufala i savegud tufala mo tufala i trastem tufala. Man blong lukaot long sipsip i save evri samting long saed blong ol sipsip blong hem, mo ol sipsip oli save hem mo oli trastem hem. Oli haremsave voes blong hem mo oli obei long hem. Jisas i talem se: “Mi mi save ol sipsip blong mi mo ol sipsip blong mi oli save mi.” ?Olsem wanem? ?Jisas i gat smol save nomo long saed blong kongregesen? Nogat. Grik tok we long vas ya oli tanem i kam “save,” i minim “save gud evri smosmol samting long saed blong olgeta wanwan.” Yes, Gudfala Man Ya Blong Lukaot Long Sipsip i save gud olgeta sipsip blong hem wanwan. Hem i save samting we evriwan oli nidim. Hem i save ol slak fasin blong olgeta. Mo hem i save ol gudfala fasin blong olgeta. I no gat wan samting long saed blong olgeta wanwan we i haed long fes blong hem. Mo ol sipsip blong hem oli save gud man ya we i lukaot long olgeta. Oli trastem hem blong i lidim gud olgeta.

6. ?Man i save mekem wanem blong folem fasin blong Gudfala Man Blong Lukaot Long Sipsip?

6 Blong man i hed blong famle folem fasin blong Kraes, hem i mas lanem se hem tu i wan man blong lukaot long sipsip. Hem i mas lukaot long olgeta we oli stap long han blong hem, olsem we man i lukaot long sipsip blong hem. Hem i mas traehad blong save gud evri smosmol samting long saed blong famle blong hem. ?Olsem wanem? ?Wan man i naf blong save ol samting ya? Yes, hem i naf sipos hem i toktok gud oltaem wetem evriwan long famle. Hem i mas lesin gud taem oli tokbaot ol wari blong olgeta. Hem i mas lidim ol wok we famle i joen wanples blong mekem. Hem i mas tingting gud blong mekem ol gudfala desisen long saed blong ol samting olsem famle wosip, ol miting, wok blong prij, pleplei, ol muvi mo miusik. Yes, blong Kristin man i lidim gud famle blong hem, hem i mas gat save long Tok blong God, be antap long hemia, hem i mas save gud olgeta we oli stap long han blong hem. Sipos hem i mekem olsem, ating olgeta long famle bambae oli trastem hem olsem hed blong olgeta. Mo tu, bambae hem i harem gud blong luk we famle blong hem i gohed blong joen gud long tru wosip.

7, 8. ?Olsem Gudfala Man Blong Lukaot Long Sipsip, man i save mekem wanem blong lavem famle blong hem?

7 Wan gudfala man blong lukaot long sipsip i laekem tumas ol sipsip blong hem. Taem yumi stadi long ol Gospel long saed blong laef blong Jisas mo wok blong prij we hem i mekem, yumi harem gud tumas long lav we hem i soemaot long ol disaepol blong hem. Hem i ‘glad tu blong ded blong sevem ol sipsip blong hem.’ Man i mas folem fasin blong Jisas, hem i mas lavem famle blong hem. Sipos hem i wantem we God i glad long hem, hem i no mas bos strong long woman blong hem, be hem i mas gohed blong lavem hem ‘olsem we Kraes i lavem kongregesen.’ (Efes. 5:25) Hem i tok kaen mo i tingbaot woman blong hem, from we i stret nomo we hem i ona long hem.—1 Pita 3:7.

8 Long saed blong wok blong tijim pikinini, hed blong famle i mas strong blong folem ol rul blong God. Be hem i no mas fogetem blong soemaot long ol pikinini se hem i lavem olgeta. Taem hem i mas stretem wan pikinini, hem i mas mekem long fasin we i soemaot se i lavem hem. Sam pikinini oli slo moa blong kasem save long wanem we oli mas mekem. Sipos i olsem, papa i mas gat longfala tingting long pikinini ya. Sipos man i folem eksampol blong Jisas oltaem, hem i save mekem se hom blong hem i kam wan ples we famle i stap gud mo i sef. Bambae olgeta long famle oli harem se oli stap fren gud wetem God, olsem man blong raetem Sam i tokbaot long singsing blong hem.—Ridim Ol Sam 23:1-6.

