Go long ol haf insaed long hem

Go long lis blong ol haf

Yu Yu Save Win Long Laef Blong Yu

Yu Yu Save Win Long Laef Blong Yu

Yu Yu Save Win Long Laef Blong Yu

“Bambae ol wok blong yu i gat frut blong hem, mo bambae yu save win.”—JOS. 1:8.

?BAMBAE YU YU ANSA OLSEM WANEM?

?Wanem samting i mekem we Solomon i win long laef blong hem?

?Wanem samting i mekem we Pol i wingud long laef blong hem?

?Yu save mekem wanem blong wingud long laef blong yu?

1, 2. (1) ?Long tingting blong plante man, wanem i mekem se wan man i win long laef blong hem? (2) ?Olsem wanem blong faenemaot tingting blong yu long saed ya?

?WANEM i mekem se wan man i win long laef blong hem? Taem yu askem kwestin ya long ol man, oli talem plante defdefren tingting. Plante man oli ting se wan man i win long laef blong hem sipos hem i gat plante mane, hem i gat wan gudfala wok, no hem i skul gud. Sam narafala man oli ting se sipos man i wantem win long laef blong hem, hem i mas joen gud wetem ol famle blong hem, ol fren, mo ol man long ples blong wok blong hem. Mo samtaem ol man we oli wosip long God oli gat tingting ya se, wan man i win sipos hem i gat wok long kongregesen no sipos hem i gat gudhan long wok blong prij.

2 Long tingting blong yu, ?wanem samting we i soemaot se wan man i win long laef blong hem? Sipos yu wantem faenemaot tingting blong yu, ale yu tekem wan pepa mo yu traem raetemdaon nem blong sam man we yu ting se oli win long laef blong olgeta. Maet olgeta ya oli man we yu tinghae long olgeta mo yu gat respek long olgeta. Afta we yu raetemdaon nem blong olgeta finis, yu traem tingbaot se: ?Oli wanem kaen man? ?Oli rij mo oli gat haenem? ?Oli gat paoa? Ol samting we yu yu ting se i mekem ol man ya oli win long laef blong olgeta, i soemaot wanem i stap long hat blong yu. Samting we yu yu tinghae long hem, i save gat paoa long ol desisen blong yu mo ol mak we yu wantem kasem long laef blong yu.—Luk 6:45.

3. (1) ?Josua i mas mekem wanem sipos hem i wantem win? (2) ?Bambae yumi tokbaot wanem long stadi ya?

3 Sipos samting we yumi win long hem i stret long tingting blong Jehova, yumi save kasem laef we i no save finis. Taswe tingting blong Jehova i impoten moa i winim tingting blong yumi man. Taem Jehova i givim wok long Josua se hem i mas lidim ol man Isrel oli go long Promes Lan, hem i talem se Josua i mas ridim Loa blong hem long “dei mo long naet” mo i mas obei long olgeta samting we loa ya i talem. Ale God i mekem promes long Josua se: “Sipos yu mekem olsem, bambae ol wok blong yu i gat frut blong hem, mo bambae yu save win.” (Jos. 1:7, 8) Mo i tru nomo se Josua i win long laef blong hem. ?Olsem wanem long yumi? ?Wanem i soemaot se tingting blong yumi i stret wetem tingting blong God? Blong save ansa blong kwestin ya, bambae yumi tokbaot tu man we stori blong tufala i stap long Baebol.

?YU TING SE SOLOMON I WIN LONG LAEF BLONG HEM?

4. ?From wanem Solomon i win long laef blong hem?

4 Solomon i win long plante samting we hem i mekem long laef blong hem. ?From wanem? From we hem i ona long Jehova mo i obei long hem. Hem i mekem samting ya blong plante yia, mo Jehova i blesem hem bigwan. Taem Jehova i talem long Solomon se hem i save askem eni samting we hem i wantem, Solomon i askem waes blong rul long stret fasin. Ale Jehova i givim waes long Solomon, mo i mekem hem i rij tu. (Ridim 1 King 3:10-14.) Solomon i waes moa “i winim ol waes man blong ol kantri saed i go long is, mo ol waes man blong Ijip.” Ol man long “olgeta kantri raonabaot long Isrel” oli harem nius blong Solomon. (1 King 4:30, 31) Mo tu, Solomon i rij we i rij. !Evri yia, hem i stap kasem bitim 20 tan blong gol! (2 Kron. 9:13) Hem i wokem plante naesfala samting. Mo hem i save gud blong mekem bisnes wetem ol narafala neson. Tru ya, taem Solomon i obei long God, hem i win long laef blong hem.—2 Kron. 9:22-24.

