নহিমিয় ১:১-১১
১ এই কথাগুলো হখলিয়ের ছেলে নহিমিয়* লিখেছেন: রাজার* শাসনের ২০তম বছরে কিশ্লেব* মাসে আমি যখন শূশন* নামক দুর্গে* ছিলাম,
২ তখন যিহূদা থেকে আমার এক ভাই হনানি এবং কিছু লোক আমার কাছে এল। যে-যিহুদিরা বন্দিত্ব থেকে মুক্ত হয়ে ফিরে গিয়েছিল, তাদের বিষয়ে এবং জেরুসালেমের বিষয়ে আমি তাদের জিজ্ঞেস করলাম।
৩ তারা বলল: “যিহূদা প্রদেশে যারা বাস করে, তাদের অবস্থা খুবই খারাপ। লোকেরা তাদের নিয়ে ঠাট্টাতামাশা করে, তাদের অপমান করে। জেরুসালেমের প্রাচীর এখনও ভাঙা অবস্থায় পড়ে রয়েছে আর সেটার দরজাগুলো, যেগুলো আগুন দিয়ে পুড়িয়ে দেওয়া হয়েছিল, সেগুলো এখনও সেই একই অবস্থায় রয়েছে।”
৪ এই কথা শোনামাত্রই আমি বসে কাঁদতে লাগলাম, শোক করতে লাগলাম। বেশ কয়েক দিন ধরে আমি উপবাস করলাম এবং স্বর্গের ঈশ্বরের কাছে প্রার্থনা করলাম।
৫ আমি বললাম: “হে স্বর্গের ঈশ্বর যিহোবা, তুমি মহান ও বিস্ময়কর ঈশ্বর। তুমি তোমার চুক্তি অনুযায়ী কাজ কর আর যারা তোমাকে ভালোবাসে এবং তোমার আজ্ঞা পালন করে, তুমি তাদের প্রতি তোমার অটল প্রেম দেখিয়ে থাক।
৬ তাই, তোমার এই দাস তোমার লোকদের জন্য দিন-রাত তোমার কাছে যে-বিনতি করছে, দয়া করে সেটার প্রতি কান দাও, সেটার প্রতি মনোযোগ দাও। ইজরায়েলীয়েরা তোমার বিরুদ্ধে পাপ করেছে আর আমি তোমার কাছে তাদের পাপ স্বীকার করছি। হ্যাঁ, আমি এবং আমার বাবার বংশ, আমরা সবাই পাপ করেছি।
৭ আমরা সত্যিই তোমার বিরুদ্ধে মন্দ কাজ করেছি। আর তুমি তোমার দাস মোশিকে যে-আজ্ঞা, আইনকানুন এবং বিচার সংক্রান্ত রায়গুলো দিয়েছিলে, সেগুলো আমরা পালন করিনি।
৮ “হে আমার ঈশ্বর, দয়া করে তুমি সেই কথাগুলো* স্মরণ করো, যেগুলো তুমি মোশিকে বলেছিলে: ‘তোমরা যদি আমার সঙ্গে বিশ্বাসঘাতকতা কর, তা হলে আমি বিভিন্ন জাতির মধ্যে তোমাদের ছিন্নভিন্ন করে দেব।
৯ কিন্তু, তোমরা যদি আমার কাছে ফিরে আস এবং আমার আজ্ঞাগুলো পালন কর, তা হলে আমি তোমাদের একত্রিত করব। তোমরা ছিন্নভিন্ন হয়ে পৃথিবীর যে-প্রান্তেই থাক না কেন, আমি তোমাদের সেই জায়গায় ফিরিয়ে নিয়ে আসব, যে-জায়গাকে আমি আমার নামের গৌরবের জন্য বেছে নিয়েছি।’
১০ এরা তোমারই দাস, তোমারই লোক, যাদের তুমি তোমার পরাক্রম এবং শক্তিশালী হস্তের মাধ্যমে মুক্ত করেছিলে।
১১ তাই হে যিহোবা, দয়া করে তোমার এই দাসের বিনতিতে কান দাও। আর সেই দাসদের প্রার্থনাও শোনো, যারা স্বেচ্ছায় তোমার নাম ভয় করে। দয়া করে তোমার এই দাসকে সাহায্য করো, যেন আমি সফল হই এবং রাজার দৃষ্টিতে অনুগ্রহ পাই।”
সেই সময়ে আমি রাজার পানপাত্রবাহক ছিলাম।
পাদটীকাগুলো
^ অর্থ, “যাঃ সান্ত্বনা দেন।”
^ অর্থাৎ অর্তক্ষস্ত।
^ পরিশিষ্টের খ১৫ দেখুন।
^ বা “সুসা।”
^ ইষ্টের ১:২ পদের পাদটীকা দেখুন।
^ বা “সতর্কবাণী।”