Go long ol haf insaed long hem

Go long lis blong ol haf

Jisas i Glad Blong ‘Soemaot Papa Blong Hem’

Jisas i Glad Blong ‘Soemaot Papa Blong Hem’

Jisas i Glad Blong ‘Soemaot Papa Blong Hem’

“I no gat man we i save Papa blong mi, mi wetem ol man we mi mi jusumaot olgeta blong soemaot hem long olgeta, mifala nomo i save hem.”—LUK 10:22.

?BAMBAE YU YU ANSA OLSEM WANEM?

․․․․․

?From wanem i no gat narafala we i save soemaot God olsem Jisas?

․․․․․

?Jisas i soemaot Papa blong hem long ol narafala olsem wanem?

․․․․․

?Yu save mekem wanem blong folem fasin blong Jisas blong soemaot Papa blong hem long ol narafala?

1, 2. ?Plante man oli no save ansa long wanem kwestin, mo from wanem?

‘?GOD hem i hu?’ Plante man oli no save ansa long kwestin ya. Bighaf blong ol man we oli talem se oli Kristin, oli bilif se God i wan Triniti. Oli talem se man i no save kasem save long tijing ya. Wan lida blong jos we i raetem ol buk i talem se man i no save eksplenem tijing blong Triniti, from we i gat sam samting we man i no naf blong kasem save long hem. Sam narafala oli bilif long evolusen. Oli talem se i no gat God. Oli talem se ol samting we yumi luk raonabaot long yumi oli kamaot olsem nomo. Man ya Charles Darwin i pulum tingting blong plante man i go long tijing blong evolusen. Be hem i no talem se i no gat God. Hem i talem se ol man oli no naf blong kasem save evri samting long saed blong God.

2 Nomata wanem bilif blong ol man, plante oli gat kwestin long saed blong God. Be oli no kasem stret ansa we i mekem tingting blong olgeta i kwaet. Ale oli no moa traem save God. Yes, Setan i ‘satem tingting blong ol man we oli no gat bilif.’ (2 Kor. 4:4) Taswe, yumi no sapraes se tingting blong plante man i fasfas, mo oli no save trutok long saed blong Papa blong yumi, we i mekem heven mo wol.—Aes. 45:18.

3. (a) ?Hu i soemaot Jehova God long yumi? (b) ?Bambae yumi ansa long wanem kwestin?

3 Ol man oli mas lanem trutok long saed blong God. ?From wanem? From we God bambae i sevem olgeta nomo we oli singaot ‘long nem blong hem.’ (Rom 10:13) Blong singaot long nem blong God, yumi mas save se God i hu mo wanem fasin blong hem. Jisas Kraes i tijim ol impoten trutok ya long ol disaepol blong hem. Hem i soemaot Papa blong hem long olgeta. (Ridim Luk 10:22.) Long stadi ya bambae yumi ansa long ol kwestin ya se: ?From wanem Jisas nomo i save soemaot gud Papa blong hem? ?Jisas i soemaot Papa blong hem olsem wanem? ?Mo yumi save mekem wanem blong folem fasin blong Jisas blong soemaot Papa blong hem long ol narafala?

JISAS NOMO I SAVE SOEMAOT GUD PAPA BLONG HEM

4, 5. ?From wanem i no gat narafala we i save soemaot God olsem Jisas?

4 Jisas i givhan bigwan long ol man blong oli save Papa blong hem. I no gat wan narafala man we i save mekem olsem. ?From wanem? From we fastaem olgeta, bifo we God i mekem ol samting long heven mo wol, Jisas i wan spirit man long heven. “Hem nomo i stret Pikinini blong God.” (Jon 1:14; 3:18) Jisas nomo i stap long heven wetem Papa blong hem. Mo Papa blong hem i stap oltaem wetem hem. Long ol taosen yia we tufala i stap tugeta, tufala i toktok tugeta. Mo Jisas i lanem plante samting long Papa blong hem mo hem i save gud ol fasin blong Papa blong hem. Moa we tufala i fren gud tugeta, moa we tufala i lavem tufala. (Jon 5:20; 14:31) !Tru, Jisas i save plante samting long fasin blong Papa blong hem!—Ridim Kolosi 1:15-17. *

