Притчи 3:1-35

3  Сине мой, не забравяй закона ми+ и нека сърцето ти спазва заповедите ми,+  защото ще ти бъдат прибавени дългоденствие, години живот+ и мир.+  Нека милостта* и истината не те изоставят.+ Вържи ги на шията си.+ Напиши ги върху плочата на сърцето си+ —  така в очите на Бога и на хората ще придобиеш благоволение+ и име на човек, притежаващ дълбоко прозрение*.  Уповавай се на Йехова с цялото си сърце+ и не се осланяй на своя разум*.+  Помни го във всичките си пътища+ и той ще изправя пътеките ти.+  Не ставай мъдър в собствените си очи.+ Бой се от Йехова и се отклонявай от злото.+  Нека това донесе здраве+ на тялото ти* и освежение на костите ти.+  Почитай Йехова с ценните си притежания+ и с първите плодове от цялата си реколта.+ 10  Тогава хранилищата ти ще се напълнят с изобилие,+ от линовете ти ще прелива младо вино.+ 11  Сине мой, не отхвърляй поуката* на Йехова,+ не презирай неговото порицание,+ 12  защото Йехова порицава онзи, когото обича,+ така както баща порицава сина, който му е мил.+ 13  Щастлив е човекът, който е намерил мъдрост,+ и онзи, който придобива проницателност,+ 14  защото е по–добре да се сдобиеш с мъдрост, отколкото да се сдобиеш със сребро, и тя е по–голяма печалба и от златото.+ 15  Тя е по–ценна от коралите+ и нищо от онова, което ти е скъпо, не може да се сравни с нея. 16  В дясната ѝ ръка има дългоденствие,+ а в лявата — богатство и слава.+ 17  Пътищата ѝ са приятни пътища и всичките ѝ пътеки са пълни с мир.+ 18  Тя е дърво на живот+ за онези, които се държат за нея, и онези, които се държат здраво за нея,+ са наричани щастливи.+ 19  Йехова постави основите на земята с мъдрост,+ утвърди небесата с проницателност.+ 20  Чрез неговото познание водните бездни се разделиха на две+ и от облачните небеса заръмя ситен дъжд.+ 21  Сине мой, не губи от погледа си всичко това.+ Пази мъдростта* и мисловните способности+ 22  и те ще бъдат живот за душата ти+ и украшение за шията ти.+ 23  Тогава ще ходиш спокойно+ по пътя си и кракът ти няма да се удари в нищо.+ 24  Когато легнеш, няма да се страхуваш.+ Ще легнеш и сънят ти ще бъде сладък.+ 25  Няма да се плашиш от внезапно бедствие,+ нито от бурята, връхлитаща злите.+ 26  Защото Йехова ще бъде твоето упование+ и ще пази крака ти от капан.+ 27  Не отказвай никакво добро на онези, които се нуждаят от него,+ когато ръката ти има силата да го направи.+ 28  Не казвай на ближния си „Върви си и ела пак, утре ще ти дам“, ако имаш да му дадеш още сега.+ 29  Недей да кроиш никакво зло против ближния си,+ когато живее спокойно при тебе.+ 30  Не се карай с човек без причина,+ ако не ти е направил нищо лошо.+ 31  Не завиждай на онзи, който върши насилие,+ и не избирай нито един от неговите пътища.+ 32  Защото Йехова се отвращава+ от коварния човек,+ а е близък с честните хора.+ 33  Проклятието на Йехова е върху къщата на злите,+ а домът на праведните той благославя.+ 34  Той ще се смее над присмехулниците,+ а към кротките ще прояви благоволение.+ 35  Мъдрите ще придобият чест,+ а безразсъдните ще се гордеят с онова, което носи срам.+

Бележки под линия

Или: „лоялната любов“. Виж Би 19:19, бел. под линия.
Виж Пр 1:3, бел. под линия.
Оригиналната еврейска дума е с богато значение и в зависимост от контекста може да се преведе като „способност за разбиране, за проумяване, за осъзнаване, прозорливост, благоразумие, проницателност, мъдрост, разум, познание, прозрение“. Сравни Мр 12:33, бел. под линия.
Буквално: „пъпа ти“.
Виж Пр 1:2, бел. под линия.
Или: „приложимата в живота мъдрост“.