Йеремия 48:1-47
48 Това казва Йехова, Богът на небесните войнства, Богът на Израил, за Моав:+ „Горко на Нево,+ защото е опустошен! Кириатаим+ е посрамен и превзет. Убежището на високо място е посрамено и изплашено.+
2 Няма я вече възхвалата на Моав.+ В Есевон+ измислят бедствие против него: ‘Хайде да го унищожим, за да не бъде вече народ!’+
Ти също, Мадмене, замълчи! Меч идва след тебе.
3 Чуват се викове от Оронаим,+ там има опустошение и голямо разрушение.
4 Моав е разрушен.+ Чуват се виковете на децата му.
5 Докато се изкачват към Луит,+ те ридаят — чуват се ридания. Докато слизат от Оронаим, се разнася силен плач поради разрушението,+ за което се разчу.
6 Бягайте, спасявайте душите си!+ Ще бъдете като хвойново дърво в пустинята.+
7 Понеже се уповаваш на делата си и на богатството си, ще бъдеш превзет.+ Хамос+ ще отиде в изгнание+ заедно със своите свещеници и князе.+
8 Опустошителят ще дойде във всеки град+ и нито един град няма да се избави.+ Долината ще загине, а равнината ще бъде унищожена, както каза Йехова.
9 Поставете за Моав знак на пътя, защото когато бъде разрушен, ще тръгне.+ Градовете му ще се превърнат в ужасна гледка и ще останат без жители.+
10 Проклет да бъде онзи, който изпълнява небрежно задачата, която му е възложил Йехова!+ Проклет да бъде онзи, който въздържа меча си от кръв!
11 Моавците живеят спокойно още от младостта си+ и са като вино, почиващо върху утайката си.+ Не са били преливани от един съд в друг и не са били в изгнание. Затова вкусът им не се подобри и мирисът им не се промени.
12 ‘Затова ето, идват дни — казва Йехова, — когато ще им изпратя онези, които преливат съдове, и те ще ги прелеят.+ Ще изпразнят съдовете им и ще изпочупят делвите им.
13 Моавците ще се посрамят поради Хамос,+ както Израилевият дом се посрами поради Ветил, на който се уповаваше.+
14 Как смеете да казвате „Ние сме силни мъже,+ силни воини“?’
15 ‘Моав е опустошен и враг се надигна против градовете му.+ Най–отбраните му млади мъже ще бъдат убити’+ — казва Царят, чието име е Йехова, Богът на небесните войнства.+
16 Наближава бедствието на моавците, нещастието им се приближава бързо.+
17 Всички около тях ще им съчувстват, както и онези, които ги познават по име.+ Кажете: ‘Само как се счупи силната пръчка, красивата тояга!’+
18 Раздели се със славата си и стой жадна, дъще,+ жителко на Девон!+ Защото опустошителят на Моав идва против тебе. Той ще разруши укрепените ти места.+
19 Застани и наблюдавай пътя, жителко на Ароир!+ Попитай онзи, който бяга, и онази, която се спасява, попитай ги: ‘Какво се случи?’+
20 Моав е посрамен, обзет е от страх.+ Плачете силно и викайте! Кажете в Арнон,+ че Моав е опустошен.
21 Настъпи време за съд над равнината,+ над Холон, над Яса,+ над Мефаат,+
22 над Девон,+ над Нево,+ над Вет–девлатаим,
23 над Кириатаим,+ над Вет–гамул, над Вет–меон,+
24 над Кериот,+ над Восора+ и над всички градове в моавската земя, над онези, които са далече, и над онези, които са близо.
25 ‘Рогът на Моав е отсечен,+ ръката му е счупена+ — казва Йехова. —
26 Напийте го,+ защото се надигна високомерно против Йехова!+ Моав се въргаля в бълвоча си+ и стана за смях пред другите.
27 Нима Израил не стана за смях пред тебе?+ Дали той беше намерен сред крадците?+ А ти поклащаше подигравателно глава всеки път, когато говореше за него.
28 Напуснете градовете и живейте на скалите,+ жители на Моав, и бъдете като гълъбите, които свиват гнездата си в пукнатините на скалите!’“+
29 „Чухме за гордостта на Моав+ — много е надменен, — за надутостта му, за гордостта му, за надменността му и за високомерието на сърцето му.“+
30 „‘Познавам яростта му — казва Йехова — и самохвалството му ще бъде напразно. Познавам празните му приказки,+ те няма да се изпълнят.+
31 Затова ще плача силно за Моав, ще ридая за всички моавци.+ Хората ще тъгуват за жителите на Кир–арес.+
32 Ще плача за Язир+ повече, отколкото за тебе, лозо на Сивма!+ Буйните ти филизи преминават морето. Стигат до морето — до Язир.+ Опустошителят се нахвърли върху твоите летни плодове*+ и върху събраното от тебе грозде.+
33 Радостта и веселието са отнети от овощните градини и от моавската земя.+ Направих така, че виното да изчезне от линовете.+ Никой няма да тъпче грозде с радостни викове. Ще се чуват викове, но няма да са радостни.’“+
34 „‘Виковете от Есевон+ се чуват+ до Елеале+ и чак до Яса,+ гласовете от Сигор+ се чуват до Оронаим+ и чак до Еглат–шелишия,+ защото водите на Нимрим+ пресъхнаха.
35 Ще премахна от Моав — казва Йехова — онези, които донасят жертви на свещените височини и принасят жертвен дим на своя бог.+
36 Затова сърцето ми ще плаче за Моав като флейта.+ Сърцето ми ще плаче като флейта за хората от Кир–арес.+ Затова изобилието, което той е събрал, ще изчезне.+
37 Всички глави са обръснати,+ всички бради са отрязани.+ По всички ръце има порязвания,+ а около хълбоците — вретище!’“+
38 „‘По всички покриви в Моав и по площадите му, навсякъде, се чуват само ридания,+ защото строших Моав като съд, който никой не иска+ — казва Йехова. —
39 Колко много се изплаши той! Плачете силно! О, как отстъпи Моав! Посрамен е.+ Моав стана за смях и всява страх във всички, които са около него.’“
40 „Това казва Йехова: ‘Ето, както орелът се спуска към плячката си,+ така врагът ще разпери крилата си, за да се спусне към Моав.+
41 Градовете ще бъдат превзети и укрепените му места ще бъдат завладени. В този ден сърцето на силните моавски мъже ще бъде като сърцето на жена, която изпитва родилни болки.’“+
42 „‘Моав ще бъде унищожен като народ,+ тъй като се надигна високомерно против Йехова.+
43 Страх, яма и капан те чакат, жителю на Моав+ — казва Йехова. —
44 Всеки, който бяга от страх, ще падне в ямата, а който излезе от ямата, ще се хване в капана.’+
‘Защото върху него, върху Моав, ще дойде годината, в която ще го накажа+ — казва Йехова. —
45 Бегълците застанаха изнемощели в сянката на Есевон. Но огън ще излезе от Есевон,+ пламък — от града на Сихон,+ и ще погълне слепоочията на Моав и темето на синовете на недоволството.’+
46 ‘Горко ти, Моаве!+ Народът на Хамос+ загина. Синовете ти станаха пленници и дъщерите ти — пленнички.
47 В последните дни обаче ще събера пленения моавски народ+ — казва Йехова. — Това е краят на присъдата над Моав.’“+
Бележки под линия
^ Става дума най–вече за смокини и може би за фурми.