Esekiel 3:1-27

  • Ipan Esekiel gulungen si ibereken Dibata (1-15)

  • Esekiel itugasken jadi penjaga (16-27)

    • Ertanggung jawap man kematen kalak si deban adi la ndalanken tugas (18-21)

3  Kenca si e, nina man bangku, “O anak manusia, panlah kai si lit i lebe-lebendu.* Panlah gulungen e janah laweslah kam, ngeranalah kam man bangsa Israel.”+  Emaka kubuka babahku janah berekenNa gulungen e man bangku gelah kupan.  Kenca si e nina, “O anak manusia, panlah gulungen si Kubereken man bandu e, besurilah beltekndu.” Emaka kupan gulungen e, bas babahku nanamna ntebu bagi madu.+  Nina man bangku, “O anak manusia, laweslah ku tengah-tengah kalak Israel, pesehlah kata-kataKu man kalak e.  Labo kam Kuutus ku bangsa si mesera kapndu ngangkai bahasana ntah pe ku bangsa si la tehndu bahasana. Tapi Kuutus kam ku bangsa Israel.  Labo kam Kuutus ku melala bangsa si mesera kapndu ngangkai bahasana ntah pe si la tehndu bahasana, si kata-katana la angkaindu. Adi Kuutus kam ku kalak e pasti begikenna kam.+  Tapi adi Kuutus kam ku kalak Israel pasti la kam begikenna perban megiken Aku pe la kalak e nggit.+ Kerina kalak Israel keras kepala ras nggit ngelawan.+  Kuban kam ngasup ngadapi kalak si keras kepala e.*+  Kuban kam* bagi intan, piheren asangken batu api.+ Ula kam mbiar man kalak e ntah pe nggirgir ngidah ayona,+ sebap kalak e bangsa pemberontak.” 10  Nina ka man bangku, “O anak manusia, begikenlah kerina si Kukataken man bandu, tamakenlah bas pusuhndu. 11  Laweslah ku tengah-tengah bangsa si itaban e,+ ngeranalah man kalak e. Kataken man kalak e, ‘Bagenda nina Jahwe Tuhan Si Meganjangna,’ la soal begikenna ntah lang.”+ 12  Kenca si e, iangkat* aku+ janah kubegi sora si seh kel gangna arah pudiku si ngataken, “Mbera-mbera kemulian Jahwe ipuji arah inganNa.” 13  Kubegi sora kabeng mahluk-mahluk si nggeluh e sidegesen,+ sora roda-roda si lit i deher kalak e,+ bage pe sora si seh kel gangna. 14  Iangkat* aku janah ibaba lawes. Emaka lawes aku sanga ngilas kuakap janah merawa ateku. Kenca si e, kesah si badia Jahwe erdahin bas aku alu cara si luar biasa. 15  Emaka lawes aku ku Tel Abib, ingan tading kalak si itaban si lit i deher Lau Kebar.+ Tading aku pitu wari ras kalak e, sanga si e kemamangen aku.+ 16  Kenca pitu wari, reh kata Jahwe man bangku, nina, 17  “O anak manusia, Kupilih kam jadi penjaga man kalak Israel,+ sanga begindu kata-kata si Kubelasken, arus persingetindu kalak e.+ 18  Adi Kukataken man kalak jahat, ‘Pasti kam mate,’ tapi la persingetindu ia, janah la katakenndu gelah ula nai lakokenna kai si jahat gelah tetap ia nggeluh,+ dung e mate ia perban kesalahenna sebap ia jahat,+ tapi Kupindo pertanggung jawapenndu kerna kematenna e.+ 19  Tapi adi persingetindu kalak jahat janah la ia robah arah kejahatenna ras perbahanenna si jahat, pasti ia mate perban kesalahenna, tapi enggo selamatkenndu geluhndu.+ 20  Tapi adi tadingken kalak si benar perbahanenna si benar janah lakokenna kai si salah,* Kutama batu i lebe-lebena si erban ia ndabuh janah pasti ia mate.+ Adi la persingetindu ia, mate ia perban dosana janah perbahanenna si benar lanai iinget, tapi Kupindo pertanggung jawapenndu kerna kematenna.+ 21  Tapi adi persingetindu kalak si benar gelah la ngelakoken dosa, janah la lakokenna dosa pasti ia selamat perban ia enggo ipersingeti,+ kam pe pasti selamat.” 22  I je kugejapken gegeh Jahwe, janah nina man bangku, “Laweslah ku lembah, ngerana ateKu man bandu i je.” 23  Emaka lawes aku ku lembah e, kuidah kemulian Jahwe i je+ bagi kemulian si kuidah i Lau Kebar,+ jenari sujud aku. 24  Kenca si e, erdahin kesah si badia bas aku, banna aku tedis.+ Nina man bangku, “Mulihlah kam, kurung bandu i rumahndu. 25  O anak manusia, iket kalak e pagi kam alu nali emaka la kam banci lawes ku tengah-tengah kalak e. 26  Kuban pagi dilahndu leket ku langit-langit babahndu, la kam banci ngerana, la banci persingetindu kalak e perban kalak e bangsa pemberontak. 27  Tapi sanga ngerana Aku ras kam, Kubuka babahndu janah arus katakenndu man kalak e,+ ‘Bagenda nina Jahwe Tuhan Si Meganjangna.’ Kalak si nggit megiken, pediatlah ia megiken,+ kalak si la nggit megiken, pediat ia la nggit megiken, perban kalak e bangsa pemberontak.+

Cataten i teruh

As. “panlah kai si datndu.”
As. “Kuban ayondu piher bagi ayo kalak e janah perdempakenndu piher bagi perdempaken kalak e.”
As. “perdempakenndu.”
Bas bahasa aslina, si ngangkat Esekiel banci maksudna kesah si badia Dibata ntah pe sada malekat.
Bas bahasa aslina, si ngangkat Esekiel banci maksudna kesah si badia Dibata ntah pe sada malekat.
Ntah “la adil.”