Псалм 32:1-11

Псалм на Давид. Маскил*. 32  Щастлив е онзи, чието провинение е простено и чийто грях е покрит.+   Щастлив е човекът, за чието прегрешение Йехова не държи сметка+и в чийто дух няма измама.+   Докато мълчах, костите ми се изтощиха от непрестанната мъка.+   Понеже денем и нощем твоята ръка тежеше върху мене,+жизнените ми сили чезнеха като влага през лятната жега.+ (Села)   Накрая признах греха си пред тебе и не скрих прегрешението си.+Казах: „Ще призная своите простъпки пред Йехова.“+И ти прости вината за греховете ми.+ (Села)   Затова всеки, който е лоялен към тебе, ще отправя молитви,+докато още може да бъдеш намерен.+И няма да го достигнат пороите от много води.+   Ти си мое скривалище, ще ме пазиш от беда.+Ще ме обградиш с радостни възгласи на избавление.+ (Села)   „Ще ти дам прозрение* и ще те науча на пътя, по който трябва да ходиш.+Ще те съветвам и окото ми ще бди над тебе.+   Не ставайте като коне или мулета без разум,+чийто нрав трябва да бъде обуздан с юзда или с оглавник,+преди да се приближат към вас.“+ 10  Много са страданията на неправедния,+а онзи, който се уповава на Йехова, ще бъде обграден с милост*.+ 11  Радвайте се заради Йехова и ликувайте, праведни хора!+Издигайте радостни възгласи всички вие, които сте с честни сърца!+

Бележки под линия

„Маскѝл“ е еврейски музикален термин, чието точно значение не е известно. Вероятно означава „песен, съдържаща размисли“.
Или: „Ще ти дам способност за разбиране“. Виж Пр 1:3, бел. под линия.
Или: „лоялна любов“. Виж Би 19:19, бел. под линия.