“পরীক্ষার মধ্যেও বিশ্বস্ত”
“পরীক্ষার মধ্যেও বিশ্বস্ত”
উনিশশো একান্ন সালের এপ্রিল মাসের প্রথমদিকে, প্রবল ক্ষমতাবান সোভিয়েত সরকার পশ্চিম সোভিয়েত ইউনিয়নে খ্রিস্টানদের এক নিরীহ দলের ওপর আকস্মিক আক্রমণ করেছিল আর সেই দলটা ছিল যিহোবার সাক্ষিরা। হাজার হাজার পরিবারকে—যার মধ্যে ছিল ছোট বাচ্চারা, গর্ভবতী মহিলারা এবং বয়স্করা—বক্সকার বা মালগাড়িতে ভরে অত্যন্ত কষ্টদায়কভাবে ২০ দিনের দীর্ঘ ট্রেন যাত্রায় সাইবেরিয়ায় নিয়ে যাওয়া হয়েছিল। তাদের এক কঠোর, জঘন্য পরিবেশে স্থায়ীভাবে নির্বাসন দেওয়া হয়েছিল।
২০০১ সালের এপ্রিল মাসে মস্কোতে এই ঐতিহাসিক ঘটনার ৫০তম বার্ষিকী একটা ভিডিও প্রকাশিত হওয়ার দ্বারা উল্লেখযোগ্য হয়ে উঠেছিল, যা কয়েক দশক ধরে প্রাক্তন সোভিয়েত ইউনিয়নে যিহোবার সাক্ষিদের ওপর অত্যাচার সম্বন্ধে এক তথ্য জোগায়। এই তথ্যচিত্রে ইতিহাসবিদরা ও চাক্ষুষ সাক্ষিরা বর্ণনা করেছে যে, কীভাবে সাক্ষিরা টিকে ছিল আর এমনকি প্রচণ্ড চাপ সত্ত্বেও বৃদ্ধি পেয়েছিল।
পরীক্ষার মধ্যেও বিশ্বস্ত—সোভিয়েত ইউনিয়নে যিহোবার সাক্ষিরা (ইংরেজি) এই তথ্যচিত্র রাশিয়ায় এবং অন্যত্র লক্ষ লক্ষ ব্যক্তি দেখেছে আর জনসাধারণ ও ইতিহাসবিদদের কাছে থেকে উচ্চ প্রশংসা লাভ করেছে। অধিকাংশ সাক্ষি পরিবারকে যেখানে বিতাড়িত করা হয়েছিল সেখানকার দুজন রাশিয়ান পণ্ডিত ব্যক্তি যে-মন্তব্য করেছিল, তা নীচে উল্লেখ করা হয়েছে:
“আমি এই চলচ্চিত্রটা খুবই উপভোগ করেছি। আমি সবসময়ই আপনাদের ধর্মের প্রতিনিধিদের পছন্দ করেছি কিন্তু এই চলচ্চিত্রটা দেখার পর আপনাদের প্রতি আমার উত্তম ধারণা আরও প্রগাঢ় হয়েছে। এই চলচ্চিত্রটা খুবই পেশাদারিত্বপূর্ণ! আপনারা আলাদা আলাদাভাবে প্রত্যেক ব্যক্তিকে যেভাবে উপস্থিত করেছেন, সেই বিষয়টা বিশেষ করে আমার পছন্দ হয়েছে। যদিও আমি একজন অর্থোডক্স এবং আমার ধর্ম পরিবর্তন করতে চাই না কিন্তু যিহোবার সাক্ষিদের আমার ভাল লাগে। আমি এই চলচ্চিত্রের একটা কপি আমাদের শিক্ষাবিভাগে রাখতে চাই। আমার সহকর্মীরা ও আমি সিদ্ধান্ত নিয়েছি যে, আমাদের ছাত্র-ছাত্রীদের এটা দেখাব এবং পাঠ্যসূচিতে এটা অন্তর্ভুক্ত করব।”—অধ্যাপক সিরগিয়ে নিকোলেভিচ রুবট্সফ, রাশিয়ার ইরকুটস্ক স্টেট পিডাগোগিক্যাল বিশ্ববিদ্যালয়ের ইতিহাস বিভাগের প্রধান।
