Исус Навиев 8:1-35

8  После Йехова каза на Исус Навиев: „Не се страхувай и не се плаши!+ Поведи всички воини и тръгнете срещу Гай! Ето, предавам в ръцете ти царя на Гай, народа му, града му и земята му.+  Постъпи с Гай и с царя му така, както постъпи с Йерихон и с царя му!+ Но плячката и домашните животни вземете за себе си.+ Постави засада зад града!“+  И Исус и всички воини+ се приготвиха да отидат срещу Гай. Исус избра трийсет хиляди храбри и силни мъже,+ изпрати ги през нощта  и им заповяда: „Залегнете в засада+ зад града! Не се отдалечавайте много от него и всички бъдете готови за действие!  А аз и всички воини, които са с мене, ще се приближим до града. И когато излязат срещу нас както първия път,+ ние ще побегнем от тях.  А те ще ни преследват, докато ги отдалечим от града, защото ще кажат: ‘Бягат от нас както първия път.’+ И ние ще бягаме от тях.  Тогава вие ще вдигнете засадата и ще превземете града. Йехова, вашият Бог, ще го предаде в ръцете ви.+  Веднага щом превземете града, го подпалете!+ Изпълнете словото на Йехова! Ето, това са нещата, които ви заповядвам.“+  След това Исус ги отпрати и те тръгнаха към мястото на засадата, и се разположиха между Ветил и Гай, западно от Гай, докато Исус прекара нощта сред останалите воини. 10  На сутринта Исус стана рано+ и прегледа бойните редици. После той и старейшините на Израил поведоха воините към Гай. 11  И всички воини,+ които бяха с него, тръгнаха, за да се приближат до града и да застанат срещу него, и се разположиха северно от Гай, като долината беше между тях и Гай. 12  Междувременно Исус беше отделил около пет хиляди мъже, за да направят засада+ между Ветил+ и Гай, западно от града. 13  А воините разположиха основните си отряди на север от града+ и най–крайната им част се намираше на запад от града.+ И през същата нощ Исус тръгна към средата на долината. 14  И рано сутринта, щом царят на Гай видя това, жителите на града станаха и бързо тръгнаха на бой срещу Израил — в определеното време царят и всичките мъже от града се отправиха към пустинната равнина. А царят не знаеше, че срещу него беше поставена засада зад града.+ 15  И Исус и целият Израил побягнаха пред тях+ по пътя, водещ към пустинята, сякаш са претърпели поражение.+ 16  Тогава всички мъже, които бяха в града, бяха повикани да ги преследват. Те тръгнаха да преследват Исус и така се отдалечиха от града.+ 17  И в Гай и Ветил не остана нито един мъж, всички до един тръгнаха след Израил и като преследваха Израил, оставиха града незащитен. 18  Тогава Йехова каза на Исус: „Насочи срещу Гай късото копие, което държиш,+ защото ще предам града в ръцете ти!“+ И Исус насочи срещу града копието, което държеше. 19  И щом протегна напред ръката си, онези, които бяха в засада, се вдигнаха бързо от местата си и тичешком влязоха в града и го превзеха.+ След това бързо го подпалиха.+ 20  И когато жителите на Гай се обърнаха, видяха, че димът от града се издига към небесата, и вече не можеха да избягат наникъде. Тогава израилтяните, които бягаха към пустинята, се обърнаха срещу преследвачите си. 21  Когато видяха, че хората от засадата+ са превзели града и че от града се издига дим, Исус и всички израилтяни се върнаха назад и започнаха да избиват воините от Гай. 22  И онези, които бяха превзели града, излязоха оттам, за да ги пресрещнат. Така воините от Гай се оказаха обкръжени от израилтяните, като едните бяха от едната им страна, а другите от другата. И те започнаха да ги избиват — никой от тях не оцеля и никой не успя да избяга.+ 23  А царя+ на Гай заловиха жив и го доведоха при Исус. 24  Така израилтяните избиха всички жители на Гай извън града, в пустинята, в която ги бяха преследвали. Убиха с острието на меча всички до един. След това израилтяните се върнаха в Гай и убиха останалите в него с острието на меча. 25  В този ден загинаха дванайсет хиляди души, мъже и жени — всичките жители на Гай. 26  А Исус не свали протегнатата си ръка, в която държеше късото копие,+ докато не бяха унищожени напълно всичките жители на Гай.+ 27  Но израилтяните взеха домашните животни и плячката от града за себе си, според словото, което Йехова беше заповядал на Исус.+ 28  След това Исус опожари Гай и от него останаха завинаги само куп развалини,+ ненаселявани и до днес. 29  И той провеси на стълб царя на Гай+ и го остави там до вечерта.+ А когато слънцето започна да залязва, по заповед на Исус свалиха мъртвото му тяло+ от стълба, хвърлиха го пред градската порта и натрупаха върху него голяма купчина камъни, която стои там и до днес. 30  Тогава Исус построи олтар+ за Йехова, Богът на Израил, на планината Гевал,+ 31  точно както Моисей, служителят на Йехова, беше заповядал на синовете на Израил, както е записано в книгата на Моисеевия закон:+ „Олтарът нека бъде от цели камъни, които не са обработвани с желязно сечиво.“+ След това върху олтара бяха принесени пред Йехова приноси за изгаряне и жертви на общението.+ 32  И там той преписа върху камъните закона,+ който Моисей беше записал пред синовете на Израил.+ 33  Целият Израил и неговите старейшини,+ управители и съдии стояха от двете страни на ковчега, обърнати с лице към левитските свещеници,+ които носеха ковчега на договора на Йехова.+ Там стояха заедно и пришелците, и израилтяните по рождение+ — половината от тях бяха пред планината Гаризим,+ а другата половина пред планината Гевал,+ както беше заповядал Моисей, служителят на Йехова,+ за да може първо да бъде благословен+ израилският народ. 34  След това Исус прочете на глас всичките думи на закона,+ благословиите+ и проклятията+ — всичко, както е записано в книгата на закона. 35  Нямаше нито една дума от всичките заповеди на Моисей, която Исус да не прочете на глас пред целия сбор* на Израил,+ заедно с жените,+ децата+ и пришелците,+ които бяха сред тях.

Бележки под линия

На еврейски: „каха̀л“. Виж Из 12:6, бел. под линия.