1 Samuel 19:1-24

  • Lalap segat ate Saul man Daud (1-13)

  • Kiam Daud arah Saul (14-24)

19  Kataken Saul man anakna Jonatan bage pe man kerina pelayanna maka bunuhna tena Daud.+  Tapi Jonatan anak Saul keleng kel tena Daud,+ emaka katakenna man Daud, “Bunuh bapakku tena kam. Pagi erpagi-pagi hati-hatilah kam, cebunilah kam bas ingan si la teh kalak.  Lawes pagi aku janah tedis aku i samping bapakku bas daerah inganndu cebuni. Kucakapken pagi kerna kam man bapakku, adi lit pagi si kudat arah percakapen e, pasti kukataken man bandu.”+  Emaka kataken Jonatan kai si mehuli kerna Daud+ man Saul bapakna, nina, “O Raja, ula min kam erdosa man pelayanndu Daud, sebap labo lit dosana man bandu, kai si enggo lakokenna erguna man bandu.  Enggo pertaruhkenna kesahna ngelawan Goliat,*+ emaka bereken Jahwe kemenangen* si mbelin man kerina kalak Israel. Idahndu kap kerna si e janah meriah kel ukurndu. Tapi, engkai maka bunuhndu tendu Daud padahal la lit sebapna? Engkai maka nggit kam erdosa ngelawan kalak si la ersalah?”+  Begiken Saul si kataken Jonatan janah nina, “Ersumpah aku i lebe-lebe Jahwe si nggeluh, labo pagi Daud kubunuh.”  Kenca si e, dilo Jonatan me Daud janah ceritakenna kerina man bana. Emaka baba Jonatan me Daud ndahi Saul, janah Daud terus ngelayani Saul bagi si biasana.+  Sanga terjadi ka perang ras kalak Pilisti, maju Daud, talukenna kalak e. Seh kel teremna si bunuh Daud, emaka kiamen kalak Pilisti nadingken ia.  Saul sangana kundul i rumahna, lit tombak bas tanna. Sanga si e, Daud sangana main harpa*+ janah pediat Jahwe latih ukur Saul.+ 10  Cubaken Saul tena erban Daud leket ku dingding alu tombakna. Tapi, elakken Daud, emaka leket tombak e ku dingding. Kiam Daud bas berngi e nelamatken dirina. 11  Suruh Saul kalak ngawasi rumah Daud guna munuh ia sanga erpagi-pagi.+ Tapi, nina Mihal diberu Daud, “Adi la kin kam kiam berngi enda, pagi mate me kam.” 12  Sampati Mihal me Daud nusur arah jendela nari gelah banci Daud kiam nelamatken diri. 13  Buat Mihal patung berhala,* tamakenna bas ingan medem Daud. Buatna ka jaring si iban arah mbulu kambing, tamakenna bas bagin takal patung e, jenari tutupina patung e alu kain. 14  Suruh Saul kalak ngelegi Daud, tapi nina Mihal, “Sangana kap sakit Daud.” 15  Emaka suruh Saul ka kalak si deban ngenen Daud, nina, “Baba ia ku jenda ras ingan medemna gelah kubunuh ia.”+ 16  Sanga masuk kalak e, idah kalak e patung berhala* ndai bas ingan medem Daud, bas bagin takal patung e lit jaring si iban arah mbulu kambing nari. 17  Nina Saul man Mihal, “Engkai maka tipundu aku alu cara si bagenda janah pediatndu musuhku+ kiam nelamatken diri?” Nina Mihal, “Katakenna man bangku, ‘Pediatlah aku lawes. Adi lang, kubunuh kam!’” 18  Kiam Daud nelamatken diri, jumpaina Samuel i Rama.+ Ceritaken Daud man Samuel kerina si lakoken Saul man bana. Kenca si e, lawes Daud ras Samuel, tading kalak e i Nayot.+ 19  Dungna ilaporken man Saul, “Daud lit bas Nayot i Rama.” 20  Minter suruh Saul kalak nangkap Daud. Sanga idah kalak e nabi-nabi si enggo metua ernubuat, bage pe Samuel si tedis i je jadi peminpin nabi-nabi e, nusur kesah si badia Dibata man kalak si suruh Saul ndai, emaka kalak e pe enggo bagi nabi-nabi e perbahanenna. 21  Kenca kataken kalak e man Saul kerna si e, minter ka suruh Saul kalak si deban, tapi kalak e pe mulai ka bagi nabi perbahanenna. Emaka suruh Saul ka kalak si deban, eme kelompok si peteluken, kalak e pe mulai ka bagi nabi perbahanenna. 22  Dungna, Saul si lawes ku Rama. Sanga seh ia bas sumur* si galang si lit i Seku, sungkunna kalak, “I ja Samuel ras Daud?” Jawap kalak e, “Kalak e lit bas Nayot+ i Rama.” 23  Sanga Saul bas perdalanen ku Nayot si lit i Rama, nusur kesah si badia Dibata man bana. Emaka, gedang-gedang dalan ku Nayot si lit i Rama, perbahanen Saul seri ras sekalak nabi. 24  Selain si e, tangtangi Saul uisna, janah i lebe-lebe Samuel pe perbahanenna bagi sekalak nabi. Janah tilanjang ia ampar i je sada wari sada berngi. E me sebapna kataken kalak, “Saul pe enggo ka jadi nabi?”+

Cataten i teruh

As. “kalak Pilisti ah.”
Ntah “keselamaten.”
Harpa eme alat musik si ersenar bagi gitar, tapi bentukna beda.
Ntah “dewa keluarga.” As. “terapim.”
Ntah “dewa keluarga.” As. “terapim.”
Maksudna, lubang guna nimpan lau.