“আমি এই চলচ্চিত্রের আগমনকে স্বাগত জানাই। একজন ব্যক্তি যখন দমনপীড়নের ওপর কোনো চলচ্চিত্র তৈরি করেন, তখন এক যুক্তিসংগত উপায়ে গল্পকে দৃশ্যায়িত করা সবসময়ই খুব কঠিন কাজ। কিন্তু, আপনারা তা করতে সক্ষম হয়েছেন। দয়া করে নির্দ্বিধায় আমার কাছে আপনাদের আরও চলচ্চিত্র নিয়ে আসবেন।”—অধ্যাপক সিরগিয়ে ইলেইচ কুজেনট্সফ, রাশিয়ার ইরকুটস্ক স্টেট বিশ্ববিদ্যালয়ের ইতিহাস বিভাগের প্রধান।
সাইবেরিয়াতে বসবাসকারী যিহোবার সাক্ষিরাও এই তথ্যচিত্রকে গভীরভাবে উপলব্ধি করেছে। নীচে তাদের প্রতিক্রিয়াগুলোর কয়েকটা দেওয়া হল:
“এই চলচ্চিত্রে তুলে ধরা ঘটনাগুলো যখন ঘটছিল সেই সময়ে রাশিয়াতে যিহোবার সাক্ষিদের কাজকর্ম সম্বন্ধে অনেককে ভুল তথ্য দেওয়া হয়েছিল। কিন্তু এই চলচ্চিত্র দেখার পর তারা দেখতে পারে যে, আমাদের সংগঠন কোনো সম্প্রদায় নয়, যেমনটা তারা আগে মনে করেছিল। অন্যেরা যারা সম্প্রতি সাক্ষি হয়েছে তারা
বলে: ‘আমরা কল্পনাই করতে পারিনি যে, আমরা সেই খ্রিস্টান ভাইদের সঙ্গে রয়েছি ও কাজ করছি, যারা এত ধৈর্য ধরেছিল!’ চলচ্চিত্রটা দেখার পর একজন সাক্ষি পূর্ণসময়ের অগ্রগামী পরিচারক হওয়ার জন্য তার আকাঙ্ক্ষা প্রকাশ করেছিলেন।”—এনা ভভচুক, যাকে সাইবেরিয়ায় নির্বাসিত করা হয়েছিল।“চলচ্চিত্রে যখন গুপ্ত পুলিশকে একজন সাক্ষির ঘরের দরজার কড়া নাড়তে দেখানো হচ্ছিল, তখন আমি ভয়ে কেঁপে উঠেছিলাম। সেটা আমাকে আমাদের দরজার কড়া নাড়ানোর ঘটনাটি মনে করিয়ে দিয়েছিল আর আমার মনে আছে, মা বলছিলেন: ‘সম্ভবত কোথাও আগুন লেগেছে।’ কিন্তু চলচ্চিত্রটা আমাকে এও স্মরণ করিয়ে দিয়েছিল যে, অনেক সাক্ষি আমার চেয়েও বেশি কষ্ট ভোগ করেছিল। এই সমস্ত তথ্য আমাদের অবিরত যিহোবাকে সেবা করার জন্য প্রচুর শক্তি ও উদ্যমতা দেয়।”—স্টেইপ্যান ভভচুক, যাকে সাইবেরিয়ায় নির্বাসিত করা হয়েছিল।
“আমি নির্বাসিত সাক্ষিদের একজনের ছেলে। তাই, আমি মনে করেছিলাম যে, সেই ঘটনাগুলো সম্বন্ধে আমি ইতিমধ্যেই যথেষ্ট শুনেছি। কিন্তু, এই চলচ্চিত্রটা দেখার পর আমি বুঝতে পেরেছিলাম যে, বলতে গেলে আমি কিছুই জানতাম না। আমি যখন সাক্ষাৎকারগুলো শুনেছিলাম, আমার চোখে জল চলে এসেছিল। এখন এই অভিজ্ঞতাগুলো আমার জন্য কেবল গল্প নয় কিন্তু বাস্তব। এই চলচ্চিত্রটা ঈশ্বরের সঙ্গে আমার সম্পর্ককে মজবুত করেছে এবং ভবিষ্যতে আসা বিভিন্ন সমস্যাকে সহ্য করার জন্য প্রস্তুত হতে আমাকে সাহায্য করেছে।”—ভ্লাদিমির কোভাশ, ইরকুটস্ক।
