গীতসংহিতা ১০১:১-৮
দায়ূদের সংগীত।
১০১ আমি অটল প্রেম এবং ন্যায়বিচারের বিষয়ে গান গাইব।
হে যিহোবা, আমি তোমার প্রশংসায় গান গাইব।*
২ আমি বিচক্ষণতার সঙ্গে কাজ করব আর নির্দোষ* হয়ে থাকব।
তুমি কখন আমার কাছে আসবে?
আমি আমার বাড়ির মধ্যে হৃদয়ের বিশ্বস্ততায় চলব।
৩ আমি আমার চোখের সামনে কোনো মূল্যহীন* জিনিস রাখব না।
আমি সেই লোকদের কাজগুলো ঘৃণা করি, যারা সঠিক পথ থেকে সরে যায়।তাদের সঙ্গে আমি কোনো সম্পর্ক রাখব না।
৪ আমি মন্দ হৃদয়ের ব্যক্তিদের থেকে দূরে থাকি,যা মন্দ, তা আমি গ্রহণ করব না।*
৫ যে-কেউ গোপনে তার প্রতিবেশীর বদনাম করে,আমি তাকে চুপ করিয়ে* দেব।
যার চোখে অহংকার এবং হৃদয়ে গর্ব রয়েছে,তাকে আমি সহ্য করব না।
৬ বিশ্বস্ত লোকদের উপর আমার দৃষ্টি থাকবে,যাতে তারা আমার সঙ্গে বাস করে।
যে নির্দোষ* হয়ে থাকবে, সে আমার সেবা করবে।
৭ কোনো প্রতারক আমার গৃহে বাস করবে নাএবং কোনো মিথ্যাবাদী আমার সামনে দাঁড়াবে না।
৮ প্রতি সকালে আমি পৃথিবীর সমস্ত মন্দ ব্যক্তিকে চুপ করিয়ে* দেব,যাতে যিহোবার নগর থেকে সমস্ত অপরাধীকে বিনষ্ট করে দিই।
পাদটীকাগুলো
^ বা “তোমার জন্য সংগীত বাজাব।”
^ বা “বিশ্বস্ত।”
^ বা “অপদার্থ।”
^ আক্ষ., “আমি জানব না।”
^ বা “তাকে বিনষ্ট করে।”
^ বা “বিশ্বস্ত।”
^ বা “ব্যক্তিকে বিনষ্ট করে।”