5. ?Solomon i luksave se man i win long laef blong hem from wanem?

5 Solomon i raetem buk blong Prija, mo long buk ya, hem i soemaot wanem samting we i rili mekem man i win long laef blong hem. Solomon i no gat tingting ya se ol rijman mo ol man we oli gat paoa, olgeta ya nomo oli win long laef mo oli glad. Nogat. Hem i raetem se: “Mi mi luksave se wan rod nomo i stap, we oltaem long laef ya blong yumi, yumi mas traehad blong stap long gudfala laef, mo blong mekem ol gudfala fasin. I gud yumi evriwan i gohed, yumi stap kakae, mo yumi stap dring, mo yumi stap glad long ol samting ya we yumi stap hadwok long hem, from we ol samting ya oli kam long God nomo.” (Pri. 3:12, 13) Mo tu, Solomon i luksave se ol gudgudfala samting ya long laef oli save mekem wan man i kasem tru glad, sipos man ya i gat wan gudfala fasin fren wetem God. Solomon i talem se: “Antap long ol samting ya, wan samting nomo mi wantem talem long yu, se yu mas tinghevi long God, yu mas ona long hem, mo yu mas obei long ol tok blong hem, from we hemia nao samting we hem i mekem yumi from.”—Pri. 12:13.

6. ?Eksampol blong Solomon i givhan long yumi olsem wanem?

6 Solomon i ona gud long God mo i obei long hem blong plante yia. Baebol i talem se Solomon i “lavem Hae God, mo i obei gud long ol tok we papa blong hem [Deved] i tijim hem long hem.” (1 King 3:3) Taem Solomon i mekem olsem, hem i win long laef blong hem. Solomon i wokem wan naesfala haos prea blong wosip long God, mo hem i raetem tri buk long Baebol. Yumi no save mekem ol samting ya we Solomon i bin mekem. Nating se i olsem, Solomon i wan gudfala eksampol we i save givhan long yumi blong gat stret tingting. Taem Solomon i obei long God, hem i soemaot wanem we i rili mekem man i win long laef blong hem, mo i soemaot wanem we yumi mas mekem blong win long laef blong yumi. Plante man oli ting se oli mas gat mane, waes, haenem, mo paoa blong oli win long laef blong olgeta. Be tabu spirit blong God i pulum Solomon blong talem se, ol man we oli stap hadwok from ol samting ya oli stap “resis olbaot nomo.” Hemia i min se ol samting ya oli blong nating nomo, oli no mekem man i kasem tru glad. Ol man we oli laekem mane tumas, nating se oli gat mane finis, be oli harem se i no naf. Mo oli wari tumas se bambae oli lusum mane we oli gat finis. Mo tu, olting blong olgeta wetem mane we oli putum gud i stap, be wan dei bambae narafala man i tekem.—Ridim Prija 2:8-11, 17; 5:10-12.

7, 8. ?Wanem i pulum Solomon blong lego God? ?Wanem i hapen long hem?

7 Taem Solomon i kam olfala, hem i no moa obei long Jehova. Baebol i talem se: “Taem we hem i kam olfala, [ol woman blong hem] oli lidim hem i go mekem wosip long ol narafala god. Tingting blong hem i no stap strong long Hae God we i God blong hem. Hem i no olsem papa blong hem King Deved.” Solomon “i mekem sin agens long Hae God.”—1 King 11:4-6.

8 Jehova i no glad long Solomon. Solomon i no moa obei long God, mo from samting ya God i talem long hem se: “Bambae mi tekemaot raet long yu blong yu no moa rul long ol man ya, nao bambae mi givim long wan haeman blong yu.” (1 King 11:11) Solomon i win long plante samting, be biaen, hem i mekem Jehova i harem nogud. Solomon i mas mekem ol samting olsem we Jehova i wantem. Samting ya nao we i moa impoten. Be hem i no gohed blong mekem samting ya. Ale, hem i no moa win long laef blong hem. I gud yumi wanwan i tingting se: ‘?Mi mi lanem wanem long stori blong Solomon? ?Bambae mi traehad blong win long laef blong mi?’

