1 Samuel 24:1-22

  • Saul la ibunuh Daud (1-22)

    • Iergai Daud kalak si pilih Jahwe (6)

24  Sanga mulih Saul kenca ngayaki kalak Pilisti, lit si ngataken man bana, “Daud sangana i Taneh Mesawang* En-gedi.”+  Emaka pilih Saul 3.000 kalak arah kerina kalak Israel, lawes kalak e ndarami Daud ras anak buahna ku tebing batu, i je ingan kambing gunung.  Seh Saul i kandang* biri-biri si lit i tepi dalan, lit i je sada gua. Masuk Saul ku gua e guna buang air besar. Daud ras anak buahna sangana kundul bas gua e tapi ndauh arah Saul.+  Nina anak buah Daud man bana, “Enda warina sanga kataken Jahwe man bandu, ‘Kuserahken musuhndu ku bas tanndu,+ banci lakokenndu man bana kai pe si cocok akapndu.’” Emaka tedis Daud, alu manjar-anjar potongna ujung jubah Saul si bagi rompi.  Kenca si e, pusuh* Daud lalap nalahken ia+ perban enggo potongna ujung jubah Saul.  Nina Daud man anak buahna, “Adi kunen masalah e arah cara Jahwe rukur, labo mungkin kulakoken si bage man tuanku, kalak si pilih Jahwe. Labo mungkin kuban ia cilaka, sebap ia kalak si pilih Jahwe.”+  Alu kata-kata e halangi* Daud anak buahna, la pediatna serang kalak e Saul. Emaka ndarat Saul arah gua e nari guna nerusken perdalanenna.  Kenca si e, ndarat Daud arah gua e nari, lebuhna Saul, “O Tuanku Raja!”+ Sanga nen Saul ku pudi, sujud Daud.  Nina Daud man Saul, “Sanga lit kalak si ngataken, ‘Cilakai Daud tena kam,’ engkai maka begikenndu rananna e?+ 10  Enggo idahndu bas wari enda maka sanga bas gua enggo serahken Jahwe kam ku tanku. Tapi sanga lit si nuruh aku guna munuh kam,+ mekuah ateku kam, ningku, ‘Labo mungkin kuban tuanku cilaka, sebap ia kalak si pilih Jahwe.’+ 11  O Tuanku,* nenndu min ujung jubahndu si bagi rompi si lit bas tanku enda. Sanga kupotong ujung jubahndu, la kubunuh kam. Gundari enggo nenndu janah angkaindu, maka labo lit sura-suraku ncilakai kam ntah pe mberontak man bandu, labo lit dosaku man bandu.+ Tapi ayak-ayakndu aku, bunuhndu ka tendu aku.+ 12  Mbera-mbera Jahwe si jadi hakim antara kam ras aku.+ Mbera-mbera hukum Jahwe kam perban kai si enggo lakokenndu man bangku.+ Tapi adi aku, labo pagi kulawan kam alu tanku.+ 13  Kalak si mbarenda ngataken, ‘Arah kalak jahat ndarat perbahanen si jahat,’ tapi aku, labo pagi kulawan kam alu tanku. 14  Ise kin aku maka ayak-ayak raja Israel? Aku enda bali kap ras biang si enggo mate, bali ras sada kutu.+ 15  Mbera-mbera Jahwe si jadi hakim, si ngakimi kam ras aku. PerdiatekenNa pagi masalah enda,+ belaNa aku, janah selamatkenNa aku arah tanndu.” 16  Kenca enggo dung Daud ngerana, nina Saul, “O Anakku Daud, sorandu kin e?”+ Jenari megang Saul tangis. 17  Nina man Daud, “Kam si benar, aku si salah, sebap enggo mehuli kam bangku tapi kubalas kam alu si jahat.+ 18  Bas wari enda enggo buktikenndu maka mehuli kam man bangku, amin pe enggo serahken Jahwe aku ku bas tanndu, tapi la bunuhndu aku.+ 19  Labo lit kalak si enggo datna musuhna tapi bebaskenna janah la cilakaina. Emaka, upahi Jahwe pagi kam alu kai si mehuli,+ perban kai si lakokenndu man bangku bas wari enda. 20  Gundari kuteh, pasti nge kam pagi jadi raja,+ bas tanndu pagi kerajan Israel tetap ertahan. 21  Ersumpahlah i lebe-lebe Jahwe+ maka labo pagi kernepkenndu keturunenku, la pagi sasapkenndu gelarku arah keluarga bapakku.”+ 22  Emaka ersumpah Daud man Saul. Jenari mulih Saul ku rumahna,+ tapi Daud ras anak buahna nangkeng ku inganna cebuni.+

Cataten i teruh

Taneh si mbelang si jarang iingani.
Kandang e iban arah batu nari.
Ntah “pusuh peraten.”
Ntah banci saja “bubarken.”
As. “Bapakku.”