Mame minlôman 8:1-40

  • Saul a tibili ékôane bekristen (1-3)

  • Philippe a bo abui beyé’é Samarie (4-13)

  • Ba lôme Pierre ba Jean Samarie (14-17)

  • Simon a kômbô kuse mfufube nsisim a moné (18-25)

  • Mmimia’a ya Éthiopie (26-40)

8  Ve Saul a nga wô’ô mvaé amu be nga wôé Étienne. Melu mete, ékôane bekristen é mbe Jérusalem é nga tôbane beta étibila’a; nge ô vaa minlôman, bebuni bese be nga mane mialane ngoto ya Judée, a ngoto ya Samarie.  Ve bôte ba ko Zambe woñe be nga be’e Étienne a ke jame nye, a be nga yône nye nya abuii.  Saul a nga taté na a bo éndaman ékôane bekristen été a njet ése. A mbe a kele’e a nyiine menda menda a évô ése, a wua befam a binga nseñ, a lôme fe ba bevo’o menda mimbôk.  Ve bôte be nga mialane be nga ke ba kañete mbamba foé ya mejô me Zambe.  Ane Philippe a nga siliki na a ke tisone ya Samarie a taté fe na a kañete be ajô Krist.  A nleme wua, minsamba mi bôte mi mbe mi vô’ôlô’ô mame Philippe a mbe a kate’e mie, nté mi mbe mi vô’ôlô’ô nye, mi mbe fe mi yene mesimba a mbe a bo’ok.  Amu abui bôt é mbe é bili mbia minsisim, a mbia minsisime mite mi mbe mi kobô’ô tyiñe yôp a kui atan. Nde fe abui bôt é mbe miñyemelan a mimbômbôk é nga mane bo mvo’é.  Nde jam éte é nga bo na bôte be vak e tison éte.  A nga bo na, tison éte môt éziñ a mbe wôé a too jôé na Simon, ôsusua mame ma, a mbe a bo’o mengañ, a tisone Samarie ése é mbe fe’e ne vema, be kutu’u nye mekôp, be mbe be yene na a ne beta môt. 10  Be bese, ataté bone be bôt, akekui beta be bôt, be mbe be vô’ôlô nye, be jô’ô na: “Beta ngule Zambe a ne be môte nyi.” 11  Nde be mbe be vô’ôlô’ô nye amu a mbe a bo’o na be bo fe’e ne vema, amu a nga lôt abui éyoñ a bo’o mengañe mé. 12  Ve éyoñe be nga buni Philippe, nnye ate a mbe a kañete mbamba foé ya Éjôé Zambe a nyi ya éyôlé Yésus Krist, befam a binga be nga duban. 13  Simon émiene fe a nga bo mbuni a éyoñ a dubaneya, a nga ke ôsu a saé a Philippe; a mbe fe fe’e ne vema éyoñ a nga yene mendem a beta mesimba me mbe me boba’an. 14  Éyoñe minlômane mi mbe Jérusalem mi nga wô’ô na, bôte ya Samarie be kañeseya mejô me Zambe, be nga lôme Pierre a Jean be be; 15  ane be nga siliki e Samarie, éyoñe be kuiya wôé, be nga ye’elane Zambe na bebuni ya wôé be nyoñe mfufube nsisim. 16  Amu e zu koone na mfufube nsisim a ngenane te zu be môt éziñe ya bebe, ve be nga duban fo’o ve e jôé Tate Yésus. 17  Nde be nga beté be mo, ane be nga taté na ba nyoñe mfufube nsisim. 18  Ve éyoñe Simon a nga yene na, bôte ba te nyoñe mfufube nsisim amu minlômane mia te beté be mo, a nga ve mie moné 19  a jô’ô na: “Va’ané fe ma ngul éte, ndembene môt ase me ne beté mo, nye fe a ne nyoñe mfufube nsisim.” 20  Ve Pierre a nga jô nye na: “Moné wôé a womiene be wo’o ntuk, amu wo te simesane na ô ne ngule ya kus a moné mvean ô ne zezé Zambe a ve. 21  Ô nji bi ngap éziñ nge jam éziñ a jame di, amu nleme wôé ô nji bo zôsô mise me Zambe. 