Go long ol haf insaed long hem

Go long lis blong ol haf

Yumi Mas Givhan Long Ol Man Blong Oli “Wekap, Oli No Moa Slip”

Yumi Mas Givhan Long Ol Man Blong Oli “Wekap, Oli No Moa Slip”

Yumi Mas Givhan Long Ol Man Blong Oli “Wekap, Oli No Moa Slip”

“Yufala i savegud taem ya we yumi stap long hem naoia. Hem i taem blong yufala i wekap, yufala i no moa slip.”—ROM 13:11.

?YU YU SAVE EKSPLENEM?

․․․․․

?From wanem ol Kristin oli mas wekap long saed blong spirit?

․․․․․

?From wanem yumi mas wekap gud mo lesin long ol man long wok blong prij?

․․․․․

?From wanem yumi mas gat kaen fasin long wok blong prij?

1, 2. ?From wanem plante man oli mas wekap?

EVRI yia plante taosen man oli ded from we oli taed no oli slip taem oli stap draevem trak. Samfala, bos blong olgeta i sakemaot olgeta long wok from we oli go let long wok, no from we oli slip taem oli stap long wok. Be i gat wan narafala fasin blong slip we i moa nogud. Hemia taem yumi slip long saed blong spirit. Baebol i talem se yumi no mas slip long saed blong spirit, i se: “Man we i stap lukaot gud [“i wekap oltaem,” NW], . . . bambae hem i save harem gud.”—Rev. 16:14-16.

2 Moa we Amagedon i stap kam klosap, ol man oli slip long saed blong spirit. Sam lida blong ol jos we oli talem se oli Kristin, oli luk se ol man long jos blong olgeta oli no wekap. ?Slip long saed blong spirit, i minim wanem? ?From wanem i impoten we ol tru Kristin oli wekap oltaem? ?Yumi save mekem wanem blong givhan long ol narafala blong oli wekap, oli no moa slip long saed blong spirit?

?SLIP LONG SAED BLONG SPIRIT, I MINIM WANEM?

3. ?Man we i slip long saed blong spirit hem i olsem wanem?

3 Plante taem ol man we oli slip oli no muvmuv tumas. Be ol man we oli slip long saed blong spirit oli muvmuv plante. Oli bisi blong mekem plante samting, be ol samting ya oli no givhan long olgeta blong mekem God i glad. Tingting blong olgeta i stap long ol samting long laef we oli nidim evri dei. Maet oli stap traehad blong harem gud long laef, kasem hae nem, mo blong kasem mane. Oli bisi tumas long ol samting ya, nao oli no gat taem blong mekem ol samting we God i wantem olgeta blong mekem. Be ol man we oli wekap long saed blong spirit, oli tingbaot se yumi stap long “taem blong ol las dei” (NW). Taswe, oli traehad blong mekem ol samting we God i wantem.—2 Pita 3:3, 4; Luk 21:34-36.

4. Tok blong Pol se: “I no stret blong yumi stap slip olsem ol narafala man,” ?i minim wanem?

4 Ridim 1 Tesalonaeka 5:4-8. Long vas ya aposol Pol i talem se ol Kristin brata sista oli no mas “slip olsem ol narafala man.” ?Wanem i save mekem se yumi slip? Maet yumi “slip” from we yumi no folem ol loa blong Jehova long fasin we i stret mo fasin we i no stret. Maet yumi no tingbaot se i no longtaem bambae Jehova i spolem ol rabis man. Yumi mas lukaot se ol man we oli no obei long God, oli no pulum yumi blong tingting olsem olgeta, mo mekem ol fasin we olgeta oli mekem.

5. ?Ol man we oli slip long saed blong spirit oli gat wanem tingting?

5 Samfala oli ting se i no gat God we bambae i jajem olgeta from ol samting we oli mekem. (Sam 53:1) Sam narafala oli ting se God i no wantem save long yumi, taswe yumi no nid blong save hem. Mo sam narafala bakegen, oli ting se oli fren blong God from we oli joen long wan jos. Olgeta ya oli slip long saed blong spirit. Oli mas wekap. ?Yumi save mekem wanem blong givhan long olgeta?