5 God i jusumaot Pikinini blong hem blong i wok mo i toktok long bihaf blong hem. Hem i “Tok blong God.” (Rev. 19:13) Taswe, Jisas nomo i kasem nambawan wok ya blong soemaot Papa blong hem long ol narafala. Hemia nao from wanem Jon i talem se Jisas, we i “Tok ya,” hem i “stap klosap” long Papa blong hem. (Jon 1:1, 18) Taem Jon i talem tok ya maet hem i stap tingbaot wan kastom blong olgeta bifo, taem oli singaot ol man oli kam kakae long haos. Oli putum wan man i sidaon klosap long wan narafala man, blong tufala i save storian gud. Long sem fasin, Jisas i “stap klosap” long Papa blong hem, mo tufala i storian gud tugeta.

6, 7. ?Fasin fren blong Jehova mo Jisas i kam strong moa olsem wanem?

6 Fasin fren blong Jehova God wetem Pikinini blong hem i gohed blong kam strong moa. ‘Evri dei, Pikinini blong God i harem gud blong stap wetem God.’ (Ridim Ol Proveb 8:22, 23, 30, 31.) Tufala i wok tugeta, mo Jisas i folem fasin blong Papa blong hem. Taem Jehova i mekem ol narafala laef samting, Jisas i luk se hem i mekem olsem wanem long olgeta. Hemia i mekem se hem i lavem moa Papa blong hem, mo i ona long hem.

7 Jisas i luk fasin blong Jehova taem Setan i agensem raet blong Jehova blong rulum heven mo wol. Setan i mekem bigfala trabol, be Jehova i soemaot we hem i gat lav, stret fasin, waes, mo paoa. Jisas i lanem plante samting we i givhan long hem, blong save wanem blong mekem taem hem i kasem trabol long wok blong prij.—Jon 5:19.

8. ?From wanem ol stori we oli tokbaot Jisas oli givhan long yumi blong save moa ol fasin blong Papa blong hem?

8 From we Jisas i fren gud wetem Jehova, hem i save soemaot plante moa samting long saed blong Papa blong hem, i bitim ol narafala man. Rod we i beswan blong kasem moa save long Jehova God, hemia blong save wanem we stret Pikinini blong hem i tijim mo i mekem. Sipos yu ridim mining blong tok ya “lav” long diksonari, ?yu ting se hemia i naf blong yu kasem save gud se lav i olsem wanem? Ating bambae yu no kasem save. Be taem yumi tingbaot ol stori long Baebol we oli tokbaot wok we Jisas i mekem long wol, yumi luk se hem i tingbaot ol man. Nao yumi kasem save long tok ya se “God i stamba blong fasin ya blong lavem man.” (1 Jon 4:8, 16) Taem Jisas i stap long wol, hem i soemaot sam narafala fasin blong Papa blong hem long ol man blong hem.

?JISAS I SOEMAOT PAPA BLONG HEM OLSEM WANEM?

9. (a) ?Wanem tufala rod we Jisas i yusum blong soemaot Papa blong hem long ol man blong hem? (b) Yu talem wan parabol we Jisas i yusum blong soemaot Papa blong hem.

9 ?Jisas i mekem olsem wanem blong soemaot Papa blong hem long ol man blong hem, mo long olgeta we oli kam man blong hem biaen? Hem i yusum tu rod: ol tijing blong hem mo ol fasin blong hem. Fastaem bambae yumi tokbaot ol tijing blong Jisas. Ol samting we Jisas i tijim ol man blong hem long hem, i tijim yumi long fasin mo tingting blong Papa blong hem, mo se Papa blong hem i harem olsem wanem. Jisas i tokbaot Papa blong hem se hem i olsem wan man we i lukaot long ol sipsip. Wan sipsip blong man ya i lus. Man ya i laekem olgeta sipsip blong hem. Taswe, hem i livim ol narafala sipsip blong i go faenem hemia we i lus. Jisas i talem se taem man ya i faenem sipsip we i lus, “bambae hem i save glad moa long hem, i winim we hem i glad long ol narafala naenti naen sipsip ya blong hem we oli no lus.” ?From wanem Jisas i talem parabol ya? Hem i eksplenem se: “Papa blong yufala long heven, hem i no wantem we bambae wan long ol pikinini ya i lus.” (Mat. 18:12-14) ?Long parabol ya, yu yu lanem wanem long saed blong Jehova? Maet samtaem yu harem se yu yu nating nomo, mo narafala i no tingbaot yu. Be yu no mas fogetem se Papa blong yu long heven, hem i stap lukluk samting we i hapen long laef blong yu, mo hem i tingbaot yu. Yu yu olsem “wan long ol pikinini ya.”