9. ?Olsem Noa, hed blong Kristin famle i gat wanem wok? ?Wanem bambae i givhan long hem blong mekem wok ya?

9 Narafala man we i soemaot gudfala eksampol long hed blong Kristin famle, hemia Noa. Noa i laef long taem ya we klosap bigfala wota i ron blong finisim ol rabis fasin. Jehova i sevem hem “wetem seven narafala man tu, be i letem wota i kam bigwan, i draonem ol narafala man ya we oli no obei long hem.” (2 Pita 2:5) Wok blong Noa i blong halpem famle blong hem blong oli stap laef long taem ya we Bigfala Wota i ron. Long ol las dei ya, hed blong Kristin famle i gat sem wok. (Mat. 24:37) !Taswe i impoten tumas we hem i stadi long eksampol blong “gudfala man ya blong lukaot long sipsip”! !Mo hem i mas traehad blong folem fasin blong hem!

Woman i Mas “Lukaot Gud Long Hom Blong Hem”

10. ?Woman i mas mekem wanem blong ona long man blong hem?

10 Aposol Pol i raetem se: “Yufala ol woman we i mared. Yufala i mas ona long ol man blong yufala, olsem we yufala i stap ona long Masta blong yumi.” (Efes. 5:22) Tok ya i no daonem ol woman. Bifo we tru God i mekem fas woman ya, Iv, hem i talem se: “I nogud we man ya i stap hem wan. I moa gud mi mekem wan fren blong hem we i olsem hem, blong i givhan long hem.” (Jen. 2:18) Woman i mas wan “fren” mo wan we i “givhan,” i min se hem i mas halpem man blong hem blong lukaot long ol wok long famle. Tru ya, hemia wan wok we i leftemap woman.

11. ?Wan gudfala woman i mekem wanem blong “lukaot gud long hom blong hem”?

11 Wan gudfala woman i wok had blong lukaot gud long famle blong hem. (Ridim Ol Proveb 14:1.) Woman we i no gat hed, hem i no gat respek long plan ya se man i hed blong famle. Be woman we i waes i respektem gud plan ya. Ol man blong wol oli no wantem obei long narafala, oli folem prapa tingting blong olgeta nomo. Be woman we i waes i no gat fasin ya. Hem i stap daon aninit long man blong hem. (Efes. 2:2) Woman we i no gat hed i no sem blong talem ol tok we i daonem man blong hem. Be woman we i waes i pulum ol pikinini blong hem mo ol narafala man tu, blong oli respektem gud man blong hem. Sipos woman i toktok tumas mo i rao oltaem long man blong hem, hem i no gat respek long man ya, mo hem i spolem respek we narafala i gat long man blong hem. Hem i mas lukaot gud se i no mekem fasin ya. Hem i mas lukaot gud tu se i no spenem tumas mane. Maet woman we i no gat hed i westem mane we famle i wok had blong kasem. Be woman we i halpem gud man blong hem i no mekem olsem. Hem wetem man blong hem tufala i agri long fasin blong yusum mane blong famle, nao hem i wok folem plan ya. Long evri samting we hem i mekem, hem i lukaot gud blong i no westem mane mo i waes. Hem i no fosem man blong hem blong i wok plante moa aoa blong winim moa mane.

12. ?Woman i save mekem wanem blong halpem famle blong hem blong i stap “wekap”?

12 Wan gudfala woman i halpem man blong hem, blong tufala i tijim ol pikinini long saed blong Jehova. Long rod ya, hem i givhan long famle blong hem blong i stap “wekap.” (Prov. 1:8) Hem i wok had blong mekem se program blong Famle Wosip i gohed oltaem. Mo tu, hem i agri wetem man blong hem, taem hem i givim advaes mo i stretem ol pikinini. !Hem i defren olgeta long woman we i no gat hed! Woman we i no gat hed, hem i no wok gud wetem man blong hem, nao i mekem se ol pikinini blong hem oli harem nogud, mo oli no fren gud wetem God tu.

13. ?From wanem i impoten we woman i sapotem man blong hem taem hem i gat wok long Kristin kongregesen?