YU MAS WEKAP OLTAEM

6. ?From wanem yumi mas wekap oltaem?

6 Bambae yu save givhan long ol narafala blong oli wekap, sipos yu yu wekap. Taswe, ?yu mas mekem wanem blong yu wekap oltaem? Yu no mas mekem fasin olsem ol man we oli stap slip long saed blong spirit. Baebol i talem se olgeta ya oli stap mekem “ol fasin blong tudak.” Oli mekem ol rabis lafet, oli dring bitim mak, oli mekem nogud wetem woman no man, oli mekem ol krangke fasin we i blong sem, oli rao, mo oli jalus. (Ridim Rom 13:11-14.) I had blong stap defren long ol man raonabaot long yumi. Yumi mas lukaot gud. Man we i draevem trak i mas tingbaot se sipos hem i slip, hem i save aksiden mo i save ded. !Yes, ol Kristin tu oli mas tingbaot se sipos oli slip long saed blong spirit oli save ded from!

7. ?Sipos yumi no gat stret tingting long ol man long teritori blong yumi, wanem i save hapen long yumi?

7 Maet yumi ting se olgeta man long teritori blong yumi oli no wantem harem gud nius, mo bambae oli neva jenisim tingting blong olgeta. Sipos yumi tingting olsem, bambae yumi slip long saed blong spirit. (Prov. 6:10, 11) Maet yumi stap tingting se: “Sipos i no gat man we bambae i lesin long gud nius, ?from wanem yumi mas traehad blong givhan long ol man?” I tru se naoia plante man oli no lesin, be maet i gat wan samting i hapen long laef blong olgeta we i mekem tingting blong olgeta i jenis. Samfala oli wekap mo oli lesin long gud nius. Mo yumi save givhan long olgeta sipos yumi wekap oltaem. Yumi save traem ol niufala rod blong pulum tingting blong ol man, blong oli wantem save gud nius blong Kingdom. Bambae yumi wekap oltaem sipos yumi tingbaot from wanem wok blong prij i impoten.

?FROM WANEM WOK BLONG PRIJ I IMPOTEN?

8. ?From wanem wok blong prij i impoten tumas?

8 Oltaem yumi mas tingbaot se taem yumi joen long wok blong prij yumi ona long Jehova, nating se ol man oli no lesin. Jehova i yusum wok blong prij blong mekem samting we hem i wantem i kamtru. I no longtaem bambae God i jajem ol man folem fasin we oli mekem taem yumi prij long olgeta. Ol man we oli no lesin long gud nius bambae oli lus. (2 Tes. 1:8, 9) I no stret we yumi ting se i no nid blong yumi wok had long wok blong prij, from we “God bambae i mekem olgeta man we oli ded oli laef bakegen, ol man we oli stret, wetem ol man we oli no stret.” (Wok 24:15) Yumi lanem long Tok blong God se olgeta we God i jajem se oli olsem “nani,” bambae oli lus blong olwe. Wok we yumi stap mekem blong talemaot gud nius, hemia rod we God i soemaot sore long ol man. Wok blong prij i givim janis long ol man blong jenisim tingting mo fasin blong olgeta, mo oli save kasem laef we i no save finis. (Mat. 25:32, 41, 46; Rom 10:13-15) Sipos yumi no prij, ?bambae ol man oli harem nius ya we i save sevem laef blong olgeta olsem wanem?

9. ?Wok blong prij i givhan olsem wanem long yu mo long ol narafala?

9 Wok blong talemaot gud nius i mekem i gud long yumi. (Ridim 1 Timoti 4:16.) Ating yu luk se taem yu tokbaot Jehova mo Kingdom blong hem, bilif blong yu i strong mo yu lavem God moa. Wok ya i givhan long yu blong kam gud moa long ol Kristin fasin. Mo ating yu glad moa taem yu prij from we yu soemaot se yu lavem God. Plante Kristin we oli tijim trutok long ol narafala oli glad tumas blong luk spirit blong God i givhan long ol narafala, blong laef blong olgeta i kam gud moa.

