Притчи 3:1-35
3 Сине мой, не забравяй закона ми+ и нека сърцето ти спазва заповедите ми,+
2 защото ще ти бъдат прибавени дългоденствие, години живот+ и мир.+
3 Нека милостта* и истината не те изоставят.+ Вържи ги на шията си.+ Напиши ги върху плочата на сърцето си+ —
4 така в очите на Бога и на хората ще придобиеш благоволение+ и име на човек, притежаващ дълбоко прозрение*.
5 Уповавай се на Йехова с цялото си сърце+ и не се осланяй на своя разум*.+
6 Помни го във всичките си пътища+ и той ще изправя пътеките ти.+
7 Не ставай мъдър в собствените си очи.+ Бой се от Йехова и се отклонявай от злото.+
8 Нека това донесе здраве+ на тялото ти* и освежение на костите ти.+
9 Почитай Йехова с ценните си притежания+ и с първите плодове от цялата си реколта.+
10 Тогава хранилищата ти ще се напълнят с изобилие,+ от линовете ти ще прелива младо вино.+
11 Сине мой, не отхвърляй поуката* на Йехова,+ не презирай неговото порицание,+
12 защото Йехова порицава онзи, когото обича,+ така както баща порицава сина, който му е мил.+
13 Щастлив е човекът, който е намерил мъдрост,+ и онзи, който придобива проницателност,+
14 защото е по–добре да се сдобиеш с мъдрост, отколкото да се сдобиеш със сребро, и тя е по–голяма печалба и от златото.+
15 Тя е по–ценна от коралите+ и нищо от онова, което ти е скъпо, не може да се сравни с нея.
16 В дясната ѝ ръка има дългоденствие,+ а в лявата — богатство и слава.+
17 Пътищата ѝ са приятни пътища и всичките ѝ пътеки са пълни с мир.+
18 Тя е дърво на живот+ за онези, които се държат за нея, и онези, които се държат здраво за нея,+ са наричани щастливи.+
19 Йехова постави основите на земята с мъдрост,+ утвърди небесата с проницателност.+
20 Чрез неговото познание водните бездни се разделиха на две+ и от облачните небеса заръмя ситен дъжд.+
21 Сине мой, не губи от погледа си всичко това.+ Пази мъдростта* и мисловните способности+
22 и те ще бъдат живот за душата ти+ и украшение за шията ти.+
23 Тогава ще ходиш спокойно+ по пътя си и кракът ти няма да се удари в нищо.+
24 Когато легнеш, няма да се страхуваш.+ Ще легнеш и сънят ти ще бъде сладък.+
25 Няма да се плашиш от внезапно бедствие,+ нито от бурята, връхлитаща злите.+
26 Защото Йехова ще бъде твоето упование+ и ще пази крака ти от капан.+
27 Не отказвай никакво добро на онези, които се нуждаят от него,+ когато ръката ти има силата да го направи.+
28 Не казвай на ближния си „Върви си и ела пак, утре ще ти дам“, ако имаш да му дадеш още сега.+
29 Недей да кроиш никакво зло против ближния си,+ когато живее спокойно при тебе.+
30 Не се карай с човек без причина,+ ако не ти е направил нищо лошо.+
31 Не завиждай на онзи, който върши насилие,+ и не избирай нито един от неговите пътища.+
32 Защото Йехова се отвращава+ от коварния човек,+ а е близък с честните хора.+
33 Проклятието на Йехова е върху къщата на злите,+ а домът на праведните той благославя.+
34 Той ще се смее над присмехулниците,+ а към кротките ще прояви благоволение.+
35 Мъдрите ще придобият чест,+ а безразсъдните ще се гордеят с онова, което носи срам.+
Бележки под линия
^ Оригиналната еврейска дума е с богато значение и в зависимост от контекста може да се преведе като „способност за разбиране, за проумяване, за осъзнаване, прозорливост, благоразумие, проницателност, мъдрост, разум, познание, прозрение“. Сравни Мр 12:33, бел. под линия.
^ Буквално: „пъпа ти“.
^ Или: „приложимата в живота мъдрост“.