Salmos 80:1-19

  • Ruego al Pastor de Israel para ser restaurados

    • “Oh, Dios, restáuranos” (3)

    • Israel, la vid de Dios (8-15)

Al director; a la manera de “Los lirios”. Recordatorio. De Asaf.+ Salmo. 80  Oh, Pastor de Israel, escucha,tú que estás guiando a José como a un rebaño.+ Tú que estás sentado en tu trono sobre* los querubines,+resplandece.*   Delante de Efraín, Benjamín y Manasés,despierta tu poderío;+ven y sálvanos.+   Oh, Dios, restáuranos;+que tu rostro brille sobre nosotros para que seamos salvados.+   Jehová Dios de los ejércitos, ¿hasta cuándo serás hostil a* la oración de tu pueblo?+   Tú les das lágrimas como si fueran su pan,les haces beber un mar de lágrimas.   Tú dejas que nuestros vecinos se peleen por nosotros;nuestros enemigos andan burlándose de nosotros todo lo que quieren.+   Oh, Dios de los ejércitos, restáuranos;que tu rostro brille sobre nosotros para que seamos salvados.+   Hiciste que una vid+ saliera de Egipto. Y, antes de plantarla, expulsaste a las naciones.+   Despejaste un terreno para ella,y ella echó raíces y llenó la tierra.+ 10  Las montañas quedaron cubiertas por su sombra,y los cedros de Dios, por sus ramas. 11  Sus ramas llegaron hasta el mar,sus brotes, hasta el Río.*+ 12  ¿Por qué has derribado los muros de piedra de la viña+y así todos los que pasan se llevan sus frutos?+ 13  Los jabalíes del bosque arrasan con ellay los animales salvajes del campo se la comen.+ 14  Oh, Dios de los ejércitos, vuelve, por favor. ¡Mira desde el cielo, fíjate! Cuida de esta vid,+ 15  la cepa* que tu mano derecha plantó,+y mira al hijo a quien* hiciste fuerte para ti.+ 16  Fue quemada por el fuego,+ cortada. La gente muere ante tu reprensión.* 17  Que tu mano sostenga al hombre que está a tu derecha,al hijo del hombre que has hecho fuerte para ti.+ 18  Así, no nos alejaremos de ti. Consérvanos vivos para que invoquemos tu nombre. 19  Oh, Jehová Dios de los ejércitos, restáuranos;que tu rostro brille sobre nosotros para que seamos salvados.+

Notas

O quizás “entre”.
O “revela tu esplendor”.
Lit. “echarás humo contra”.
Es decir, el río Éufrates.
O “el tronco principal de la vid”.
O “a la rama que”.
Lit. “la reprensión de tu rostro”.