10. ?Ol fasin blong Jisas i soemaot Papa blong hem olsem wanem?

10 Namba tu rod we Jisas i yusum blong soemaot Papa blong hem, hemia fasin blong hem. Taswe, taem Filip i askem long Jisas se: “Plis yu soemaot Papa blong yu long mifala.” Jisas i ansa se: “Man we i luk mi, hem i luk Papa blong mi.” (Jon 14:8, 9) Bambae yumi tokbaot sam samting we Jisas i mekem we i soemaot ol fasin blong Papa blong hem. Wan man we i kasem sik ya leprosi i askem strong long Jisas blong i mekem hem i gud bakegen. Jisas i tajem man ya we “bodi blong hem i fulap” long sik ya, mo i talem long hem se: “Yes, mi mi wantem. !Yu klin!” Nao man ya i gud bakegen. Man ya i save se Jehova nao i givim paoa long Jisas blong i mekem hem i gud bakegen. (Luk 5:12, 13) Taem Lasaros i ded, Jisas i “harem nogud tumas we i stap pulum win blong hem from. . . . Nao hem i krae.” Ating ol man blong Jisas oli haremsave sore blong Papa blong Jisas long taem ya tu. Nating se Jisas i save se bambae hem i mekem Lasaros i laef bakegen, hem i sore long ol famle mo ol fren blong Lasaros we oli harem nogud tumas. (Jon 11:32-35, 40-43) Ating sam stori long Baebol we oli tokbaot Jisas, oli givhan long yu blong kasem save long sore blong Jehova.

11. (a) ?Jisas i soemaot wanem fasin blong Papa blong hem, taem hem i ronemaot ol man long haos blong God? (b) ?From wanem stori ya i givhan long yumi?

11 ?Yu yu tingbaot samting we Jisas i mekem long haos blong God? ?Yu yu lanem wanem long stori ya? Yu traem tingbaot wanem i hapen long taem ya: Jisas i tekem sam rop, i wokem wip long hem mo i ronemaot ol man we oli stap salem ol buluk mo ol sipsip long haos blong God. Biaen hem i go klosap long ol man we oli stap jenisim mane, hem i sakem ol mane blong olgeta i go olbaot, mo i kafsaedem ol tebol blong olgeta. (Jon 2:13-17) Samting we Jisas i mekem, i pulum ol man blong hem blong tingbaot profet tok we King Deved i raetemdaon, i se: “Mi mi wantem tumas se evri samting long haos blong yu oli mas stret gud. Oltaem tingting ya i stap wok insaed long mi, olsem faea we i stap laet.” (Sam 69:9) Samting we Jisas i mekem i soemaot se hem i wantem tumas blong leftemap tru wosip. ?Yu yu luk fasin blong Jehova taem yu ridim samting we Jisas i mekem? Stori ya i mekem yumi tingbaot se Jehova i gat paoa blong finisim rabis fasin long wol. Mo tu, hem i wantem tumas blong finisim rabis fasin. !Yu traem tingbaot se Jehova i harem olsem wanem taem hem i luk rabis fasin long olgeta ples long wol! Hemia i save givhan long yumi taem narafala i mekem i no stret long yumi.

12, 13. ?Yu yu lanem wanem from fasin we Jisas i mekem long ol man blong hem?

