Матей 2:1-23
2 Когато в дните на цар Ирод*+ във Витлеем,+ който е в Юдея, се роди Исус, в Йерусалим дойдоха астролози+ от източните земи
2 и питаха: „Къде е юдейският цар, който се е родил?+ Защото видяхме неговата звезда,+ когато бяхме на изток, и дойдохме да му се поклоним.“
3 Като чу това, цар Ирод се разтревожи, както и целият Йерусалим заедно с него.
4 И като свика всички главни свещеници и книжници*, той започна да ги разпитва къде трябваше да се роди Христос*.
5 А те му казаха: „Във Витлеем,+ който е в Юдея, защото така е записано чрез пророка:
6 ‘А ти, Витлееме+ в земята на Юда, никак не си най–незначителният град в очите на управителите на Юда, защото от тебе ще излезе управител,+ който ще бъде пастир+ на моя народ, Израил.’“
7 Тогава Ирод тайно повика астролозите и внимателно се осведоми от тях за времето, по което се беше появила звездата.
8 После ги изпрати във Витлеем и каза: „Отидете и потърсете добре детенцето. А когато го намерите, ми съобщете, за да отида и аз да му се поклоня.“+
9 След като изслушаха царя, те си тръгнаха, и ето, звездата, която бяха видели, когато бяха на изток,+ се движеше пред тях, докато не спря над мястото, където беше детенцето.
10 Като видяха звездата, те се зарадваха много.
11 И когато влязоха в къщата, видяха детенцето с майка му Мария. Тогава паднаха на колене пред него и му се поклониха. След това извадиха богатствата си и му поднесоха дарове — злато, ливан* и смирна.
12 Но тъй като чрез един сън Бог ги предупреди+ да не се връщат при Ирод, те се прибраха в своята страна по друг път.
13 След като си тръгнаха, ангел на Йехова+ се яви насън на Йосиф и му каза: „Стани, вземи детенцето и майка му и бягай в Египет, и остани там, докато не ти кажа да се върнеш, защото Ирод възнамерява да потърси детенцето, за да го убие.“
14 И той стана през нощта, взе детенцето и майка му и отиде в Египет,
15 където остана до смъртта на Ирод, за да се изпълнят+ думите на Йехова, казани чрез неговия пророк: „От Египет+ повиках сина си.“
16 Тогава Ирод, като видя, че астролозите го измамиха, се разгневи много и изпрати във Витлеем и цялата му околност хора, които да убият всички момченца на възраст до две години — според времето, за което внимателно се беше осведомил от астролозите.+
17 Тогава се изпълни казаното чрез пророк Йеремия:
18 „Глас се чу в Рама,+ плач и силно ридание. Това беше Рахил,+ която плачеше за децата си и не искаше да се утеши, защото ги няма вече.“
19 Когато Ирод умря, ангел на Йехова се яви насън+ на Йосиф в Египет
20 и му каза: „Стани, вземи детенцето и майка му и отиди в израилската земя, защото онези, които искаха да убият детенцето*, умряха.“
21 Тогава той стана, взе детенцето и майка му и отиде в израилската земя.
22 Но като чу, че Архелай царува в Юдея вместо баща си Ирод, се страхуваше да отиде там. И след като Бог го предупреди насън,+ той отиде в галилейската област.+
23 Като стигна там, се засели в един град, наречен Назарет,+ за да се изпълни казаното чрез пророците: „Той ще бъде наречен назарянин*.“+
Бележки под линия
^ Ирод Велики.
^ Тълкуватели и учители на Закона по времето на Исус.
^ Думата „Христос“ (на гръцки: „христо̀с“, което има същото значение като еврейската дума „машѝах“) в гръцкия текст на Библията не се използва като лично име на Исус, а като титла със значение „Помазаник, Месия“.
^ Буквално: „искаха душата на детенцето“.