POL I WINGUD LONG LAEF BLONG HEM

9. ?Plante man oli ting se Pol i win long laef blong hem? Yu eksplenem.

9 Laef blong aposol Pol i defren olgeta long laef blong King Solomon. Pol i no laef long haos blong king, mo hem i no harem gud long ol gudfala kakae blong king. Plante taem, Pol i no gat kakae, hem i hanggri mo i tosta, mo i no gat klos. (2 Kor. 11:24-27) Taem Pol i bilif long Jisas se hem i Mesaea, plante man Jiu oli no moa tinghae long hem. Ol lida blong ol man Jiu oli no laekem hem nating. Oli putum hem long kalabus, oli wipim hem long stik, mo oli stonem hem long ol bigbigfala ston. Pol i talem se ol man oli spolem nem blong hem mo ol narafala Kristin brata long ol rabis tok. Ol man oli no laekem olgeta, mo oli mekem i nogud long olgeta. Hem i talem se: “Ol man oli stap mekem long mifala, olsem we mifala i rabis nomo. Kam kasem tede olgeta oli stap luk mifala, olsem we mifala i makas nomo blong olgeta samting blong wol.”—1 Kor. 4:11-13.

10. ?From wanem sam man maet oli gat tingting ya se Pol mestem janis blong win long laef?

10 Taem Pol i wan yang man, nem blong hem Sol. Hem i kamaot long wan famle we i impoten. Mo hem i skul long nambawan tija ya Gamaliel. Pol i talem se: ‘Long taem ya, mi mi stap strong moa long ol fasin blong skul blong ol laen blong Isrel, we mi bitim plante man we mifala i gruap wantaem.’ (Gal. 1:14) Hem i toktok gud lanwis Hibru mo Grik. Mo tu, hem i wan sitisen blong Rom, mekem se hem i gat raet long sam samting we narafala man i no gat. Plante man we oli save Pol taem hem i yangfala yet, maet oli tingting se Pol i save wingud long laef blong hem. Sipos Pol i bin traehad blong wingud long wol ya, ating hem i save kam rij mo plante man oli save tinghae long hem. Be Pol i jusum wan rod blong laef we ol narafala man, mo maet famle blong hem tu, oli ting se i krangke nomo. ?From wanem?

11. ?Wanem samting we Pol i tinghae long hem, mo tingting blong hem i strong blong mekem wanem? ?From wanem?

11 Pol i lavem Jehova mo hem i wantem we Jehova i glad long hem. Hem i no wantem kam rijman mo i no wantem gat haenem. Taem Pol i save trutok, hem i stat blong tinghae long ol samting we plante man long wol oli no ting se i impoten. Ol samting ya hemia sakrefaes blong Kraes, wok blong prij, mo gudfala laef long heven. Pol i save tok ya we Setan i bin talem long saed blong ol man. Setan i talem se hem i naf blong pulum evri man blong oli no moa mekem wosip long God. Pol i luksave se sipos hem i sapotem Jehova bambae hem i pruvum se tok ya blong Setan i giaman. (Job 1:9-11; 2:3-5) Taswe tingting blong Pol i strong se hem i mas gohed blong mekem ol samting we God i wantem oltaem, nomata wanem trabol we hem i kasem. Plante man long wol tede oli wantem win long laef blong olgeta, be oli no gat tingting olsem Pol.

12. ?From wanem yu yu trastem God?

12 ?Tingting blong yu i strong blong mekem olsem Pol? I no isi oltaem blong mekem ol samting olsem we God i wantem. Be sipos yumi traehad blong mekem samting ya, bambae Jehova i glad long yumi mo bambae i blesem yumi. Samting ya nao we i mekem yumi win long laef blong yumi. (Prov. 10:22) Yumi save gat blesing naoia mo plante moa blesing bakegen long fiuja. (Ridim Mak 10:29, 30.) Taswe, i nogud yumi trastem ‘mane we i no save stap longtaem.’ I moagud yumi trastem “God nomo, we hem i stap givim plante samting long yumi, blong yumi harem gud long hem.” Sipos yumi mekem olsem, bambae yumi save kasem “laef ya we i prapa wan” we God i promes blong givim long yumi. (1 Tim. 6:17-19) Ale, nating se wan handred yia i pas, no maet wan taosen yia i pas, be bambae yumi save tingtingbak mo yumi save talem se, “!Tru, mi mi wingud long laef blong mi!”