12 Fasin we Jisas i mekem long ol man blong hem i soemaot fasin blong Papa blong hem. Ol man blong Jisas oli stap rao se hu long olgeta i hae moa. (Mak 9:33-35; 10:43; Luk 9:46) From we Jisas i stap plante yia wetem Papa blong hem, hem i save tingting blong Papa blong hem long ol praod man. (2 Saml. 22:28; Sam 138:6) Jisas i luk fasin blong Setan tu se hem i praod. Setan i tingbaot hem wan nomo mo hem i wantem kasem haenem. From samting ya, ating Jisas i harem nogud tumas taem hem i luk se ol man we hem i tijim olgeta, oli stap soemaot yet se oli praod. !Oli stap tingbaot nomo blong kasem haenem! Hem i luk se olgeta we hem i jusum blong oli aposol blong hem, olgeta tu oli gat fasin ya. Oli mekem fasin blong man we i praod kasem taem we Jisas i ded. (Luk 22:24-27) Oltaem Jisas i stretem olgeta long kaen fasin. Tingting blong hem i no foldaon. Hem i gat strong tingting se wan dei bambae oli gat fasin olsem hem, we tingting blong olgeta i stap daon.—Fil. 2:5-8.

13 Fasin we Jisas i mekem blong stretem rong tingting blong ol man blong hem, ?i givhan long yu blong save fasin blong Jehova? Jisas i mekem tingting blong hem i longfala. ?Olsem wanem? ?Fasin blong Jisas mo toktok blong hem i tijim yu long Papa blong hem? Jehova i no lego ol man blong hem nating se plante taem oli mestem. From we yumi save fasin blong Jehova, hemia i givhan long yumi blong tanem tingting blong yumi, mo blong prea long hem blong i fogivim yumi.

PIKININI BLONG GOD I GLAD BLONG SOEMAOT PAPA BLONG HEM

14. ?Jisas i soemaot olsem wanem se hem i wantem givhan long ol man, blong save Papa blong hem?

14 Plante haeman oli no givim save long ol man we oli stap aninit long olgeta, from we oli wantem gat paoa antap long olgeta. Oli no talemaot samting we ol man oli mas save. Be Jisas i no olsem. Jisas i wantem givhan long ol man blong save Papa blong hem. Taswe hem i glad blong talemaot olgeta samting we ol man oli mas save. (Ridim Matiu 11:27. *) Mo Jisas i givim ‘paoa long ol man blong hem blong oli save God ya we i tru.’ (1 Jon 5:20) ?Hemia i minim wanem? I min se Jisas i givhan long ol man blong hem, blong oli kasem save long samting we hem i tijim long saed blong Papa blong hem. Hem i no haedem save long saed blong Papa blong hem, mo hem i no tijim olgeta se Papa blong hem i wan Triniti.

15. ?From wanem Jisas i no talemaot olgeta samting we hem i save long saed blong Papa blong hem?

15 ?Olsem wanem? ?Jisas i talemaot olgeta samting we hem i save long saed blong Papa blong hem? Nogat. Hem i waes blong no talemaot olgeta samting long ol man blong hem. (Ridim Jon 16:12.) ?From wanem i gat plante samting we Jisas i no talemaot long olgeta long taem ya? From we oli “no save kasem olgeta evriwan.” Jisas i talem se bambae “Spirit blong Givhan” i soemaot plante moa samting long olgeta. Spirit ya hemia tabu spirit we bambae i givhan long olgeta blong save “olgeta tok we i tru.” (Jon 16:7, 13) Ol papa mama we oli waes, oli talem ol save we pikinini blong olgeta i naf blong kasem save long hem. Sloslo taem pikinini i kam bigwan, papa mama i eksplenem moa samting long hem. Long sem fasin, Jisas i no talemaot olgeta samting long ol man blong hem wantaem. Hem i wet kasem taem we oli rere blong save moa long Papa blong hem. Jisas i kaen, mo hem i tingbaot wanem we ol man blong hem oli naf blong kasem save long hem.

OLSEM JISAS, YUMI GIVHAN LONG NARAFALA BLONG I SAVE JEHOVA

16, 17. ?From wanem yu yu save givhan long narafala blong i save Jehova?

