সরাসরি বিষয়বস্তুতে যান

সরাসরি বিষয়সূচিতে যান

“সার্দ্দীয় মণির তুল্য”

“সার্দ্দীয় মণির তুল্য”

“সার্দ্দীয় মণির তুল্য”

 প্রেরিত যোহন স্বর্গে এক গৌরবান্বিত সিংহাসনের দর্শন দেখেছিলেন। যিনি সিংহানের ওপর বসেছিলেন তিনি দেখতে ‘সূর্য্যকান্তের তুল্য’ ছিলেন। এ ছাড়াও, তিনি “সার্দ্দীয় মণির” তুল্য ছিলেন। (প্রকাশিত বাক্য ৪:২, ৩) এগুলো আসলে কেমন মণি ছিল?

এগুলো কোনো অস্বচ্ছ মণি ছিল না, যা এদের উপরিভাগ থেকে জ্বলজ্বল করে থাকে। প্রাচীনকালে, যে-গ্রিক শব্দকে ‘সূর্য্যকান্ত’ হিসেবে অনুবাদ করা হয়েছে তা আলোকভেদ্য বহুমূল্য রত্নসহ বিভিন্ন রঙের মণিকে বোঝাতে ব্যবহৃত হয়েছিল। প্রকাশিত বাক্য ৪:৩ পদের ‘সূর্য্যকান্ত’ “অবশ্যই আমাদের আধুনিক সময়ের সস্তা দামের সূর্যকান্ত [ছিল] না,” এ. টি. রবার্টসন, নতুন নিয়মের শব্দচিত্র (ইংরেজি) বইয়ে বলেন। এ ছাড়া, প্রকাশিত বাক্য বইয়ে পরে যোহন স্বর্গীয় নগর যিরূশালেমের বর্ণনা করে বলেন: “তাহার জ্যোতিঃ বহুমূল্য মণির, স্ফটিকবৎ নির্ম্মল সূর্য্যকান্তমণির তুল্য।” (প্রকাশিত বাক্য ২১:১০, ১১) যোহন যে-মণির কথা বলেন তা স্পষ্টতই আংশিক স্বচ্ছ, তবে আলোকভেদ্য ছিল।

যোহনের দর্শনে সিংহাসনের ওপর বসে আছেন বলে যাঁকে চিত্রিত করা হয়েছে, তিনি হলেন নিখিলবিশ্বের সবচেয়ে গৌরবান্বিত ব্যক্তি যিহোবা ঈশ্বর। তিনি সবচেয়ে বিশুদ্ধ ও পবিত্র। এর সঙ্গে মিল রেখে প্রেরিত যোহন লিখেছিলেন: “ঈশ্বর জ্যোতি, এবং তাঁহার মধ্যে অন্ধকারের লেশমাত্র নাই।” (১ যোহন ১:৫) তাই, যোহন তার সহবিশ্বাসীদের ‘ঈশ্বর যেমন বিশুদ্ধ, নিজেদের তেমন বিশুদ্ধ করিতে’ জোরালো পরামর্শ দিয়েছিলেন।—১ যোহন ৩:৩.

ঈশ্বর যাতে বিশুদ্ধ হিসেবে দেখেন, সেইজন্য আমাদের অবশ্যই কী করতে হবে? আমাদের পাপের ক্ষমার জন্য খ্রিস্টের পাতিত রক্তে আমাদের বিশ্বাস থাকা পূর্ণরূপে অপরিহার্য। এ ছাড়া, নিয়মিতভাবে বাইবেল অধ্যয়ন এবং এর শিক্ষাগুলোর সঙ্গে মিল রেখে জীবনযাপন করার দ্বারা আমাদের অবশ্যই ‘জ্যোতিতে চলিতে’ হবে।—১ যোহন ১:৭.