“আমার জন্য এই চলচ্চিত্র এক লিখিত বিবরণের চাইতে আরও বেশি প্রভাবশালী ছিল। আমি ভাইবোনদের সঙ্গে যখন এটা দেখেছিলাম ও সাক্ষাৎকারগুলো শুনেছিলাম, তখন মনে হয়েছিল যেন আমিও তাদের সঙ্গে ছিলাম। একজন ভাই কারাগারে থাকার সময়ে তার অল্পবয়সী মেয়েদের জন্য যে-পোস্টকার্ডগুলো এঁকেছিলেন, তার সেই উদাহরণ আমাকে আমার ছেলেমেয়েদের হৃদয়ে বাইবেলের সত্যগুলো পৌঁছে দেওয়ার প্রচেষ্টা করতে অনুপ্রাণিত করে। আপনাদের ধন্যবাদ! এই চলচ্চিত্র রাশিয়ার যিহোবার সাক্ষিদের আগের চাইতে আরও বেশি অনুভব করিয়েছে যে, তারা যিহোবার পৃথিবীব্যাপী সংগঠনের অংশ।”—তাতিয়ানা কালিনা, ইরকুটস্ক।
“‘শতবার শোনার চাইতে একবার দেখা উত্তম’ এই প্রবাদটা নিশ্চিতভাবে এই চলচ্চিত্রের বেলায় প্রযোজ্য। এটা আমাদের কাছে খুবই প্রাণবন্ত, খুবই বাস্তব, খুবই পরিচিত! এটা দেখার পর চিন্তা করার জন্য আমার যথেষ্ট সময় দরকার হয়েছিল। চলচ্চিত্রটা আমাকে সেই নির্বাসিত সাক্ষিদের জীবনের সঙ্গে নিজেকে জড়িত করার সুযোগ দিয়েছিল। এখন আমি আমার পরিস্থিতিগুলোকে যখন তাদের সঙ্গে তুলনা করি, তখন আমি আমাদের বর্তমান দিনের সমস্যাগুলোর বিষয়ে এক ভিন্ন দৃষ্টিভঙ্গি লাভ করতে সাহায্য পাই।”—লিডিয়া বিইডা, ইরকুটস্ক।
পরীক্ষার মধ্যেও বিশ্বস্ত ভিডিওটা এই পর্যন্ত ২৫টা ভাষায় প্রকাশিত হয়েছে আর পৃথিবীব্যাপী সাদরে গৃহীত হচ্ছে। * পুরো তথ্যচিত্রটা টেলিভিশনের মাধ্যমে ওমস্কের সেন্ট পিটার্সবার্গে এবং রাশিয়ার আরও অন্যান্য শহরে ও সেইসঙ্গে ইউক্রেনের ভেননিটসায়া, কার্চ, মেলিটোপল ও লেভিফ অঞ্চলে সম্প্রচারিত হয়েছিল। এ ছাড়া, এটা আন্তর্জাতিক চলচ্চিত্র পর্যালোচনা বোর্ড থেকেও পুরস্কার পেয়েছিল।
এই তথ্যচিত্রের শক্তিশালী বার্তা নিহিত রয়েছে হাজার হাজার সাধারণ লোকের উদাহরণের মধ্যে, যারা বছরের পর বছর দীর্ঘ তাড়নার মধ্যে অতুলনীয় সাহস ও আধ্যাত্মিক দৃঢ়তা প্রদর্শন করেছিল। সোভিয়েত ইউনিয়নে যিহোবার সাক্ষিরা সত্যিই পরীক্ষাগুলোর মধ্যে নিজেদের বিশ্বস্ত প্রমাণ করেছে। আপনি যদি এই তথ্যচিত্রটা দেখতে চান, তা হলে যিহোবার সাক্ষিরা আপনার জন্য এটা পাওয়ার ব্যবস্থা করে আনন্দিত হবে। দয়া করে আপনার এলাকায় তাদের একজনের সঙ্গে যোগাযোগ করুন।
[পাদটীকা]
^ এই ভিডিওটা এখন ইংরেজি, ইতালীয়, ইন্দোনেশীয়, ক্যানটোনিজ, কোরিয়ান, গ্রিক, চেক, জাপানি, জার্মান, ডাচ্, ড্যানিশ, নরওয়েজিয়ান, পোলিশ, ফিনিশ, ফ্রেঞ্চ, বুলগেরীয়, ম্যান্ডারিন, রুশ, রোমানীয়, লুথেয়েনিয়ান, সুইডিশ, স্প্যানিশ, স্লোভাক, স্লোভানীয় এবং হাংগেরীয় ভাষায় পাওয়া যাচ্ছে।
[৮ পৃষ্ঠার চিত্র সৌজন্যে]
স্টালিন: U.S. Army photo
[৯ পৃষ্ঠার চিত্র সৌজন্যে]
স্টালিন: U.S. Army photo