Изход 30:1-38

30  Направи олтар, върху който да бъде изгарян тамян,+ направи го от акациево дърво.  Нека дължината на олтара бъде един лакът и ширината му един лакът, нека бъде четириъгълен и височината му нека бъде два лакътя. Нека от него излизат рогове.+  И го обкови с чисто злато, обкови горната му повърхност, всичките му страни и роговете му. И направи около горния му край ивица от златна украса.+  Направи на олтара под ивицата от златна украса по две златни гривни на две от страните му, на две противоположни страни, за да бъдат вкарвани в тях прътовете, с които олтарът ще бъде носен.+  И направи прътовете от акациево дърво и ги обкови със злато.+  Постави олтара пред завесата, която е пред ковчега на свидетелството,+ пред капака, който е над свидетелството, където ще се явявам пред тебе.+  Нека Аарон изгаря благоуханен тамян+ върху олтара.+ Нека го изгаря всяка сутрин, когато приготвя съдинките на светилника.+  И нека Аарон изгаря тамяна, когато запалва съдинките във времето на вечерния здрач*. Това е тамян, който вие и вашите потомци ще изгаряте постоянно пред Йехова.  Не бива да принасяте върху олтара непозволен тамян,+ принос за изгаряне или зърнен принос и не бива да принасяте върху него принос за изливане. 10  И нека веднъж в годината Аарон да извършва обред за изкупление върху роговете на олтара.+ Нека веднъж в годината той взема малко от кръвта на изкупителния принос за грях+ и така да извършва обреда за изкупление за олтара. Това правете вие и вашите потомци. Този олтар е нещо много свято за Йехова.“ 11  И Йехова продължи да говори на Моисей с думите: 12  „Когато преброяваш синовете на Израил и ги записваш,+ тогава всеки от тях, който бъде записан, трябва да даде на Йехова откуп за живота* си,+ така че да не бъдат сполетени от бедствие, когато ги записваш.+ 13  И всеки, който бъде записан, нека даде по половин сикъл според светия сикъл*.+ Двайсет гери са равни на един сикъл. Половин сикъл нека бъде дарът за Йехова.+ 14  Всеки, който бъде записан, от двайсет години нагоре, нека даде дар за Йехова.+ 15  Богатият да не дава повече от половин сикъл и бедният да не дава по–малко от това,+ когато давате дар за Йехова, за да бъде изкупен грехът на вашите души.+ 16  Вземи тези сребърни пари, които са за изкупуване на греха на синовете на Израил, и ги предай за службата в шатъра на събранието,+ така че това да служи като напомняне за синовете на Израил пред Йехова, за да бъде изкупен грехът на вашите души.“ 17  И Йехова продължи да говори на Моисей с думите: 18  „Направи голям съд за миене от мед с поставка от мед+ и го постави между шатъра на събранието и олтара, като налееш вода в него.+ 19  Нека Аарон и синовете му мият ръцете и краката си, като вземат вода от него.+ 20  Когато влизат в шатъра на събранието, нека те се мият с вода, за да не умрат, и също нека се мият, когато се приближават до олтара да служат, принасяйки жертва чрез огън пред Йехова.+ 21  И нека мият ръцете и краката си, за да не умрат,+ и това нека бъде за тях наредба до безпределни времена, за Аарон и потомците му през всичките им бъдещи поколения.“+ 22  И Йехова продължи да говори на Моисей с думите: 23  „А ти вземи най–добрите благоухания:+ петстотин сикъла смирна+ на втвърдени капки, половината на това количество, тоест двеста и петдесет сикъла ароматна канела,+ двеста и петдесет сикъла ароматна тръстика,+ 24  петстотин сикъла касия*,+ като претеглиш всичко според светия сикъл,+ и един ин маслиново масло.+ 25  И направи от тях свято масло за помазване, благоуханно масло — умело направена смес.+ Това нека бъде свято масло за помазване.+ 26  И помажи с него шатъра на събранието,+ ковчега на свидетелството, 27  масата и всичките ѝ принадлежности, светилника и всичките му принадлежности, олтара за изгаряне на тамян, 28  олтара за приноса за изгаряне и всичките му принадлежности и големия съд с вода за миене заедно с поставката му. 29  И ги освети, за да бъдат много свети.+ Всеки, който ги докосва, трябва да бъде свят.+ 30  И помажи Аарон+ и синовете му,+ и ги освети, за да ми служат като свещеници.+ 31  И говори на синовете на Израил, като им кажеш: ‘Нека това бъде пред мене свято масло за помазване през всички ваши бъдещи поколения.+ 32  Да не мажете с него човешко тяло, нито да правите масло с подобен състав. То е свято и нека бъде свято и за вас. 33  Който направи такова благоуханно масло и намаже с него външен човек, той нека бъде унищожен и така нека бъде премахнат отсред своя народ.’“+ 34  И Йехова каза още на Моисей: „Вземи следните благоухания:+ стакта на капки, ониха, ароматен халван и ливан* без примеси.+ Нека всички те бъдат в равни части. 35  И приготви от тях тамян+ — умело направена смес, посолена,+ чиста, свята. 36  И стрий малко от него на фин прах и част от праха сложи пред ковчега на свидетелството в шатъра на събранието,+ където ще се явявам пред тебе.+ Той нека бъде нещо много свято за вас. 37  А за себе си да не правите тамян с тези съставки.+ Нека той ви бъде като нещо, което е свято за Йехова.+ 38  Който направи такава смес заради приятната ѝ миризма, той нека бъде унищожен и така нека бъде премахнат отсред своя народ.“+

Бележки под линия

Буквално: „между двете вечери“. Виж Из 12:6, бел. под линия.
Буквално: „душата“.
Или: „според сикъла на святото място“. Вероятно с този израз се има предвид стандартна мярка за тежест, която била пазена в шатъра за поклонение, или може би изразът е използван, за да се подчертае, че тежестта трябвало да бъде точно определена. Виж 2Ца 14:26, бел. под линия относно „царската теглилка“.
Вид канелено дърво или продукт от него.
Или: „бяла ароматна смола“. На еврейски: „левона̀х“, произлизащо от корен със значение „който е бял“. На гръцки: „лѝванос“.