Захария 1:1-21

1  През осмия месец от втората година на Дарий,+ словото на Йехова беше разкрито на пророк Захария,+ синът на Варахия, син на Идо,+ с думите:  „Йехова се разгневи много силно на бащите ви.+  Затова им кажи: ‘Това казва Йехова, Богът на небесните войнства*: „‘Върнете се при мене+ — казва Йехова, Богът на небесните войнства — и аз ще се върна при вас’+ — казва Йехова, Богът на небесните войнства.“’  ‘Не бъдете като бащите си,+ на които предишните пророци казваха:+ „Това казва Йехова, Богът на небесните войнства: ‘Оставете, моля ви, лошите си пътища и злите си дела и се върнете при мене.’“’+ ‘Но те не ме послушаха и не ми обърнаха внимание’+ — казва Йехова.  ‘Къде са сега бащите ви?+ Нима пророците+ ви живеят до безпределни времена?  Нима думите и наредбите, които дадох на служителите си, пророците,+ не сполетяха бащите ви?’+ А те признаха това, като казаха: ‘Както Йехова, Богът на небесните войнства, беше намислил да постъпи с нас+ според нашите пътища и според нашите дела, така и постъпи.’“+  На двайсет и четвъртия ден от единайсетия месец, който е месец шеват, през втората година от управлението на Дарий,+ словото на Йехова беше разкрито на пророк Захария,+ синът на Варахия, син на Идо,+ с думите:  „Ето какво видях през нощта: един човек+ на червен кон+ стоеше неподвижно сред миртовите дървета+ в долината, а зад него имаше коне — червени, яркочервени и бели.“+  И аз попитах: „Кои са тези ездачи, господарю мой?“+ А ангелът, който говореше с мене, ми каза:+ „Ще ти покажа кои са те.“ 10  Тогава човекът, който стоеше неподвижно сред миртовите дървета, отговори: „Това са тези, които Йехова изпрати да обиколят земята.“+ 11  А те се обърнаха към ангела на Йехова, който стоеше сред миртовите дървета, с думите: „Обиколихме земята+ и видяхме, че по цялата земя цари мир и спокойствие.“+ 12  Тогава ангелът на Йехова каза: „О, Йехова, Боже на небесните войнства, докога няма да проявяваш милост към Йерусалим и към градовете на Юда,+ които вече седемдесет години изпитват твоята присъда?“+ 13  Йехова отговори с добри и утешителни думи на ангела, който говореше с мене.+ 14  А ангелът, който говореше с мене, ми каза: „Извести следното: ‘Това казва Йехова, Богът на небесните войнства: „Ревнувам за Йерусалим и за Сион с голяма ревност.+ 15  Разгневен съм силно на народите, които живеят безгрижно,+ защото когато се разгневих малко,+ те допринесоха за бедствието.“’+ 16  Затова Йехова казва: ‘„Ще се върна в Йерусалим с милост.+ В него ще бъде построен отново домът ми+ — казва Йехова, Богът на небесните войнства — и през Йерусалим ще се опъне мерително въже.“’+ 17  Извести следното: ‘Това казва Йехова, Богът на небесните войнства: „Градовете ми отново ще преливат от моята доброта+ и аз, Йехова, отново ще съжаля Сион+ и отново ще избера Йерусалим.“’“+ 18  Тогава вдигнах очи и видях четири рога.+ 19  И попитах ангела, който говореше с мене: „Какво е това?“ А той ми отговори: „Това са роговете, които разпръснаха Юда,+ Израил+ и Йерусалим.“+ 20  След това Йехова ми показа четирима занаятчии. 21  А аз го попитах: „Какво ще правят те?“ Той ми отговори: „Това са роговете,+ които разпръснаха Юда до такава степен, че никой не можеше да надигне глава. А тези ще дойдат, за да ги изплашат, да съборят роговете на народите, които издигат рог* срещу земята на Юда, за да разпръснат народа ѝ.“+

Бележки под линия

Или: „Йехова Саваот“.
Виж 1Ца 2:1, бел. под линия.