গীতসংহিতা ১৪৩:১-১২
দায়ূদের সংগীত।
১৪৩ হে যিহোবা, আমার প্রার্থনা শোনো,সাহায্য চেয়ে করা আমার বিনতি শোনো।
তুমি বিশ্বস্ত ও ন্যায়পরায়ণ, তাই আমাকে উত্তর দাও।
২ তোমার দাসের বিরুদ্ধে মামলা লোড়ো নাকারণ কোনো জীবিত ব্যক্তিই তোমার সামনে ধার্মিক হতে পারে না।
৩ শত্রু আমার পিছু ধাওয়া করে,সে আমার উপর অত্যাচার করে আমাকে পরাজিত করেছে।
তার কারণে আমি অন্ধকারে রয়েছি,সেই লোকদের মতো, যারা অনেক দিন আগে মারা গিয়েছে।
৪ আমার শক্তি ফুরিয়ে যাচ্ছে,আমার হৃদয় অসাড় হয়ে গিয়েছে।
৫ আমি পুরোনো দিনগুলোর কথা স্মরণ করি,তোমার সমস্ত কাজ নিয়ে গভীরভাবে চিন্তা* করি,উৎসুকভাবে তোমার হাতের কাজ নিয়ে গভীরভাবে চিন্তা করি।
৬ আমি তোমার দিকে হাত বাড়াই,যেভাবে শুকনো মাটি বৃষ্টির জন্য তৃষ্ণার্ত হয়ে থাকে, সেভাবেই আমি তোমার জন্য তৃষ্ণার্ত হয়ে থাকি। (সেলা)
৭ হে যিহোবা, তাড়াতাড়ি আমাকে উত্তর দাও,আমার শক্তি ফুরিয়ে গিয়েছে।
আমার দিক থেকে তোমার মুখ ঘুরিয়ে নিয়ো না,নাহলে আমি সেই লোকদের মতো হয়ে যাব, যারা গর্তে* নেমে যাচ্ছে।
৮ সকাল বেলায় আমাকে তোমার অটল প্রেমের বিষয়ে শোনাওকারণ আমি তোমার উপর আস্থা রাখি।
আমাকে সেই পথ দেখাও, যে-পথে আমার চলা উচিতকারণ আমি তোমার দিকে ঘুরি।
৯ হে যিহোবা, আমাকে শত্রুদের হাত থেকে উদ্ধার করো।
আমি তোমার কাছ থেকে সুরক্ষা লাভ করার জন্য অপেক্ষা করে থাকি।
১০ আমাকে তোমার ইচ্ছা পালন করতে শেখাওকারণ তুমি আমার ঈশ্বর।
তোমার পবিত্র শক্তি ভালো,সেটা যেন আমাকে সমতল জমিতে* পরিচালনা দেয়।
১১ হে যিহোবা, তোমার নামের জন্য আমাকে বাঁচিয়ে রাখো।
তোমার ন্যায়পরায়ণতার কারণে আমাকে বিপদ থেকে উদ্ধার করো।
১২ তোমার অটল প্রেমের কারণে আমার শত্রুদের শেষ করে* দাও,যারা আমাকে কষ্ট দেয়, তাদের সবাইকে ধ্বংস করে দাওকারণ আমি তোমার দাস।
পাদটীকাগুলো
^ বা “নিয়ে অধ্যয়ন।”
^ বা “কবরে।”
^ বা “আমাকে সততার দেশে।”
^ আক্ষ., “শত্রুদের চুপ করিয়ে।”