?OL GUDGUDFALA SAMTING BLONG YU OLI STAP WEA?

13. ?Jisas i talem wanem long saed blong ol gudgudfala samting we yumi hivimap?

13 Jisas i tokbaot ol gudgudfala samting we man i stap hivimap, i se: “I nogud yufala i stap hivimap ol gudgudfala samting blong yufala long wol ya blong kam rijman. Long ples ya, ol kakros oli save kakae, mo rosta i save spolem ol samting, mo i gat ol man blong stil we oli save brekem haos, blong go insaed blong stil. Yufala i mas hivimap ol gudgudfala samting blong yufala long heven. Long ples ya, kakros i no save kakae, mo rosta i no save spolem ol samting, mo ol man blong stil oli no save brekem haos, blong go insaed blong stil. Mi mi talem olsem, from we long weples we ol gudgudfala samting blong yufala i stap long hem, be oltaem tingting blong yufala tu i stap long ples ya.”—Mat. 6:19-21.

14. ?From wanem i no waes nating blong hivimap ol gudgudfala samting long wol ya?

14 Ol ‘gudgudfala samting we man i hivimap long wol ya’ i no minim mane nomo. Oli save minim haenem mo paoa mo ol narafala samting we man i tinghae long hem, we Solomon i bin tokbaot. Ol tok blong Jisas oli sem mak long ol toktok blong Solomon long buk blong Prija. Ol gudgudfala samting we man i hivimap long wol ya, oli no save stap longtaem. Yumi save finis se man i save spolem ol samting ya no oli save lus isi nomo. Wan tija we nem blong hem F. Dale Bruner, i agri wetem ol toktok ya blong Jisas. Hem i raetem se haenem i no save stap longtaem. Maet wan man i gat haenem tede, be taem ol yia oli pas, ol man bambae oli no moa tingbaot hem. Maet wan man i winim bigfala mane long wan yia, be long nekis yia blong hem, hem i lusum olgeta mane ya. Tija ya i talem se Jisas i lavem ol man, taswe hem i givim woning long olgeta se haenem i save lus kwiktaem nomo. Mo taem haenem i lus, man i save harem se laef blong hem i nating nomo. Ol man we oli trastem mane mo haenem oli stap harem nogud evri dei nomo from we tingting blong olgeta i foldaon. Jisas i no wantem we ol man blong hem oli harem olsem. Ating plante man oli agri wetem ol tok blong tija ya. Be smol man nomo oli folem ol tok ya blong Jisas long laef blong olgeta. ?Olsem wanem long yu? ?Yu yu tinghevi long ol tok ya blong Jisas mo yu mekem i wok long laef blong yu?

15. ?Yumi wantem wok had blong win long wanem samting?

15 Sam lida blong skul oli talem se ol man oli no mas traehad blong win long laef blong olgeta. Be ol tok blong Jisas long Matiu japta 6 i no min se man i no mas traehad blong win. Jisas i wantem we ol man blong hem oli mas traehad blong win long ol samting we oli stret. Hem i pulum olgeta blong oli hivimap ‘ol gudgudfala samting blong olgeta long heven,’ from we long ples ya nao oli no save lus. Samting we yumi wantem tumas, hemia se yumi wantem win long ol samting we oli stret long tingting blong Jehova. Ol tok blong Jisas oli mekem yumi tingbaot se olgeta man wanwan oli jusum samting we oli wantem wok had blong kasem long laef blong olgeta. Blong talem stret, sipos yu yu tinghae long wan samting, bambae tingting blong yu i strong long samting ya mo bambae yu wok had blong kasem long laef blong yu.

16. ?Yumi sua long wanem samting?

