Йов 12:1-25
12 И Йов каза:
2 „Наистина, вие сте от най–великите хораи с вас ще умре мъдростта!+
3 Но и аз имам разбиращо сърце,+ както и вие,не съм по–долу от вас.+А и кой не знае тези неща?
4 Станах за посмешище пред ближния си+ —аз, човекът, който призовава Бога да му отговори.+Праведният, безупречният* човек стана за посмешище.
5 В мислите си безгрижният презира унищожението+и смята, че то е приготвено за онези, чиито крака треперят.+
6 Шатрите на грабителите са необезпокоявани+и онези, които разгневяват Бога, живеят в безопасност,подобно на човека, който носи бог в ръката си.+
7 Но моля те, попитай домашните животни и те ще те научат,+попитай и небесните птици и те ще ти кажат.+
8 Или наблюдавай малко земята и тя ще те научи,+и морските риби+ ще ти известят за това.
9 Кое измежду тези неща не знае,че ръката на Йехова е извършила това+
10 и че в неговата ръка е душата+ на всекиго, който е жив,и жизнената сила на всяка човешка плът?+
11 Нима ухото не изследва думите,+така както небцето+ усеща вкуса на храната?
12 Нима мъдростта не е сред старците+и разбирането* — в дългия живот?
13 Бог има мъдрост и мощ,+притежава съвети и разбиране*.+
14 Ето, той руши, така че да не може да се гради,+и каквото затвори пред човека, вече не може да се отвори.+
15 Ето, той поставя прегради на водите и те пресъхват,+отприщва ги и те променят земята.+
16 Той има сила и мъдрост*,+на него принадлежат както онзи, който греши, така и онзи, който заблуждава другите.+
17 Той събува боси съветниците+и кара съдиите да губят разума си,
18 разкъсва веригите, наложени от царете,+и опасва с пояс кръста им,
19 събува боси свещениците+и събаря онези, които седят непоклатимо,+
20 затваря устата на доверените хораи отнема разума на старците,
21 излива презрение върху знатните личности+и разхлабва поясите на могъщите.
22 Той изважда дълбоките неща от тъмнината+и излива светлина върху непрогледния мрак,
23 дава могъщество на народите, за да ги унищожи,+разпростира ги нашироко, за да ги отведе в плен.
24 Той отнема разума* на предводителите на народа*,за да се скитат в пустошта,+ където няма път.
25 Те се лутат пипнешком в мрака,+ където няма светлина.Той ги кара да бродят насам–натам като пияници.+