সরাসরি বিষয়বস্তুতে যান

সরাসরি বিষয়সূচিতে যান

খণ্ড ৭

যিশুর পুনরুত্থান থেকে পৌলের বন্দিত্ব পর্যন্ত

যিশুর পুনরুত্থান থেকে পৌলের বন্দিত্ব পর্যন্ত

যিশু মৃত্যুর তিন দিন পর পুনরুত্থিত হয়েছিলেন। সে-দিন তিনি পাঁচ বার ভিন্ন ভিন্ন সময়ে তাঁর অনুসারীদের দেখা দিয়েছিলেন। যিশু চল্লিশ দিন ধরে তাদেরকে দেখা দিয়েছিলেন। তারপর, তাঁর কয়েক জন শিষ্যের চোখের সামনেই যিশু স্বর্গে উঠে গিয়েছিলেন। এর দশ দিন পর, ঈশ্বর যিরূশালেমে যিশুর অনুসারীদের ওপর পবিত্র আত্মা বর্ষণ করেছিলেন।

পরে, ঈশ্বরের শত্রুরা প্রেরিতদের কারাগারে আটকে রেখেছিল, তবে একজন স্বর্গদূত তাদের মুক্ত করে দিয়েছিলেন। শিষ্য স্তিফানকে বিরোধীরা পাথর ছুড়ে মেরে ফেলেছিল। কিন্তু, আমরা জানব যে, কীভাবে যিশু সেই বিরোধীদের মধ্যে একজনকে তাঁর বিশেষ দাস হওয়ার জন্য বেছে নিয়েছিলেন এবং সেই ব্যক্তি প্রেরিত পৌল হয়ে উঠেছিলেন। তারপর, যিশুর মৃত্যুর সাড়ে তিন বছর পর, ঈশ্বর প্রেরিত পিতরকে ন-যিহুদি ব্যক্তি কর্ণীলিয় ও তার পরিবারের কাছে প্রচার করার জন্য পাঠিয়েছিলেন।

প্রায় তেরো বছর পর, পৌল প্রচার করার জন্য প্রথম বার যাত্রা শুরু করেছিলেন। পৌলের দ্বিতীয় যাত্রার সময় তীমথিয় তার সঙ্গে যোগ দিয়েছিলেন। আমরা জানব যে, পৌল ও তার ভ্রমণ সহযোগীরা ঈশ্বরের সেবায় কীভাবে রোমাঞ্চকর সময় কাটিয়েছিল। সবশেষে, পৌলকে রোমের কারাগারে বন্দি করা হয়েছিল। দু-বছর পর তাকে যদিও ছেড়ে দেওয়া হয়েছিল কিন্তু তাকে আবারও কারাগারে আটক করে রাখা ও মেরে ফেলা হয়েছিল। সপ্তম খণ্ডের ঘটনাগুলো প্রায় বত্রিশ বছরের মধ্যে ঘটেছিল।

 

এই বিভাগে

STORY 102

যিশু বেঁচে ওঠেন

After an angel rolls the stone away from Jesus’ tomb, the soldiers on guard there are shocked at what they see inside.

STORY 103

দ্বারবদ্ধ একটা ঘরের মধ্যে

Why do Jesus’ disciples not recognize him after he is resurrected?

STORY 104

যিশু স্বর্গে ফিরে যান

Before Jesus ascends into the sky, he gives his disciples one last command.

STORY 105

যিরূশালেমে অপেক্ষায় থাকা

Why did Jesus pour out holy spirit on the disciples at Pentecost?

STORY 106

কারাগার থেকে মুক্ত

The Jewish religious leaders put the apostles in prison to stop their preaching, but God has something else in mind.

STORY 107

স্তিফানকে পাথর ছোড়া হয়

While he is being executed, Stephen offers an extraordinary prayer.

STORY 108

দম্মেশকের পথে

A blinding light and a voice from heaven change Saul’s life.

STORY 109

পিতর কর্ণীলিয়ের সঙ্গে দেখা করেন

Does God view people of any one race or nation as better than those of any other?

STORY 110

তীমথিয়—পৌলের নতুন সহকারী

Timothy left home to join Paul on an exciting preaching trip.

STORY 111

একটি ছেলে ঘুমিয়ে পড়েছিল

Eutychus fell asleep during Paul’s first talk, but not during his second talk. What happened between the two talks was nothing short of miraculous.

STORY 112

এক দ্বীপের কাছে জাহাজডুবি হয়

Just when all seems to be lost, Paul receives a message from God that gives him hope.

STORY 113

পৌল রোমে

How can Paul do his work as an apostle while he’s a prisoner?