Aks 20:1-38
20 Afta di raiyat don ahn tingz get bak kyaam, Paal sen fi di bileeva dehn. Ih tel dehn ting fi inkorij dehn ahn tel dehn gudbai, ahn den ih lef ahn gaahn da Masidoanya.
2 Az ih paas chroo di difrent siti dehn, ih wuda stap ahn gi di peepl dehn lata inkorijment. Den ih stap aaf da Grees
3 fi chree monts ahn ih mi-di geh redi fi sayl da Siriya wen ih fain owt seh di Jooz dehn mi-di plan fi kil ahn; soh Paal disaid fi goh bak chroo Masidoanya.
4 Dehnya da di man dehn weh mi-di chravl wid Paal: Sopata, weh da-mi Piros fahn Bereeya son, ahn Aristaakos ahn Sekundos fahn Tesalonaika. Den yu mi ga Gaiyos fahn Derbi, ahn Tichikos ahn Chrofimos fahn Aysha, ahn den Timoti.
5 Dehn gaahn hed ahn wayt fi wee* da Chroawaz.
6 Den wi sayl fahn Filipai afta di Paasoava* selibrayshan, ahn faiv dayz layta wi meet op wid di ada wan dehn da Chroawaz, wehpaa wi spen wahn week.
Wahn yong man jrap chroo di winda da Chroawaz
7 Di Satideh eevnin* wi mi get tugeda fi eet ahn fi selibrayt kamyoonyan. Paal mi-di preech, ahn bikaa ih mi-di plan fi lef di neks day, ih preech lang til afta midnait.
8 Di opstayz room wehpaa wi mi-di meet mi lait op wid lata lamp.
9 Wahn yong man weh nayhn Yootikos mi-di sidong pahn di winda sil. Paal mi-di taak ahn taak, ahn Yootikos mi-di geh sleepiya ahn sleepiya til ih faal song asleep ahn jrap chroo di winda fahn di terd stoari tu di grong. Wen dehn pik ahn op, ih mi don ded.
10 Bot Paal kohn dong ahn chroa ihself pan ahn, ahn hog ahn op. Ih tel dehn seh, “Noh wori, di bwai alaiv.”
11 Den ih gaahn bak opstayz gaahn eet ahn selibrayt kamyoonyan wid dehn. Afta dat Paal taak tu dehn til maanin, wen di son rayz, ahn den ih lef.
12 Az fi di bwai, dehn kuda mi kehr ahn hoahn alaiv, soh dehn mi reeli feel gud bowt dat.
Paal gaahn fahn Chroawaz tu Maileetos
13 Paal mi araynj seh dat wee wuda goh bai ship tu Asos wail hihn goh bai road ahn jain op wid wi deh.
14 Soh wen wi meet ahn da Asos, ih kohn pahn boad di ship wid wi ahn wi sayl fi Mitileen.
15 Di neks day wi set sayl ahn wi reech kraas fahn Kyos. Di day afta dat wi reech Samos, ahn wan day layta wi reech Maileetos.
16 Paal mi disaid seh dat ih noh wahn stap da Efisos bikaa ih neva waahn spen no taim da Aysha. Ih mi-di hori fi geh da Jeroosalem, if pasabl, in taim fi di selibrayshan a Pentikaas.*
Paal seh gudbai tu di eldaz eena Efisos
17 Bot wen ih lan da Maileetos, ih disaid seh fi sen wahn mesij tu di cherch elda dehn da Efisos fi kohn dong da di boat, kohn meet wid ahn wen ih lan deh.
18 Wen dehn reech, ih tel dehn seh, “Unu noa seh dat fahn di fos day Ah set fut eena Aysha, how Ai mi stan.
19 Ah mi du di Laad werk hombl-wan ahn wid tyaaz, eevn doa Ah gaahn chroo lata chraiyalz ahn testin wid dehn Jooz weh mi-di nak hed tugeda gens mi aal di taim.
20 Unu noa seh dat Ai neva frayd fi preech eniting weh wuda mi help unu. Ah neva frayd fi teech unu eena poblik ner goh fahn hows tu hows.