13 ?Wan gudfala woman i harem olsem wanem taem man blong hem i gat wok long Kristin kongregesen? !Hem i glad tumas! Maet man blong hem i wan man blong givhan, wan elda, no maet i stap long Komiti we i Toktok Wetem Ol Dokta, no i stap long Komiti Blong Bildim Ol Haos Wosip. Nomata se i olsem wanem, woman blong hem i glad se hem i kasem wok ya. Hem i talem mo i mekem ol samting blong sapotem man blong hem. Be hem i mas rere tu blong lego sam samting we hem i wantem. Hem i glad blong mekem olsem, from we hem i save se taem man blong hem i joen long ol wok ya, samting ya i givhan long ful famle blong i stap wekap.

14. (a) ?Wetaem maet woman i luk se i had moa blong sapotem man blong hem? ?Hem i save mekem wanem blong winim samting ya? (b) ?Woman i save mekem wanem blong givhan long ful famle blong i harem gud?

14 Taem man ya i mekem wan desisen we woman blong hem i no agri long hem, maet i had moa blong woman i sapotem hem. Be long taem ya tu, hem i mas wan ‘kwaet woman we i gat pis long laef blong hem.’ Olsem nao, bambae hem i folem nomo tingting blong man blong hem, mo i wok had blong mekem desisen ya i karem frut. (1 Pita 3:4) Mo tu, wan gudfala woman i traehad blong folem ol gudfala fasin blong ol woman long taem bifo we oli mekem God i glad, olsem Sera, Rut, Abigel, mo Meri we i mama blong Jisas. (1 Pita 3:5, 6) Mo tu, hem i folem eksampol blong ol olfala woman tede we ‘fasin blong olgeta i stret.’ (Taet. 2:3, 4) Taem wan gudfala woman i lavem mo i respektem man blong hem, hem i givhan bigwan blong mekem se mared blong hem i hapi, mo blong mekem se ful famle i harem gud. Hom blong olgeta i wan ples we oli harem gud blong stap long hem, mo oli harem se oli sef. !Wan man we i gat tingting blong Jehova, hem i luk se woman blong hem we i sapotem hem, i gud we i gud tumas!—Prov. 12:4.

Yangfala i Mas ‘Tingbaot Ol Samting We Hem i No Save Luk’

15. ?Yangfala i save mekem wanem blong givhan long papa mama blong hem, blong oli mekem se famle i stap “wekap”?

15 ?Yangfala, yu yu save mekem wanem blong givhan long papa mama blong yu, blong yufala i mekem se famle i stap “wekap”? Yu save tingbaot praes we Jehova i putum long fored blong yu. Ating taem yu smol i kam, papa mama blong yu tufala i soem ol pija blong Paradaes long yu. Taem yu kam bigwan moa, ating tufala i yusum Baebol mo ol Kristin buk, blong givhan long yu blong tingbaot se laef we i no save finis long niufala wol bambae i olsem wanem. Naoia we yu yu wan yangfala, sipos yu putum tingting blong yu i go nomo long wok blong Jehova mo yu folem tingting ya long laef blong yu, samting ya bambae i givhan long yu blong yu stap “wekap.”

16, 17. ?Yangfala i save mekem wanem blong winim resis ya blong laef?

16 I gud yu tinghevi long ol tok blong aposol Pol long 1 Korin 9:24. (Ridim.) Yu mas resis wetem tingting ya blong win. Yu mas jusum rod we bambae i lidim yu blong kasem praes ya blong laef we i no save finis. Plante yangfala oli ronem ol sas samting, nao oli no moa putum tingting blong olgeta i go long praes ya blong laef. !I krangke nomo blong mekem olsem! Sipos yu mekem plan blong gat plante sas samting long laef blong yu, hemia i no stamba blong glad ya we i prapa wan. Mane mo olting we yu save pem oli blong smoltaem nomo. Be i moa gud yu tingbaot ‘ol samting we yu no save luk.’ ?From wanem? From we ‘ol samting ya we yu no save luk, oli blong stap oltaem, gogo i no save finis.’—2 Kor. 4:18.

