Битие 40:1-23

40  И ето, след време стана така, че виночерпецът+ и пекарят, които служеха при царя на Египет, съгрешиха срещу господаря си, царят на Египет.+  И фараонът се разгневи на двамата си служители,+ на главния виночерпец и на главния пекар.+  И ги хвърли в затвора в дома на главния телохранител,+ в затвора,+ където беше затворен и Йосиф.  Тогава главният телохранител назначи Йосиф да бъде с тях, за да им прислужва.+ И те останаха известно време в затвора.  И в една и съща нощ+ и двамата — виночерпецът и пекарят, които служеха при царя на Египет, но бяха хвърлени в затвора,+ сънуваха сън,+ всеки сънува различен сън с различно значение.+  Когато на сутринта Йосиф дойде при тях и ги видя, ето, те бяха унили.+  Затова той попита придворните служители на фараона, които бяха с него в затвора в дома на господаря му: „Защо лицата ви са мрачни днес?“+  А те му отговориха: „Сънувахме сън, но няма кой да ни го разтълкува.“ Тогава Йосиф им каза: „Нима някой друг освен Бога може да тълкува?+ Моля ви, разкажете ми всеки своя сън!“  И главният виночерпец разказа съня си на Йосиф с думите: „Ето, в съня ми пред мене имаше лоза. 10  А на лозата имаше три пръчки.+ Тя пусна филизи, после се показаха цветовете ѝ и накрая гроздовете ѝ узряха. 11  И чашата на фараона беше в ръката ми, тогава откъснах гроздето и го изстисках в чашата на фараона.+ След това дадох чашата в ръката на фараона.“+ 12  Тогава Йосиф му каза: „Ето какво е значението на съня+ — трите пръчки са три дни. 13  След три дни фараонът ще те изведе от затвора* и ще те върне на служба.+ И пак ще даваш чашата на фараона в ръката му, както правеше преди, когато служеше като негов виночерпец.+ 14  Но не ме забравяй, когато положението ти се оправи!+ Моля те, бъди така добър* да кажеш на фараона за мене,+ за да ме избавиш от това място! 15  Защото всъщност бях отвлечен от земята на евреите,+ пък и тук не съм направил нищо, заради което да ме хвърлят в затвора*.“+ 16  Когато видя, че Йосиф разтълкува съня по благоприятен начин, главният пекар също се обърна към него с думите: „И аз сънувах, и ето, върху главата ми имаше три панера с бял хляб. 17  В най–горния панер имаше най–различни печива, приготвени за фараона,+ и птиците+ ги кълвяха от панера, който беше върху главата ми.“ 18  Тогава Йосиф му отговори: „Ето значението на съня+ — трите панера са три дни. 19  След три дни фараонът ще те изведе оттук, но ще ти отсече главата и ще те провеси на стълб,+ и птиците ще изкълват плътта ти.“+ 20  А на третия ден беше рожденият ден+ на фараона и той направи угощение за всички свои служители, и изведе от затвора* главния виночерпец и главния пекар сред своите служители.+ 21  Главния виночерпец върна на служба като виночерпец+ и той продължи да дава чашата на фараона в ръката му. 22  А главния пекар провеси на стълб,+ точно както Йосиф беше изтълкувал сънищата им.+ 23  Но главният виночерпец не си спомни за Йосиф, а го забрави.+

Бележки под линия

Буквално: „фараонът ще вдигне главата ти“.
Или: „прояви лоялна любов“. Виж Би 19:19, бел. под линия.
Или: „в ямата“. Буквално: „в цистерната“. Става дума за яма, изкопана във вид на цистерна и използвана като затвор.
Буквално: „и вдигна главата на“.