Исаия 24:1-23

24  Ето, Йехова опустошава земята и я запустява,+ обръща я наопаки+ и разпръсва жителите ѝ.+  Едно и също ще се случи с народа и със свещеника, с роба и с неговия господар, с робинята и с нейната господарка, с купувача и с продавача, с онзи, който дава заем, и с онзи, който взема заем, с лихваря и с плащащия лихвата.+  Земята ще бъде опустошена и разграбена,+ защото Йехова казва това.+  Земята жалее+ и вехне. Плодородната земя съхне и вехне. Високопоставените от народа* губят влиянието си.+  Земята се омърси под жителите си,+ защото те заобикаляха законите,+ променяха наредбите+ и нарушаваха трайния договор.+  Затова проклятието изяжда земята+ и жителите ѝ са признати за виновни. Затова броят на жителите на земята намалява и са останали малко хора.+  Младото вино жалее, лозата съхне,+ всички, които бяха с радостно сърце, въздишат.+  Престанаха радостните звуци на дайретата, няма я глъчката на онези, които ликуват, престана и веселата музика на арфата.+  Вече не се пее, когато се пие вино. Опияняващото питие е горчиво за онези, които го пият. 10  Изоставеният град е разрушен,+ вратата на всяка къща е затворена и никой не може да влезе. 11  Вик се чува по улиците, защото няма вино. Всяка радост изчезна, няма веселие по земята.+ 12  Градът се превърна в ужасна гледка, портата е съборена и е само купчина развалини.+ 13  И сред земята, сред народите, ще стане така, както при обрулването на маслиновото дърво,+ както при паберкуването след гроздобера.+ 14  Те ще извисят гласа си и ще ликуват. Поради величието на Йехова ще викат радостно от морето.+ 15  Затова ще прославят Йехова+ в областта на светлината*,+ по островите в морето ще прославят името на Йехова,+ Богът на Израил. 16  От краищата на земята чуваме песни:+ „Слава на Праведния!“+ Но аз казвам: „Линея!+ Линея! Горко ми! Предателите вършат предателство.+ Да, предателите вършат голямо предателство.“+ 17  Страх, яма и капан те чакат, жителю на земята!+ 18  И всеки, който бяга от звука на страшното нещо, ще падне в ямата, а всеки, който излезе от ямата, ще се хване в капана.+ Ще се отворят вратите във висините+ и основите на земята ще се разклатят.+ 19  Ето, земята се разпуква, земята се разклаща, земята се олюлява!+ 20  Земята залита като пиян човек, поклаща се като колиба на пазач.+ Престъплението ѝ тегне върху нея,+ тя ще падне и вече няма да стане.+ 21  В този ден Йехова ще издаде присъда за войнството горе във висините и за царете долу на земята.+ 22  Те ще бъдат събрани така, както се събират затворници в ямата,+ и ще бъдат затворени в тъмницата.+ А след като изминат много дни, ще бъдат наказани.+ 23  Пълната луна се смути и жаркото слънце се засрами,+ защото Йехова, Богът на небесните войнства, се възцари+ славно на планината Сион+ и в Йерусалим, и пред своите старейшини.+

Бележки под линия

Буквално: „народа на земята“. На еврейски: „ам хаа̀рец“.
Явно този израз се отнася за изтока, или за хоризонта на изток.