Псалм 41:1-13

Към главния музикант. Песен на Давид. 41  Щастлив е всеки, който се отнася милостиво към бедния,+Йехова ще го избави в ден на бедствие.+   Йехова ще го защитава и ще пази живота му.+Той ще бъде смятан за щастлив на земята.+Ти няма да го предадеш на волята на враговете му.+   Йехова ще го подкрепя, когато той лежи болен на леглото си.+Ще се грижиш за него*, докато е болен.+   А аз казах: „О, Йехова, прояви благоволение към мене!+Излекувай душата ми, защото съгреших против тебе!“+   Враговете ми говорят лошо за мене:+„Кога ще умре и името му ще изчезне?“   И ако дойде някой да ме види, сърцето му говори неистини,+той събира зли думи срещу менеи като излезе навън, ги приказва.+   Всички, които ме мразят, шепнат помежду си,+замислят зло против мене и казват:+   „Нещастие* се е изляло върху него.+Щом е легнал, значи вече няма да стане.“+   Дори и човекът, който беше в мир с мене, на когото имах доверие,+който ядеше моя хляб,+ се надигна против мене*.+ 10  А ти, Йехова, прояви благоволение към мене и ме вдигни,+за да мога да им дам заслуженото!+ 11  По това знам, че ти нося радост —понеже врагът ми не тържествува над мене.+ 12  Ти ме подкрепяш заради моята неопетненост*+и ще ме поставиш пред лицето си до безпределни времена.+ 13  Нека бъде благословен Йехова, Богът на Израил,+от безпределни времена до безпределни времена!+Амин! Амин!*+

Бележки под линия

Буквално: „Ще смениш цялата му постеля“.
Буквално: „Нещо на велиал (безполезността)“.
Буквално: „надигна петата си против мене“.
Виж Би 6:9, бел. под линия.
Думата „амин“ (на еврейски: „амѐн“) означава „нека бъде така“.