Go long ol haf insaed long hem

ADVAES LONG FAMLE | MARED

Taem Hasban o Waef i Dring Bitim Mak

Taem Hasban o Waef i Dring Bitim Mak

 ?Olsem wanem? ?Hasban o waef blong yu i wari se yu stap dring bitim mak? Sipos yes, i gat sam samting we i gud yu tingbaot.

Long atikol ya

 Dring bitim mak i save spolem mared

 Man o woman we i dring bitim mak i save kasem plante sik, olsem hat problem, sik long leva, mo kansa. Be i no hemia nomo, dring bitim mak i save mekem ol narafala problem long mared, olsem hasban i kilim waef blong hem, sot long vatu, tufala i no stap tru long tufala, mo divos.

 Baebol i talem se taem yu dring bitim mak, “bambae i kakae yu olsem wan snek, mo posen blong hem i haed olsem posen blong snek.” (Ol Proveb 23:32) ?Olsem wanem blong save sipos yu stap dring bitim mak?

 ?Yu yu stap dipen oltaem long strong dring?

 Ol kwestin ya oli save givhan long yu blong luksave ol saen se yu stap dipen long strong dring:

  •   Taem yu dring smol, ?yu wantem gohed nomo blong dring?

  •   ?Yu stap tingbaot wetaem bambae yu tekem wan moa dring?

  •   ?Yu gohed blong dring nating se i mekem problem i kamaot long laef blong yu o long mared blong yu?

  •   ?Yu yu harem nogud tumas taem yu traem blong lego strong dring?

  •   ?Samtaem waef o hasban blong yu i rao long yu from we yu dring tumas?

  •   Taem yu tekem plante moa dring i bitim bifo, ?yu luk se yu oraet nomo we tingting blong yu i klia yet?

  •   ?Yu yu stap dring long fasin haed long haos o long wok?

 Sipos yu ansa ‘yes’ long sam long ol kwestin ya, maet yu stap dipen long strong dring. Maet yu yu wan alkolik.

 Lukaot se yu no stap giaman long yu wan

 ?Olsem wanem? ?Hasban o waef blong yu i talem se hem i stap wari from we yu dring tumas? Sipos yes, maet yu rao long hem se i no wan problem, o yu traem mekem eskius from. Maet yu blemem narafala, o blemem hasban o waef blong yu. Maet yu talem se:

  •   “Sipos yu yu kaen moa long mi, bambae mi no nid blong dring.”

  •   “Sipos yu gat wan wok olsem mi, yu tu bambae yu dring.”

  •   “Mi save plante man mo woman we oli dring moa i bitim mi.”

 Sipos yu toktok olsem, maet yu stap soemaot se dring i moa impoten long yu i bitim wan hapi mared. ?Be weswan i mas impoten moa?

 Advaes blong Baebol: “Man we i mared, hem i stap wari . . . olsem wanem hem i save mekem waef blong hem i glad long hem.”—1 Korin 7:33.

Sipos yu stap giaman se yu no gat problem ya blong dring bitim mak, i olsem se wan stonwol i stap blokem yu blong winim. I moa gud yu traem openem windo mo luksave klia ol wari blong hasban o waef blong yu

 ?Yu save mekem wanem?

  •   Tinghevi long ol tok blong hasban o waef blong yu. Nating se hasban o waef blong yu i stap toktok tumas from problem ya, be maet i gud yet we yu mekem sam jenis. Sipos yu no wantem jenis, o yu gohed blong dring bitim bak nating se hasban o waef blong yu i wari tumas, maet hemia tu i soemaot se yu yu gat wan problem long saed blong dring.

     Advaes blong Baebol: “I nogud man i stap lukaot rod we i save givhan long hem nomo. Hem i mas lukaot rod blong givhan long ol narafala man.”—1 Korin 10:24.

  •   Faenemaot sam moa save long saed ya. Blong soldia i winim wan faet, hem i mas save ol trik we enemi blong hem bambae i yusum. Yu yu stap fesem sem problem. Blong yu yu winim enemi blong yu, yu mas save long samting we strong dring i save mekem long yu, mo olsem wanem i save trikim yu mo mekem yu yu kam wan alkolik. Mo tu, yu mas kasem save long ol rod blong kam fri long fasin ya blong dipen long strong dring, mo blong no foldaon long trap ya bakegen.

     Advaes blong Baebol: “Yufala i mas stap longwe long ol nogud samting we yufala nomo i wantem, we oli stap faet blong kontrolem yufala.”—1 Pita 2:11.

  •   Kasem help. I gat plante samting i stap blong givhan long man we i dring bitim mak, olsem ol kos we man i save folem blong kamgud bakegen, ol spesel ples we oli givim tritmen from samting ya, mo ol hospital. Mo tu, yu save toktok long wan fren we i waes, mo i save halpem yu blong luksave stamba blong problem ya blong dipen oltaem long strong dring. Yu save askem long fren ya blong i givhan long yu tu, sipos yu harem se yu wantem gobak long nogud fasin ya blong dring bitim mak we yu lego long hem finis.

    Yu save tingbaot blong go luk wan dokta we i save givhan long yu

     Advaes blong Baebol: “Wan tru fren i soemaot lav oltaem, mo hem i wan brata we i kamtru long yu long taem blong trabol.”—Ol Proveb 17:17.

 I no naf blong ridim wan sot atikol nomo sipos yu wantem winim problem ya blong dring bitim mak. Mo tu, yu no save winim problem ya sipos yu talem nomo se: “Bambae mi traem blong katemdaon namba blong ol dring we mi tekem.” Yu mas save se samting we yu mekem blong winim problem ya bambae i no givhan nomo long helt blong yu, be long mared blong yu tu.

 Blong save moa: Ridim ol stori ya blong faenemaot olsem wanem sam narafala oli winim problem ya blong dring bitim mak.

 Mi No Moa Wan Rabis Man

 Mi No Moa Harem Se Mi Sem

 Mi Mi Slip Long Rod Nomo

 Mo tu, yu save wajem video ya ‘Mi No Glad Long Laef Blong Mi’