YU MAS LUKLUK

10, 11. (a) ?Jisas mo Pol tufala i soemaot olsem wanem se tufala i tingbaot samting we ol narafala oli nidim? (b) ?Yumi save mekem wanem blong pulum tingting blong man we yumi prij long hem?

10 Yumi save yusum ol defdefren rod blong mekem se gud nius i pulum tingting blong ol man. Taswe, taem yumi prij yumi mas yusum tingting blong yumi. Yes, yumi mas wekap. Jisas i soemaot gudfala eksampol long yumi. Jisas i stret gud olgeta. Hem i save wanem i stap long tingting blong man. Hem i save se wan Farisi i kros nating se Farisi ya i no toktok. Hem i save se wan woman we i mekem sin i tanem tingting blong hem. Mo hem i save se wan woman we i wido i lego sam samting blong i givim presen i go long God. (Luk 7:37-50; 21:1-4) Yes, Jisas i save givhan long man from we hem i save wanem we man i nidim. Yumi ol man blong God yumi no stret gud olgeta, be yumi save lukluk ol samting we oli soemaot tingting blong man. Aposol Pol i mekem olsem. Hem i jenisim ol fastok blong hem blong pulum tingting blong plante man, we tingting mo fasin blong olgeta i defdefren.—Wok 17:22, 23, 34; 1 Kor. 9:19-23.

11 Olsem Jisas mo Pol, yumi mas lukluk ol samting we oli soemaot tingting blong man. Olsem nao bambae yumi save bes rod blong pulum tingting blong man. Taem yu stap go klosap long man we bambae yu prij long hem, i gud yu lukluk ol samting we i save soemaot se man i blong wanem kantri, hem i laekem wanem samting, hem i no mared, hem i mared, mo hem i gat pikinini. Maet yu luk we hem i stap mekem wan wok, nao yu save talem wan gudfala toktok long hem from wok ya, blong statem storian wetem hem.

12. Long wok blong prij, ?yumi mas tingbaot wanem taem yumi storian wetem narafala pablisa?

12 Sipos yumi lukluk ol samting we oli soemaot tingting blong man, bambae yumi no letem narafala samting i pulum tingting blong yumi. Maet yumi storian gud wetem pablisa we yumi prij wetem hem, yumi lefleftemap tingting blong yumi. Be yumi mas tingbaot se wok blong yumi i blong prij long ol narafala man. (Pri. 3:1, 7) Taswe yumi mas lukaot gud se storian blong yumi i no pulum tingting blong yumi i gowe long wok we yumi mekem. Wan gudfala rod blong mekem se tingting blong yumi i stap long wok blong prij, hemia blong tokbaot wanem we bambae yumi talem long ol man we yumi prij long olgeta. Mo nating se mobaelfon i save givhan long yumi long wok blong prij, yumi mas meksua se mobaelfon i no ring taem yumi stap storian long haos blong man.

YU MAS LESIN MO YU TRAEM SAVE OL MAN

13, 14. (a) ?Yumi save mekem wanem blong faenemaot samting we i pulum tingting blong man? (b) ?Yumi save tokbaot wanem blong statem ol storian long wok blong prij?

13 Yumi mas lesin gud long olgeta we yumi prij long olgeta. ?Yu save askem wanem kwestin long ol man long teritori blong yu, blong save tingting blong olgeta? ?Oli stap tingbaot se i gat plante defren jos? ?Raf fasin i kam antap? ?Ol gavman oli no winim ol trabol? Yu save givhan long samfala blong lanem moa long saed blong God, taem yu tokbaot ol nambawan samting we God i mekem. Maet yu tokbaot advaes blong Baebol se i wok gud olsem wanem. Plante man blong ol defren kantri oli wantem save long saed blong prea, nating se oli no bilif long God. Plante oli wantem save sipos i gat wan man we i stap harem ol prea. Sam narafala oli wantem save ansa blong ol kwestin olsem se: ?God i lesin long olgeta prea? Sipos no, ?mi mas mekem wanem blong God i harem ol prea blong mi?

