EKSPLENESEN BLONG OL VAS
Jon 3:16—“God i Lavem Tumas Ol Man Long Wol”
“God i lavem tumas ol man long wol, nao hem i givim stret Pikinini blong hem, wan nomo we hem i gat, blong olgeta man we oli soemaot se oli bilif long hem, oli no ded be oli kasem laef we i no save finis.”—Jon 3:16, Niu Wol Translesen.
“God i lavem tumas ol man long wol, nao hem i givim stret Pikinini blong hem, blong eni man we i bilif long hem i no save lus, be i kasem laef we i no save finis.”—Jon 3:16, King James Version.
Mining Blong Jon 3:16
God i lavem yumi mo i wantem se yumi laef olwe. Taswe, hem i sanem Pikinini blong hem, Jisas Kraes, i kam long wol. Taem Jisas i stap long wol, hem i mekem plante samting. Wan samting se, hem i tijim ol man we oli folem hem, long saed blong God we i Papa blong hem. (1 Pita 1:3) Narafala samting se, hem i givim laef blong hem blong sevem ol man. Blong kasem laef we i no save finis, yumi mas bilif long Jisas.
Ol tok ya, “hem i givim stret Pikinini blong hem,” a i soemaot se God i lavem yumi tumas. Jisas i spesel Pikinini blong God. ?Olsem wanem hem i spesel? Hem i spesel from we God hem wan i wokem hem. (Kolosi 1:17) Jisas “i fasbon blong olgeta samting we God i mekem.” (Kolosi 1:15) Ol narafala samting wetem ol enjel tu, Jisas i givhan long God blong wokem olgeta. Nating se i olsem, Jehova b God i rere blong sanem Pikinini ya we hem i lavem tumas, “i kam blong mekem minista wok blong givhan long [yumi].” (Matiu 20:28) Jisas i safa mo i ded blong mekem yumi fri long sin mo ded, we yumi kasem long fas man ya Adam.—Rom 5:8, 12.
Blong bilif long Jisas, i no naf blong agri se hem i laef long wol, mo hem i ded blong sevem yumi. Yumi mas obei tu long Pikinini blong God mo folem eksampol blong hem, blong soemaot bilif blong yumi. (Matiu 7:24-27; 1 Pita 2:21) Baebol i talem se: “Man we i soemaot se hem i bilif long Pikinini ya, bambae hem i gat laef we i no save finis. Be man we i no obei long Pikinini ya, bambae hem i no kasem laef ya.”—Jon 3:36.
Ol Vas Raonabaot Long Jon 3:16
Jisas i talem ol tok ya long Nikodimas, we i wan lida blong skul blong ol man Jiu. (Jon 3:1, 2) Long storian ya, Jisas i tokbaot plante samting long saed blong Kingdom blong God c mo “bon bakegen.” (Jon 3:3) Mo tu, hem i tokbaot olsem wanem bambae hem i ded, i se: “Bambae oli leftemap Pikinini blong man i go antap [nilim hem long pos], blong olgeta man we oli bilif long hem, oli save kasem laef we i no save finis.” (Jon 3:14, 15) Biaen, hem i makem se yumi gat janis blong kasem laef ya from we God i lavem tumas ol man. Jisas i finisim storian ya taem hem i talem se blong kasem laef ya, yumi mas soemaot bilif mo mekem ol wok we God i glad long olgeta.—Jon 3:17-21.
a Tok ya we oli tanem i kam “stret Pikinini blong hem,” long Grik lanwis hemia monogenes, we i minim “wan nomo, . . . i no gat narawan we i olsem, hem i spesel.”—A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, pej 658.
b Jehova i prapa nem blong God.—Ol Sam 83:18.
c Kingdom blong God we Baebol i kolem tu se “Kingdom blong heven,” hem i wan gavman long heven. (Matiu 10:7; Revelesen 11:15) God i putumap Kraes olsem King blong Kingdom ya. Kingdom blong God bambae i mekem samting we God i wantem i kamtru long wol. (Daniel 2:44; Matiu 6:10) Blong kasem save moa, yu luk haf ya “?Kingdom Blong God Hem i Wanem?”