21 Ah mi ga wan mesij fi di Jooz dehn ahn fi di Greek dehn—dat dehn mos ton fahn dehn sin dehn ahn ton tu Gaad, ahn put dehn fayt eena di Laad Jeezas.
22 “Ahn now di Hoali Spirit tel mi seh dat Ah fi goh da Jeroosalem, eevn doa Ah noh noa weh wahn hapm tu mi deh.
23 Di Hoali Spirit oanli tel mi seh dat jayl ahn sofarin wahn fala mi da evri siti.
24 Bot fi mee laif noh wot notn if Ah noh yooz it fi du di werk weh di Laad Jeezas gi mi fi du—dat da fi tel evribadi di Gud Nyooz bowt di grays* a Gaad.
25 “Ahn now Ah noa seh dat non a unu weh Ah gaahn bowt di preech tu bowt Gaad kingdom wahn si mi fays agen.
26 Mek Ah mek it playn seh dat if eni a unu en op da hel, da noh sayka mee,
27 bikaaz Ah mi mek shoar dat Ah preech di mesij weh Gaad gi mi tu unu.
28 Now unu hafu deh pahn unu gyaad, ahn mek shoar dat unu tek kayr a unuself ahn di flak weh di Hoali Spirit put unu az shepad* oava. Dis flak da di cherch weh Gaad bai wid fi hihn oan blod.
29 Ah noa seh dat az soon az Ah ton mi bak, faals teechaz wahn kom een fi di kil laik wail wulf.
30 Ih wahn kohn tu di paint weh yu wahn ga dehn wan rait fahn monks unu weh wahn chaynj op di chroot fi chrai win di bileeva dehn pahn fi dehn said.
31 Soh deh pahn unu gyaad, az unu memba how nait ahn day fi chree yaaz Ah teech unu ahn shed tyaaz oava evri wan a unu.
32 “Now Ah di put unu eena Gaad han. Unu noh faget di mesij bowt fi hihn grays! Dis mesij wahn bil op unu fayt ahn gi unu aala weh bilangz tu unu sayka weh unu da Gaad peepl dehn.
33 Ah waahn rimain unu seh dat Ai mi neva red aiy wen ih kohn tu moni ahn kloaz.
34 Unu unuself noa seh dat dehnya han yoostu werk haad fi tek kayr a mi needz ahn fi tek kayr a dehn wan weh mi deh wid mi tu.
35 Eena evriting weh Ah mi du, Ah lef wahn egzampl fi unu fala dat unu fi tek kayr a dehn wan weh week, bikaa memba seh dat da di Laad Jeezas ihself mi seh, ‘Gaad bles yu moa wen yu gi dahn wen yu get.’”
36 Wen Paal finish seh dis, ih neel dong ahn pray wid aala dehn.
37 Aala dehn staat tu krai az dehn hog ahn op ahn kis ahn gudbai.
38 Weh mek dehn feel moa sad da wen Paal tel dehn dat dehn noh wahn si ih fays agen. Den dehn tek dehn laas waak wid Paal dong tu di ship.
Futnoat
^ 20:5 wee: Look, weh da di raita a di buk, meet op wid Paal ahn staat tu chravl wid ahn yasoh, ahn dat da wai ih yooz di werd ‘wee’ fahn ya goh bak.
^ 20:6 Paasoava: Dat da di day wen di Jooish peepl dehn eet wahn speshal meel tugeda fi memba wen Gaad free dehn fahn slayvri ahn tek dehn owta Eejip eena Moaziz taim.
^ 20:7 Er: di fos day a di week. Fi di Jooz dehn di fos day a di week staat wen di son goh dong pahn Satideh eevnin.
^ 20:16 Pentikaas: Dis da di day wen di Jooz dehn wuda goh da di templ fi selibrayt di taim wen dehn reep dehn krap.
^ 20:24 grays: Gaad lov ahn kainis weh wi noh dizerv.
^ 20:28 Dehn kaal dehn “bishop” tu.