EKSPLENESEN BLONG OL VAS
Maeka 6:8—“Wokbaot Wetem God We Tingting Blong Yu i Stap Daon”
“Man blong wol, hem i talem long yu finis wanem i gud. ?Mo Jehova i wantem yu blong mekem wanem? !Blong yu mekem i stret long evri man, mo yu tinghae long fasin blong holemstrong, mo yu wokbaot wetem God we tingting blong yu i stap daon!”—Maeka 6:8, Baebol Long Niu Wol Translesen.
“Hem i soemaot wanem i gud long yu, man. ?Mo MASTA i askem wanem long yu? Blong yu mekem i stret mo lavem fasin sore, mo wokbaot wetem God we tingting blong yu i stap daon.”—Maeka 6:8, The Holy Bible—New International Version.
Mining blong Maeka 6:8
Profet Maeka i eksplenem se i no had tumas blong ol man oli mekem Jehova a God i glad. (1 Jon 5:3) I gat tri samting long vas ya we God i wantem se yumi mekem. Fas mo sekenwan, hemia fasin we man i mas mekem long narafala man, mo namba tri i joen long frensip blong yumi wetem God.
“Mekem i stret long evri man.” God i askem long ol man we oli wosipim hem, blong oli mekem i stret. Hemia i min se ol tingting mo aksen blong yumi oli mas laenap wetem ol rul blong God, long saed blong samting we i stret mo samting we i no stret. (Dutronome 32:4) Taswe, olgeta we oli folem ol rul blong God oli traehad oltaem blong mekem i stret long ol narafala mo mekem i sem mak long olgeta man, nating se oli kamaot long defdefren bakgraon, kantri, o posisen.—Levitikas 19:15; Aesea 1:17; Hibru 13:18.
“Tinghae long fasin blong holemstrong.” Narafala rod blong talem ol tok ya, hemia “laekem fasin ya blong lavem man oltaem.” (Maeka 6:8, futnot) Long olfala lanwis Hibru, tok we yumi tanem i kam “holemstrong” i givim tingting se yumi stap tru long narafala, mo antap long hemia, yumi kaen mo yumi sore moa long narafala i bitim wanem we yumi mas mekem. God i askem long olgeta we oli wantem mekem hem i glad, blong oli go moa i bitim we oli kaen mo sore long narafala. Oli mas tinghae o lavem ol fasin ya tu. Hemia i min se ol man we oli wosipim hem oli mas glad blong halpem narafala, antap moa olgeta we oli gat nid. Yumi glad taem yumi givim samting long narafala.—Ol Wok 20:35.
“Wokbaot wetem God we tingting blong yu i stap daon.” Long Baebol, tok ya “wokbaot” i save minim “folem wan rod.” Wan man i wokbaot wetem God taem hem i folem fasin blong laef we i mekem God i glad. Noa i wan gudfala eksampol. Hem i “wokbaot wetem tru God” from we hem i mekem samting we i stret long tingting blong God. Mo “hem i no olsem ol man we oli laef long taem blong hem, hem i soemaot se hem i no gat poen long hem.” (Jenesis 6:9) Tede, yumi “wokbaot wetem God” taem yumi folem ol tijing long Tok blong God, Baebol, long laef blong yumi. Blong mekem olsem, yumi mas gat tingting daon blong luksave se yumi no naf, mo yumi mas dipen long God long evri samting we yumi mekem.—Jon 17:3; Ol Wok 17:28; Revelesen 4:11.
Ol vas raonabaot long Maeka 6:8
Maeka i wan profet long Isrel long ol yia 700 B.K.T. Long taem ya, ol man long kantri ya oli wosipim ol aedol, oli ravem olgeta bakegen, mo oli stap mekem i strong tumas long narafala. (Maeka 1:7; 3:1-3, 9-11; 6:10-12) Bighaf blong ol man Isrel oli no stap folem Loa we God i givim long Moses. Plante oli gat rong tingting ya se God bambae i glad long olgeta sipos oli mekem sam kastom long saed blong wosip nomo, mo mekem ol sakrefaes.—Ol Proveb 21:3; Hosea 6:6; Maeka 6:6, 7.
Plante handred yia afta long taem blong Maeka, Jisas i talem bakegen se Papa blong hem i glad long olgeta we oli soemaot lav, jastis, mo sore, be hem i no glad nating long olgeta we oli mekem samting blong soem olgeta nomo, olsem ol man blong onagud long God. (Matiu 9:13; 22:37-39; 23:23) Ol tok blong Jisas oli givhan long yumi blong kasem save samting we God i wantem se ol man blong wosipim hem tede oli mekem.
Wajem sot video ya blong luk wanem samting we buk blong Maeka i tokbaot.
a Nem ya Jehova, hemia Bislama translesen blong Hibru nem blong God—fo leta ya יהוה (YHWH), we oli kolem Tetragramaton. Long vas ya long New International Version, oli yusum “MASTA” blong talem nem ya. Blong kasem moa save long saed blong Jehova mo from wanem sam Baebol oli no yusum nem ya, yu luk atikol ya “?Hu Ya Jehova?”