Minter ku Konten

Minter ku daftar isi

Elias Hutter ras Pustaka Heberna si Perlu Sieteh

Elias Hutter ras Pustaka Heberna si Perlu Sieteh

TEHNDU nge ngoge Pustaka si Badia bas cakap Heber? Banci saja lang. Tapi, alu mpelajari kerna dua Pustaka bas cakap Heber si iterbitken Elias Hutter, sarjana bas abad 16, enda banci nambahi pengerganndu nandangi Pustaka si Badiandu.

Elias Hutter tubuh tahun 1553 i Görlitz, deher Jerman, ingan e gundari erbatasen ras Polandia bage pe Republik Ceko. Pernah ipelajarina cakap Timur Tengah bas Universitas Lutheran i Jena. Paksa umur 24 tahun ia nggo jadi profesor cakap Heber i Leipzig. Selaku sekalak si beluh bas ngajar, ibanna sada sekolah i Nuremberg, guna ngajari kalak ngangkai cakap Heber, Junani, Latin, ras Jerman bas empat tahun. Janah la lit sekolah si bage paksa si e.

”SI MENARIK ARAH BUKU E”

Halamen si pemena Pustaka cakap Heber si iban Hutter tahun 1587

Bas tahun 1587, iban Hutter Padan si Ndekah bas cakap Heber. Gelar buku e Derekh ha-Kodesh, si ibuat bas Jesaya 35:8 nari si ertina eme ”Dalan si Badia”. Perban buku e iban alu cara si mejile melala si ngatakenca maka ”kerina si lit bas buku e menarik kel”. Tapi si pentingna ka, Pustaka e banci erguna jadi bahan pelajaren man kalak si mpelajari cakap Heber.

Guna meteh ngkai maka Pustaka bas cakap Heber si iban Hutter e erguna kel, mari siukuri dua tentangen paksa ngoge Pustaka bas cakap Heber. Si pemena, tulisen ras hurupna mesera ngantusisa. Si peduaken, cara penulisenna pe erban mesera ngangkai ertina. Contohna, bas cakap Heber kata נפשׁ (iterjemahken jadi ne’phesh), ertina ”kesah”. Bas Esekiel 18:4, kata e itulis jadi ה (ha), kenca si e ipersada ras kata הנפשׁ (han·ne’phesh), ntah pe ”kesah”. Adi la ipegermetken, kata הנפשׁ (han·ne’phesh) tempa-tempa la seri ras kata נפשׁ (ne’phesh).

Guna nampati muridna, ipake Hutter sada percetaken guna erban gaya penulisen si mejile bas dua buku Heber si itulisna bage pe keterangen suratna. Ibanna kai alasen make kata e bas suratna. Janah hurup pemena ras perpudi kata-katana la ikapalina. Cara si sederhana enda nampati kalak si erlajar gelah itandaina hurup si lit bas cakap Heber ras iangkaina cakap e. New World Translation of the Holy Scriptures—With References pe make cara si seri bas bagin keterangen tambahenna. Adi kata aslina imasukken, ikapali hurupna, janah hurup pemena ras perpudi la ikapali. Gambar si i datas si tulisenna iterangi ncidahken gaya penulisen si ipake Hutter bas Pustaka cakap Heberna i Esekiel 18:4 janah cara e pe ipake bas Reference Bible i keterangen tambahenna bas ayat si seri.

”PADAN SI MBARU” BAS CAKAP HEBER

Icetak Hutter ka padan si mbaru ku bas 12 cakap. Buku e icetak bas tahun 1599 i Nuremberg janah igelari Polyglot Nuremberg. Iban Hutter atena Kitap Junani Kristen ku cakap Heber. Tapi isedarina maka amin gia ”ipakena kerina ertana” guna mbiayai terjemahen cakap Heber e, enda lenga tentu berhasil. * Emaka ia sisada si nerjemahken Padan si Mbaru e arah cakap Junani ku cakap Heber. Amin gia melala tentangen bas ngelakokenca, banci idungi Hutter terjemahen e bas sada tahun.

Mejile nge terjemahen Pustaka Junani Kristen bas cakap Heber si iban Hutter e? Nina sarjana arah Heber bas abad 19 nari, Franz Delitzsch, ”Kata-kata bas terjemahen Heber e jarang ipake kalak Kristen tapi terjemahen e cocok denga ioge seh asa gundari, kata-kata ras istilah-istilah si ipakena cocok ras menukah ngangkaisa.”

PENGARUHNA SEH ASA GUNDARI

Terjemahenna e labo erban Hutter bayak janah la piga si nukur buku e. Amin gia bage, terjemahenna e tetap erguna seh gundari. Contohna, ipehuli William Robertson terjemahen e janah icetakna mulihi bas tahun 1661 bage ka pe Richard Caddick bas tahun 1798. Paksa nerjemahken arah cakap Junani, iterjemahken Hutter kata Heber Kyʹri·os (Tuan) ras The·osʹ (Dibata) jadi ”Jahwe” (יהוה, JHVH) i bas kalimat si cocok, khususna adi kalimat e ibuat arah kitap Heber ntah pe adi gelar Jahwe cocok iban i je. Enda me si erban mejile kel terjemahen enda, perban terjemahen Hutter ncidahken i ja saja gelar Dibata isuratken bas Kitap Junani Kristen. La seri ras melala Terjemahen si Mbaru si deban si la make gelar Dibata.

Adi iidahndu gelar Jahwe bas Kitap Junani Kristen, ingetlah Kitap Heber si mejile si iban Elias Hutter.

^ par. 9 Kepeken mbarenda lit sarjana si nggo nerjemahken Padan si Mbaru bas cakap Heber. Salah sadana eme Simon Atoumanos sekalak biarawan Byzantine bas tahun 1360. Penerjemah si deban eme Schreckenfuchs, sarjana arah Jerman nari bas tahun 1565. Terjemahen enda duana la pernah iterbitken janah gundari  nggo bene.