Исаия 22:1-25

22  Послание за долината на видението:+ Какво става с тебе? Защо всичките ти жители се качиха по покривите?+  Ти беше изпълнен със смут, весели граде, ликуващи граде.+ Твоите убити не са убити с меч, нито са загинали в битка.+  Всичките ти жестоки владетели+ избягаха заедно.+ Отведени са в плен без помощта на лъка. Всички, които бяха намерени в тебе, са отведени заедно в плен,+ макар че избягаха далече.  Затова казах: „Не ме гледайте, ще заплача горчиво!+ Не се опитвайте да ме утешавате, защото дъщерята на моя народ е опустошена!+  Това е денят на Върховния господар Йехова, Богът на небесните войнства — ден на объркване,+ на поражение+ и на смут+ в долината на видението. Ето онзи, който разрушава стената,+ и вик* се надига към планината.+  Елам+ взе колчана в бойната колесница, теглена от коне, и Кир+ откри щита.  Най–хубавите ти долини ще се напълнят с бойни колесници, бойни коне ще застанат пред портата  и защитата на Юда ще бъде отстранена. В този ден ще гледаш към оръжейния склад+ в горската къща.+  Ще видите проломите в Давидовия град, защото ще бъдат много,+ и ще събирате вода в долния водоем.+ 10  Ще броите къщите в Йерусалим. Ще събаряте къщите, за да укрепите стената.+ 11  Между двете стени ще направите водохранилище, за да събирате водата от стария водоем.+ Но няма да гледате към Великия Бог, който направи това, нито ще виждате онзи, който отдавна го замисли. 12  В този ден Върховният+ господар Йехова, Богът на небесните войнства, ще ви повика да плачете,+ да жалеете, да обръснете главите си и да се препашете с вретище.+ 13  Но ето, вие ликувате и се радвате, колите говеда и овце, ядете месо, пиете вино+ и казвате: ‘Нека ядем и пием, защото утре ще умрем!’“+ 14  И чух как Йехова, Богът на небесните войнства, разкри следното:+ „‘Грехът ви няма да бъде изкупен,+ докато не умрете’+ — казва Върховният господар Йехова, Богът на небесните войнства.“ 15  Това казва Върховният господар Йехова, Богът на небесните войнства: „Отиди и влез при Шевна,+ управителят на двореца,+ и му кажи: 16  ‘Какво имаш тук и кого имаш тук, та тук си изсичаш гроб?’+ Той си изсича гроб на възвишение, в скала си издълбава жилище. 17  ‘Аз, Йехова, ще те хвърля, човече, със силен замах и ще те сграбча силно! 18  Ще те намотая здраво като топка и ще те хвърля в просторна земя! Там ще умреш и там славните ти колесници ще бъдат позор за дома на твоя господар. 19  Ще те отстраня от мястото ти и ще бъдеш свален от поста си.+ 20  В този ден ще повикам служителя+ си Елиаким,+ синът на Хелкия.+ 21  Ще го облека с твоята дълга риза, ще го препаша с твоя пояс+ и ще дам твоята власт в ръцете му. И той ще бъде баща за жителите на Йерусалим и за дома на Юда.+ 22  Ще поставя на рамото му ключа+ на Давидовия дом и когато той отвори, никой няма да затвори, и когато той затвори, никой няма да отвори.+ 23  Ще го забия като дървен гвоздей,+ за да стои здраво на своето място, и той ще стане славен престол за дома на баща си.+ 24  Ще закачат на него цялата слава на дома на баща му: потомците и издънките — всички малки съдове, купите и големите стомни. 25  В този ден — казва Йехова, Богът на небесните войнства — дървеният гвоздей,+ забит, за да стои здраво на своето място, ще бъде премахнат,+ ще бъде отсечен и ще падне. А онова, което виси на него, ще бъде унищожено, защото Йехова казва това.’“+

Бележки под линия

Тази дума може да се отнася за вик за помощ или за боен вик.