17 Sam long ‘ol samting ya we yu no save luk,’ hemia ol blesing blong Kingdom. Yu mas plan blong mekem ol samting long laef blong yu we bambae oli lidim yu blong kasem ol blesing ya. Taem yu yusum laef blong yu long wok blong Jehova, yu save kasem glad ya we i prapa wan. Sipos yu mekem wok blong tru God, bambae yu gat janis blong go long sam narafala step long wok ya. Sam long ol step ya bambae yu go long olgeta kwiktaem, sam bambae oli tekem longtaem moa. * Sipos yu traehad blong go long sam narafala step we oli no had tumas, hemia i save givhan long yu blong putum tingting blong yu i stap nomo long wok blong God. Nao samting ya bambae i lidim yu blong kasem praes ya blong laef we i no save finis.—1 Jon 2:17.

18, 19. ?Blong yangfala i luksave sipos hem i fren gud wetem Jehova, hem i mas mekem wanem?

18 Yangfala, fas samting we yu mas mekem blong wokbaot long rod blong laef, hemia se yu wan yu mas fren gud wetem Jehova. ?Olsem wanem? ?Yu yu mekem samting ya finis? I gud yu traem ansa long ol kwestin ya: ‘?Mi mi mekem wok blong God from we mi lavem hem? ?No mi mi mekem nomo blong folem papa mama blong mi? ?Mi mi stap traehad blong wokem ol fasin we oli mekem God i glad? ?Mi mi stap folem wan program oltaem blong mekem ol wok we oli joen wetem tru wosip, olsem prea, stadi, ol miting, mo wok blong prij? ?Mi mi stap traehad blong fren gud wetem God, blong mi save kam klosap long hem?’—Jem. 4:8.

19 I gud yu traem tingbaot man ya Moses. Nating se Moses i gruap long kantri blong Ijip, be hem i wantem moa we ol man oli save hem olsem wan man blong Jehova, i bitim we oli tingbaot hem olsem pikinini blong gel blong Fero. (Ridim Hibrus 11:24-27.) Kristin yangfala, yu tu yu mas gat strong tingting blong mekem wok blong Jehova mo fasgud long hem. Sipos yu mekem olsem, bambae yu glad olwe, laef blong yu naoia bambae i gud, mo yu save putum tingting blong yu i stap strong long “laef ya we i prapa wan.”—1 Tim. 6:19.

20. ?Long resis blong laef, hu bambae i kasem praes?

20 Long taem bifo, taem ol man oli joen long wan resis, plante oli resis be wan nomo i kasem praes. Long resis blong laef, samting ya i defren. God i wantem “sevem olgeta man, mo i wantem we olgeta man bambae oli save trutok blong hem.” (1 Tim. 2:3, 4) Plante man we oli laef bifo long yu oli kasem en blong resis ya finis. Mo plante oli stap resis yet wetem yu. (Hib. 12:1, 2) Olgeta we oli no lego resis ya, olgeta ya nao bambae oli kasem praes. !Taswe yu mas gat strong tingting blong win!

21. ?Long nekis stadi, bambae yumi tokbaot wanem?

21 ‘Bigfala Dei blong Jehova we olgeta man oli fraet long hem,’ bambae i kamtru i no longtaem. (Mal. 4:5) I nogud we Kristin famle i sek long dei ya from we oli no rere. I impoten tumas we evriwan long famle oli mekem wok blong olgeta we Baebol i talem. ?Wanem samting bakegen we yu yu save mekem, blong yu stap wekap oltaem mo yu fren moa wetem God? Long nekis stadi, bambae yumi tokbaot tri samting we oli save givhan long evriwan long famle blong oli fren gud wetem God.

[Futnot]

^ par. 17 Lukluk Wajtaoa blong Novemba 1, 2010, pej 20-24; mo Wajtaoa blong Julae 15, 2004, pej 21-23.

?Yu Yu Lanem Wanem?

• ?From wanem Kristin famle i mas “wekap”?

• ?Man i save mekem wanem blong folem fasin blong Gudfala Man Blong Lukaot Long Sipsip?

• ?Wan gudfala woman i save mekem wanem blong sapotem man blong hem?

• ?Yangfala i save mekem wanem blong givhan long famle blong i stap wekap?

[Kwestin]