Awirilikalo tile 9-15
MATIYU 27-28
Dɔnkili 97nan ani delili
Ɲɛbilakuma (miniti 3 wala a kana o bɔ)
ALA KA KUMA NAFOLOMAFƐNW
“A’ ye taa ka u kɛ kalandenw ye—Mun na, yɔrɔ jumɛn, ani cogo jumɛn na?”: (miniti 10)
Matiyu 28:18—Fangaba bɛ Yesu bolo (w04 1/7 8 § 4)
Matiyu 28:19—Yesu y’a ɲini an fɛ an ka waajuli kɛ ani ka caman kɛ mɔgɔw kalanni na diɲɛ yɔrɔ bɛɛ la (notes d’étude « faites des disciples », « gens de toutes les nations » de Mt 28:19, nwtsty)
Matiyu 28:20—An ka kan ka mɔgɔw dɛmɛ u ka Yesu ka kalanw bɛɛ dɔn ani ka u waleya (note d’étude « leur enseignant » de Mt 28:20, nwtsty)
An ka nafolomafɛnw ɲini Ala ka Kuma kɔnɔ: ( miniti 8)
Matiyu 27:51—Cɛtigɛfini farali fila ye, o kɔrɔ tun ye mun ye? (notes d’étude « rideau », « sanctuaire » de Mt 27:51, nwtsty)
Matiyu 28:7—Muso minnu taara Yesu ka kaburu yɔrɔ la, Jehova ka mɛlɛkɛ ye bonya da olu kan cogo di? (note d’étude « dire à ses disciples [qu’il] a été relevé » de Mt 28:7, nwtsty)
Nin dɔgɔkun Bibulukalan ye e kalan mun de la Jehova ko la?
E ye nafolomafɛn wɛrɛ jumɛnw de sɔrɔ ka bɔ Ala ka Kuma kɔnɔ nin dɔgɔkun Bibulukalan in sen fɛ?
Bibulu kalanjɛ: (miniti 4 wala a kana o bɔ) Matiyu 27:38-54
I DEGE WAAJULIBAARA LA
Ɲɔgɔnye fɔlɔ: (miniti 2 wala a kana o bɔ) Baara kɛ ni baro kɛcogo misali ye.
Segin-ka-bɔnye fɔlɔ wideyo: (miniti 5) Wideyo jira ani aw ka baro kɛ o kan.
Jɛmu: (miniti 6 wala a kana o bɔ) g17.2 14—Barokun: Jésus est-il mort sur une croix ? (Yala Yesu sara kuruwa kan wa?)
AN KA ƝƐNAMAYA KƐ IKO KRECƐNW
Dɔnkili 96nan
“Ka waajuli kɛ ani ka mɔgɔw kalan—O nafa ka bon kosɛbɛ walasa ka mɔgɔw kɛ kalandenw ye”: (miniti 15) Baro. Ni baro bɛ ka kɛ nin yɔrɔ in kan tuma min na, wideyow jira minnu tɔgɔw ye ko: An ka taa a fɛ ka waajuli kɛ an kana a “dabila”—Senfɛ seereya ani Du ni du ani An ka taa a fɛ ka waajuli kɛ an kana a “dabila”—Forobayɔrɔw la ani Mɔgɔw kɛ kalandenw ye.
Jɛkulu ka Bibulukalan: (miniti 30) bhs kalansen 17nan dakunw 1-8
Seginnkanni kɛ ani kuma dɔɔnin dɔgɔkun nata lajɛ ko la (miniti 3)
Dɔnkili 137nan ani delili