16 Sipos yumi jus blong wok had blong mekem Jehova i glad, ale yumi save sua se Jehova bambae i givim ol samting we yumi nidim. Samtaem maet yumi hanggri mo yumi tosta, olsem aposol Pol. (1 Kor. 4:11) Be yumi mas folem advaes ya blong Jisas se: “I nogud yufala i stap tingting tumas se, ‘?Bambae mifala i kakae wanem?’ no ‘?Bambae mifala i dring wanem?’ no ‘?Bambae mifala i kasem klos blong mifala olsem wanem?’ Ol hiten man, oltaem oli stap tingting tumas from ol samting olsem. Be Papa blong yufala long heven, hem i save we yufala i mas gat olgeta samting ya. Fastaem yufala i mas lukaot gud blong obei long God we i King blong yufala, mo blong folem ol stret fasin blong hem. Nao biaen hem i save givim olgeta samting ya tu long yufala.”—Mat. 6:31-33.

YU SAVE WIN LONG LAEF BLONG YU

17, 18. (1) ?Yumi win long laef blong yumi from wanem samting? (2) ?Wanem samting we i no save givhan long yumi blong yumi win?

17 Yumi mas tingbaot se sipos yumi mekem plante bigbigfala wok no sipos yumi gat haenem long wol ya, be i no samting ya we i mekem se yumi win long laef blong yumi. Mo sipos yumi gat plante wok long kongregesen, be hemia tu i no min se yumi win. Yumi win long laef blong yumi from wan samting nomo, hemia se yumi obei mo yumi mekem wok olsem we God i wantem. God i talem long yumi se: “Sipos wan masta i putum wok long han blong bos blong ol man blong hem, man ya bambae i mas lukaot gud blong mekem ol samting we masta blong hem i talem long hem.” (1 Kor. 4:2) Mo fasin ya blong mekem wok olsem we God i wantem, i wan fasin we yumi mas gohed long hem oltaem. Jisas i talem se: “Man we i stanap strong gogo kasem en blong hem, bambae God i sevem hem.” (Mat. 10:22) !Taem man i mekem wok olsem we God i wantem, mo God i sevem hem, hemia i soemaot se man ya i win long laef blong hem!

18 Man i win long laef blong hem from we hem i traehad blong mekem wok olsem we God i wantem. Mo nating se laef blong yumi i olsem wanem, yumi evriwan i save traehad blong mekem samting ya. Fasin blong yumi blong mekemgud wok i no dipen long haenem, edukesen, mo mane. Mo i no dipen tu long save mo gudhan we yumi gat. Long taem blong ol fas Kristin bifo, i gat sam man blong God we oli rij mo sam we oli pua. Pol i talem long ol Kristin we oli rijman se oli mas “mekem ol gudfala fasin, mo ol gudfala wok,” mo “oli mas kam rij long fasin ya.” Rijman mo puaman, tufala tugeta i save “kasem laef ya we i prapa wan.” (1 Tim. 6:17-19) Tede tu i sem mak. Yumi evriwan i mas mekem wok olsem we God i wantem, mo yumi mas ‘kam rij long ol gudfala fasin mo ol gudfala wok.’ Sipos yumi mekem olsem, bambae yumi win long ol samting we oli stret long tingting blong Jehova mo bambae yumi harem gud from we yumi stap mekem God i glad.—Prov. 27:11.

19. ?Bambae yu mekem wanem blong win long laef blong yu?

19 Maet yumi no save jenisim tingting we ol man raonabaot oli gat long saed blong yumi. Be yumi save jenisim tingting we yumi gat long yumi wan. Nating se laef blong yu i olsem wanem, be sipos yu stap traehad blong mekem wok olsem we God i wantem, hemia yu stap win finis ya. Bambae yu glad tumas se yu bin traehad blong mekem olsem. Bambae Jehova i blesem yu bigwan, naoia mo long fiuja. Yu no mas fogetem ol tok ya we Jisas i talem long ol Kristin we tabu spirit i makemaot olgeta, se: “Yufala i mas stanap strong gogo yufala i ded, nao bambae mi givim niufala laef long yufala, blong ona long yufala, olsem praes we oli givim long man we i win long resis.” (Rev. 2:10) !Tru ya, sipos yu kasem praes ya, yu save talem se yu win long laef blong yu!

[Kwestin]

[Tok blong pija long pej 14]

Plante man oli ting se Sol i save win long laef blong hem from we hem i gat janis blong kam rijman mo gat haenem

[Tok blong pija long pej 15]

Pol i wingud long laef blong hem