14 Yu save lanem blong statem wan storian, taem yu prij wetem olgeta we oli gat gudhan long wok blong prij. Yu makem gud olsem wanem olgeta oli askem kwestin we i no mekem man i sem. Yu makem olsem wanem oli soemaot long voes mo fes blong olgeta, se oli stap traem kasem save long tingting blong man we oli prij long hem.—Prov. 15:13.

YU MAS GAT KAEN FASIN MO GUDHAN

15. ?From wanem yumi mas gat kaen fasin taem yumi prij?

15 ?Olsem wanem? ?Yu yu glad sipos wan man i wekemap yu taem yu stap slip? Plante man oli no glad sipos narafala i mekem olgeta oli sek, nao oli wekap. Ol man oli laekem moa taem narafala i wekemap olgeta slo nomo. I sem mak taem yumi wekemap ol man we oli slip long saed blong spirit. ?Yu mas mekem wanem sipos wan man i kros taem yu prij long hem? Yu mas gat kaen fasin, mo yu mas soemaot se yu respektem tingting blong hem. Biaen yu save talem tangkiu long hem from we hem i tok tru, mo yu aot long kwaet fasin nomo. (Prov. 15:1; 17:14; 2 Tim. 2:24) Sipos yu kaen long hem naoia, nekis taem we wan Witnes i prij long hem, maet bambae hem i no kros.

16, 17. ?Bambae fasin luksave i givhan long yumi long wok blong prij olsem wanem?

16 Samtaem yumi save mekem se storian i gohed nating se man i talem se hem i no intres, no hem i gat jos finis. Maet hem i talem olsem from we hem i ting se bambae yumi no moa storian. Be yumi mas gat gudhan mo kaen fasin, nao yumi save askem wan gudfala kwestin long hem we i pulum tingting blong hem, blong i wantem save tok blong Baebol.—Ridim Kolosi 4:6.

17 Samtaem man i no wantem lesin long yumi from we hem i gat tumas samting blong mekem. Long taem olsem, i gud we yumi talem se yumi luk we hem i bisi, mo yumi aot. Be maet samtaem yumi luk se yumi gat janis blong talem wan smol toktok we i pulum tingting blong man. Sam Kristin brata sista oli save talemaot wan tingting blong Baebol long wan minit nomo. Oli ridim wan vas, mo biaen oli askem wan kwestin we bambae oli tokbaot nekis taem. Sotfala fastok olsem i wekemap tingting blong samfala, ale oli no moa harem se oli bisi tumas blong storian smol. I gud yu traem mekem olsem taem yu luk se i stret.

18. ?Yumi save kam gud moa long fasin ya blong tekem janis blong prij olsem wanem?

18 Sipos yumi rere blong tekem janis blong prij long ol man, yumi save givhan long ol man we yumi luk olgeta evri dei, blong oli save God. Plante Kristin brata mo sista oli fulumap sam buk mo traket long basket, no long poket blong olgeta. Maet oli jusumaot wan vas rere, ale sipos oli gat janis oli ridim long man. I gud yu askem long elda we i lukaot long wok blong prij no long ol paenia long kongregesen, olsem wanem yu save rere blong tekem janis blong prij long man.

LONG KAEN FASIN, YU WEKEMAP OL FAMLE BLONG YU

19. ?From wanem yumi mas gohed blong givhan long ol famle blong yumi?

19 Yumi evriwan i wantem givhan long ol famle blong yumi blong oli lesin long gud nius. (Jos. 2:13; Wok 10:24, 48; 16:31, 32) Maet fastaem we yumi prij long olgeta oli no wantem harem gud nius. Ating tingting blong yumi i foldaon, mo yumi no moa wantem prij long olgeta bakegen. Maet yumi ting se i no gat wan samting we yumi save mekem mo talem, we bambae i jenisim tingting blong olgeta. Be maet i gat sam samting i hapen long laef blong olgeta we i jenisim tingting blong olgeta. Mo maet naoia yu yu kam gud moa long fasin blong talemaot trutok, mo yu karem gudfala frut.