16 Taem yu save gud wan man mo yu luk se hem i gat gudfala fasin we i lavem ol man, ating yu wantem tokbaot gudfala fasin blong hem long narafala. Taem Jisas i stap long wol, hem i tokbaot gudfala fasin blong Papa blong hem. (Jon 17:25, 26) ?Olsem wanem? ?Yumi save mekem sem mak? ?Yumi save givhan long ol narafala blong oli save Jehova?

17 Olsem yumi lanem finis, Jisas i save Papa blong hem moa, i bitim eni narafala man. Hem i wantem tijim ol narafala long sam samting we hem i save. Mo hem i mekem ol man blong hem oli naf blong kasem save moa ol fasin blong Papa blong hem. Jisas i givhan long yumi blong save Papa blong hem long wan fasin we plante man tede oli no save long hem. !Yumi glad tumas we Jisas i wantem soemaot Papa blong hem long yumi, long ol tijing blong hem mo ol fasin blong hem! Yumi kasem wan nambawan blesing blong save Jehova. (Jer. 9:24; 1 Kor. 1:31) Yumi wok had blong fren gud wetem Jehova, mo naoia Jehova i klosap moa long yumi. (Jem. 4:8) Taswe, yumi save tijim ol narafala long save we yumi gat long Jehova. ?Yumi save tijim olgeta olsem wanem?

18, 19. ?Yu save mekem wanem blong givhan long ol narafala blong oli save Jehova? Yu eksplenem.

18 Yumi givhan long ol narafala blong oli save Jehova, taem yumi folem fasin blong Jisas long ol samting we yumi mekem mo talem. Plante man we yumi prij long olgeta oli no save se God i olsem wanem. Maet oli gat sam rong tingting long God from we oli lanem ol giaman tijing. Yumi save yusum Baebol blong soem nem blong God long olgeta, laef we God i wantem ol man oli kasem, mo ol fasin blong God. Sam stori long Baebol oli givhan long yumi blong save moa ol fasin blong God. Yumi save tokbaot samting we yumi lanem taem yumi joen wetem ol Kristin brata sista blong yumi. Nao samting we yumi lanem i save leftemap tingting blong olgeta.

19 Long ol samting we yumi mekem, yumi mas folem fasin blong Jisas blong givhan long ol narafala blong save Papa blong hem. Bambae oli luk we yumi lavem ol man olsem we Kraes i lavem ol man. Nao maet olgeta tu oli wantem fren wetem Jisas mo Papa blong hem. (Efes. 5:1, 2) Aposol Pol i talem long yumi se: “Oltaem, yufala i mas folem fasin blong mi, olsem we mi mi stap folem fasin blong Kraes.” (1 Kor. 11:1) !Tru, fasin blong yumi i save givhan long ol man blong save Jehova! !Hemia wan nambawan blesing! Ale oltaem yumi mas folem fasin blong Jisas blong soemaot Papa blong hem long ol narafala.

[Ol futnot]

^ par. 4 Kolosi 1:15-17, NW: “Hem i tekem gud ol fasin blong God we yumi no save luk hem. Hem i fasbon long ol samting we God i wokem. From we tru long hem, God i wokem olgeta narafala samting long heven mo long wol, olgeta samting we yumi save luk mo olgeta samting we yumi no save luk, olgeta we oli sidaon long jea blong king, ol masta, ol gavman, mo ol haeman. Olgeta narafala samting, God i wokem olgeta tru long hem, mo oli blong hem. Mo hem i stap fastaem long olgeta [narafala] samting, mo tru long hem, God i mekem olgeta [narafala] samting.”

^ par. 14 Matiu 11:27, NW: “Papa blong mi i putum olgeta samting long han blong mi finis. I no gat man i save gud mi we mi Pikinini blong hem, Papa blong mi nomo i save gud mi. Mo i no gat man i save gud Papa blong mi, mi nomo we mi Pikinini blong hem wetem olgeta we mi glad blong soemaot hem long olgeta.”

[Kwestin]