EKSPLENESEN BLONG OL VAS
Namba 6:24-26—“MASTA Bambae i Blesem Yu Mo i Lukaot Long Yu”
‘I gud Jehova i blesem yu mo i lukaot gud long yu. I gud Jehova i mekem fes blong hem i saen i kam long yu, mo i gud hem i glad long yu. I gud Jehova i lukluk i kam long yu mo i givim pis long yu.’—Namba 6:24-26, Baebol Long Niu Wol Translesen.
“MASTA bambae i blesem yu mo i lukaot long yu. MASTA bambae i mekem fes blong Hem i saen i kam long yu, mo bambae hem i kaen long yu. MASTA bambae i soem fes blong Hem long yu, mo i givim pis.”—Namba 6:24-26, New King James Version.
Mining blong Namba 6:24-26
Ol man oli singaotem ol tok ya se, blesing we pris i givim o blesing we Eron i givim, from we Eron i faswan hae pris blong Isrel. (Eksodas 28:1) Ol tok long blesing ya oli kamaot long God. (Namba 6:22, 23) Hem i talem long Moses se: “Yu talem long Eron wetem ol boe blong hem se: ‘Taem yufala i blesem ol man Isrel, yufala i mas talem olsem.’” Biaen hem i talem ol tok we yumi ridim long Namba 6:24-26. Ol gudfala pris oli obei long oda ya blong God. Mo tu, oli ona long nem blong God Jehova. a Yumi ridim long vas 27 se: “Mo [ol pris] oli mas yusum nem blong mi blong blesem ol man Isrel, olsem nao bambae mi blesem olgeta.”
‘I gud Jehova i blesem yu mo i lukaot gud long yu.’ Jehova i blesem ol man blong wosipim hem taem hem i protektem mo i lidim olgeta, mo taem hem i mekem laef blong olgeta i hapi. (Ol Proveb 10:22) Long Namba 6:24-26, oli yusum “yu” oltaem, i no “yufala.” Maet hemia i soemaot se God i wantem blesem ol man Isrel wanwan, i no evriwan olsem wan nesen nomo.
‘I gud Jehova i mekem fes blong hem i saen i kam long yu, mo i gud hem i glad long yu.’ Taem wan man i prea blong God i “mekem fes blong hem i saen i kam long” narafala, hem i stap askem long God blong i mekem i gud long man ya mo i glad long hem. b Narafala rod blong tanem tok ya, hemia se: “I gud MASTA i smael long yu.” (Namba 6:25, New International Reader’s Version) Jehova i mekem i gud long ol man blong hem taem hem i kaen mo i sore long olgeta, mo i fogivim olgeta.—Aesea 30:18.
‘I gud Jehova c i lukluk i kam long yu mo i givim pis long yu.’ Jehova “i lukluk i kam” long ol man we oli wosipim hem taem hem i soemaot lav mo i givim pis long olgeta. Wan buk blong risej i talem se: “Hibru tok ya blong talem pis (shalom) i no minim nomo se man i no faet wetem narafala, be i minim tu se hem i harem gud mo i no sot long wan samting, hemia long saed blong bodi mo long fasin blong hem blong fren wetem God.”
Blong kasem blesing we ol vas ya oli tokbaot, ol man Isrel oli mas obei long Jehova. (Levitikas 26:3-6, 9) Taem oli obei, hem i halpem olgeta olsem we hem i promes blong mekem. Yumi luk samting ya long stori blong sam long ol king we oli rul, olsem Solomon mo Hesekia.—1 King 4:20, 25; 2 Kronikel 31:9, 10.
I no wan rul se ol Kristin oli mas ripitim blesing ya, be oli save soemaot filing we i stap long ol tok ya taem oli prea from ol narafala mo taem oli leftemap tingting blong ol narafala Kristin. (1 Tesalonaeka 5:11, 25) Jehova i no jenisim fasin blong hem. Oltaem hem i wantem blesem mo protektem ol man we oli wosipim hem. Taswe, ol tru Kristin oli gat pis, from we oli save se Jehova i mekem “fes” blong hem we i glad, i saen i kam long olgeta.
Ol vas raonabaot long Namba 6:24-26
Namba japta wan kasem ten i tokbaot ol instraksen we God i givim long ol man Isrel taem oli mekem kamp klosap long Hil ya Sinae, long wokbaot blong olgeta blong kasem Promes Lan. Oli stap samwe long wan yia long ples ya, mo Jehova i oganaesem olgeta blong oli kam wan nesen, mo hem i givim ol loa long olgeta we yumi kolem kontrak blong Loa.
Mo tu, Jehova i talem long Moses olsem wanem Eron mo ol boe blong hem we oli pris, oli mas blesem ol man Isrel. (Namba 6:22, 23) Stat long taem ya, Eron mo ol laen blong hem oli yusum ol tok long Namba 6:24-26 blong blesem nesen ya. Sloslo, i kam olsem wan kastom blong pris i ripitim blesing ya afta long laswan sakrefaes long tempol evri dei.
Wajem sot video ya blong luk wanem samting we buk blong Namba i tokbaot.
a Jehova, hemia Hibru nem blong God we oli tanem i kam long Bislama. Blong faenemaot from wanem plante Baebol oli yusum taetel ya Masta long ples blong prapa nem blong God, yu luk atikol ya “?Hu Ya Jehova?”
b Mo tu, Baebol i talem se Jehova i haedem fes blong hem long ol man Isrel taem hem i no glad long samting we oli mekem. Hemia i defren olgeta long samting we hem i mekem long vas ya.—Aesea 59:2; Maeka 3:4.
c Folem NIV Study Bible, ol vas ya oli ripitim nem blong God blong “makemgud nem ya mo blong givim paoa long ol tok long [vas 27].” Be samfala oli talem se from we nem blong God i stap tri taem long ol vas ya, hemia i sapotem bilif blong Triniti. Hemia i no tru. Wan buk we i sapotem Triniti, i talem se taem oli talem nem ya tri taem olsem, “i no givim tingting long saed blong Triniti long pris we i ridimaot, mo long ol man we oli harem. Long tingting blong olgeta, i mekem blesing ya i fulwan mo i naes moa.” (The Pulpit Commentary, Volium 2, pej 52) Blong save moa, yu luk atikol ya “?I Tru Se God i Wan Triniti?”