22  Nde kôñela’ane nlem a jô’é mbia mboone wôé a ye’elane Yéhôva* ndô’ôtô wo ye bi njamane ya mbia ôsimesane ya nleme wôé; 23  amu me lôô na ô ne nsul ô ne ayôl* a ôlo ya ékotekot.” 24  Ane Simon a nga jô be na: “Bo’ané meye’elane me nja’ane be Yéhôva* asu dame na, jame da ya mame mia te kobô é bo te zu be ma.” 25  Nde éyoñe be nga mane kobô mejô me Yéhôva,* a kañete vôm ate ase, be nga bulane Jérusalem a be mbe be kele’e ba kañete mbamba foé abui minlame ya Samarie. 26  Ve éngele Yéhôva* a nga kobô Philippe a jô nye na: “Tebe’e tetele ô ke nlame nké, njoñe wo téé Jérusalem, ô sisi’i a ke Gaza.” (A mbe njoñe ya nkôte si.) 27  Nné ane a nga wô’ô nalé, a nga tebe tetele a ke, ane a nga yene mmimia’a ya Éthiopie,* a mbe môt a too mbo ésaé Candace, njô bôte minga ya Éthiopie, nnye a mbe a jô’é akume dé ése. A nga ke Jérusalem na a ke kañe Zambe, 28  a mbe a bula’an a too si wagon wé été, a lañe’e kalate nkulu mejô Ésaïe. 29  Nde mfufube nsisim a nga jô Philippe na: “Kelek, ô bete wagon nyina.” 30  Philippe a nga mate fefele wagon a wô’ôk ane môte ya Éthiopie a lañe kalate nkulu mejô Ésaïe tyiñe yôp, a nga jô nye na: “Ye wo wô’ô* jôme wo lañ?” 31  A nga yalane na: “E nya ajôô, nne me ne wô’ô je aya, nge môt a bo te timine ma je?” Nde a nga jô Philippe na a ji’a bet a tabe nye fefel. 32  Nde éfuse ya kalate Ésaïe a mbe a lañe’e é mbe é jô’ô na: “Aval ane ntômba ba kee wô vôme ba tyi’i mintômba, a aval ane mon ényaka a too évôl ôsusua na ba tyeñe nye mimvot, avale te da, nye fe a nji kui anyu dé. 33  Éyoñe be nga samele nye, be nji tyi’i nye ajô zôsô. Za a ye kañete bone be mame bese ya miaé bôte wé? Amu be nga vaa ényiñe jé si va.” 34  Nde mmimiak ô nga jô Philippe na: “Ma ye’elane wo, za nkulu mejô a jô nye vôme nyi? Ye a jô émien, ye a jô môte mfe?” 35  Nde Philippe a nga taté na a kobô, a ataté éfuse ji, a nga kañete nye mbamba foé ya ajô Yésus. 36  Nde nté be mbe be kele’e njoñe njoñ, be nga yene vôme mendime me mbe, ane mmimiak ô nga jô Philippe na: “Tame yen! Ke mendime ma; jé ja kamane ma na me duban?” 37  *—— 38  Nde a nga jô môt a mbe a dutu wagon na a tebe, ane mmimia’a ba Philippe be nga sise mendim été ane a nga du nye. 39  Éyoñe be nga kôlô mendim été, nsisime Yéhôva* ô nga ji’a vaa Philippe valé, ane mmimiak ô nji beta yene nye môs ôfe, ve a nga ke zene jé, a kele’e a vak. 40  Ve Philippe émien a nga tem a ntele Ashdod, ane a nga bômane si éte ése a kele’e a kañete mbamba foé bitisone bise akekui Césarée.

Notes

Lañe’e Atinane bifia.
Nkobô Grec, “ayôle zôñ.”
Lañe’e Atinane bifia.
Lañe’e Atinane bifia.
Lañe’e Atinane bifia.
Nge ke, “môt a saé nda njô bôt.”
Nge ke, “yem atinane ya.”
Minnôme mimvulekane bekalate miziñe mi nji bi éfus éte, da kôme fo’o yené na é nji bo ngabe ya mimfufube mintilan.
Lañe’e Atinane bifia.