একটা শব্দ যা হৃদয় ছুঁয়ে গিয়েছিল!
“হে নারি।” যিশু মাঝেমধ্যে মহিলাদের এভাবেই সম্বোধন করেছিলেন। উদাহরণ স্বরূপ, ১৮ বছর ধরে কুঁজো ছিলেন এমন একজন অক্ষম মহিলাকে সুস্থ করার সময় তিনি বলেছিলেন: “হে নারি, তোমার দুর্ব্বলতা হইতে মুক্ত হইলে।” (লূক ১৩:১০-১৩) এমনকী যিশু নিজের মায়ের সঙ্গে কথা বলার সময়ও স্থানীয় রীতি অনুযায়ী এই সম্বোধনই করেছিলেন আর বাইবেলের সময়ে এটাকে সম্বোধনের এক ভদ্র উপায় বলে বিবেচনা করা হতো। (যোহন ১৯:২৬; ২০:১৩) তবে আরেকটা শব্দ ছিল, যেটা সম্বোধনের এই ভদ্র উপায়ের চেয়ে আরও বেশি অর্থ বহন করেছিল।
কোনো কোনো মহিলা সম্বন্ধে উল্লেখ করার সময়, বাইবেলে এমন একটা শব্দ ব্যবহার করা হয়েছে, যা বিশেষভাবে দয়া ও কোমলতা প্রকাশ করে। ১২ বছর ধরে রক্তস্রাবে ভুগছিলেন এমন একজন মহিলার সঙ্গে কথা বলার সময় যিশু সেই শব্দটা ব্যবহার করেছিলেন। সেই মহিলা যে-পরিস্থিতিতে যিশুর কাছে এসেছিলেন, তা ঈশ্বরের ব্যবস্থার বিপরীত ছিল কারণ ব্যবস্থায় বলা ছিল, তার মতো পরিস্থিতিতে থাকা একজন ব্যক্তি হলেন অশুচি। সেই সময়ে এইরকম যুক্তিতর্ক করা যেত, নিজের পরিস্থিতির কারণে অন্যদের কাছ থেকে তার পৃথক থাকা উচিত ছিল। (লেবীয়. ১৫:১৯-২৭) কিন্তু সেই মহিলা হতাশার কারণে মরিয়া হয়ে উঠেছিলেন। আসলে, তিনি ‘অনেক চিকিৎসকের দ্বারা বিস্তর ক্লেশ ভোগ করিয়াছিলেন, এবং সর্ব্বস্ব ব্যয় করিয়াও কিছু উপশম পান নাই, বরং আরও পীড়িত হইয়াছিলেন।’—মার্ক ৫:২৫, ২৬.
সেই মহিলা চুপিসারে ভিড়ের মধ্য দিয়ে যিশুর পিছনে গিয়েছিলেন এবং তাঁর বস্ত্রের থোপ স্পর্শ করেছিলেন। তখন সঙ্গেসঙ্গে তার রক্তস্রাব বন্ধ হয়ে গিয়েছিল! সেই মহিলা মনে করেছিলেন যিশু তা বুঝতে পারবেন না, কিন্তু যিশু জিজ্ঞেস করেন: “কে আমাকে স্পর্শ করিল?” (লূক ৮:৪৫-৪৭) তখন সেই মহিলা ভয়ে কাঁপতে কাঁপতে যিশুর সামনে এসে প্রণিপাত করে ‘সমস্ত সত্য বৃত্তান্ত তাঁহাকে কহিলেন।’—মার্ক ৫:৩৩.
যিশু সেই মহিলার ভয় দূর করার জন্য তাকে সদয়ভাবে বলেছিলেন: “বৎসে, সাহস কর।” (মথি ৯:২২) বাইবেল পণ্ডিতদের মতে, “বৎসে” হিসেবে অনুবাদিত ইব্রীয় ও গ্রিক শব্দকে রূপকভাবে “দয়া ও কোমলতার” এক অভিব্যক্তি হিসেবে ব্যবহার করা যায়। যিশু তাকে আরও আশ্বাস দিয়ে বলেছিলেন: “তোমার বিশ্বাস তোমাকে রক্ষা করিল, শান্তিতে চলিয়া যাও, ও তোমার রোগ হইতে মুক্ত থাক।”—মার্ক ৫:৩৪.
“বৎসে।” বোয়স নামে একজন ধনী ইস্রায়েলীয় ব্যক্তি, মোয়াবীয়া রূৎকে এভাবেই সম্বোধন করেছিলেন। রৎও নিজের পরিস্থিতি নিয়ে অনিশ্চিত ছিলেন কারণ তিনি একজন অপরিচিত ব্যক্তির ক্ষেত্র থেকে যব কুড়াচ্ছিলেন। “বৎসে, বলি শুন,” বোয়স বলেছিলেন। এরপর তিনি রূৎকে তার ক্ষেত্রেই শস্য কুড়ানোর জন্য পরামর্শ দিয়েছিলেন। রূৎ তখন বোয়সের সামনে প্রণিপাত করে তাকে জিজ্ঞেস করেছিলেন, কেন বোয়স তার মতো একজন বিদেশির প্রতি এত দয়া দেখাচ্ছেন। বোয়স আরও আশ্বাস দিয়ে তাকে উত্তর দিয়েছিলেন: “তুমি তোমার শাশুড়ীর [বিধবা নয়মীর] সহিত যেরূপ ব্যবহার করিয়াছ, . . . এ সকল কথা আমার শুনা হইয়াছে। সদাপ্রভু তোমার কর্ম্মের উপযোগী ফল দিউন।”—রূৎ. ২:৮-১২.
যিশু ও বোয়স খ্রিস্টান প্রাচীনদের জন্য কতই-না চমৎকার উদাহরণ দেখিয়েছেন! কখনো কখনো, দু-জন প্রাচীন হয়তো এমন একজন খ্রিস্টান বোনের সঙ্গে দেখা করতে পারেন, যার শাস্ত্র থেকে সাহায্য ও উৎসাহ প্রয়োজন। প্রার্থনায় যিহোবার নির্দেশনা চাওয়ার এবং তাদের বোনের কথা মনোযোগ দিয়ে শোনার পরই, সেই প্রাচীনরা বোনকে ঈশ্বরের বাক্য থেকে আশ্বাস ও সান্ত্বনা দেওয়ার মতো অবস্থানে থাকবেন।—রোমীয় ১৫:৪.