20. Taem yumi toktok long ol famle blong yumi, ?yumi save soemaot se yumi respektem tingting blong olgeta olsem wanem?

20 Yumi mas respektem tingting blong ol famle blong yumi. (Rom 2:4) Yumi mas toktok long olgeta long kaen fasin olsem we yumi toktok long ol man long wok blong prij. Yumi mas gat kwaet fasin mo respek. Mo maet yumi no nid blong tokbaot trutok oltaem long olgeta. Be ol fasin blong yumi oli save soemaot long olgeta se trutok i givhan long yumi. (Efes. 4:23, 24) Yumi mas soemaot se laef blong yumi i kam gud moa from we Jehova i tijim yumi. (Aes. 48:17) Fasin blong yumi i mas soemaot long famle blong yumi, se laef blong wan Kristin i olsem wanem.

21, 22. Yu talem stori blong wan sista, we i soemaot se yumi mas gohed blong givhan long ol famle blong yumi blong save Jehova.

21 Wan Kristin sista i gat 13 brata mo sista blong hem. Hem i talem se oltaem hem i traem toktok gud long olgeta mo i soemaot gudfala fasin long olgeta, blong givim witnes long olgeta. Evri yia, hem i sanem leta i go long olgeta. Blong 30 yia, hem nomo i wan Witnes long famle blong hem.

22 Sista ya i talem se: “Wan dei, mi mi ring long wan sista blong mi we i stap longwe long mi. Hem i talem se hem i askem long wan prija long jos blong hem blong i stadi Baebol wetem hem, be neva prija ya i mekem. Ale mi talem long hem se bambae mi mi glad blong givhan long hem. Hem i talem se: ‘I gud, be bae mi talem stret long yu naoia se: Bambae mi neva kam wan Witnes blong Jehova.’ Biaen mi sanem buk ya long hem, ?Wanem Samting We Baebol i Rili Tijim? Afta mi stap ring long hem oltaem, be hem i no openem buk ya yet. Ale wan dei mi ring long hem, mo mi askem long hem blong i karem buk ya. Mitufala i ridim mo tokbaot sam vas long buk ya blong 15 minit. Afta tu, tri taem we mi ring long hem, mi luk se hem i wantem stadi longtaem moa, i no 15 minit nomo. I no longtaem i pas, hem nao i stap ring long mi blong mitufala i stadi. Samtaem mi no wekap yet be hem i ring long mi finis, mo samtaem hem i ring tu taem long wan dei. Wan yia biaen, hem i baptaes. Wan moa yia i pas, hem i statem wok blong paenia.”

23. ?From wanem yumi mas gohed blong givhan long ol man blong oli wekap, oli no moa slip long saed blong spirit?

23 Yumi mas gat gudhan mo gohed blong wekemap tingting blong ol man, blong oli no moa slip long saed blong spirit. Plante man oli stap kam long trutok yet. I gat bitim 20,000 man oli baptaes evri manis. Taswe, yumi mas folem advaes we aposol Pol i givim long Akipas se: “Gohed blong lukaotgud long wok blong Masta we yu agri finis blong mekem, blong yu finisimgud wok ya.” (Kol. 4:17, NW) Nekis stadi bambae i givhan long yumi blong prij wetem tingting ya se taem i sot.

[Kwestin]

[Bokis blong pija long pej 13]

WANEM WE YU MAS MEKEM BLONG WEKAP OLTAEM

▪ Yu mas bisi blong mekem samting we God i wantem

▪ Yu no mas mekem ol fasin we oli blong tudak

▪ Yu mas lukaot gud se yu no slip long saed blong spirit

▪ Yu mas gat gudfala tingting long ol man long teritori blong yu

▪ Yu mas traem ol niufala rod blong prij long narafala

▪ Yu mas tingbaot se wok blong prij i impoten