Look 18:1-43

18  Den Jeezas tel dehn wahn lee stoari fi shoa dehn dat dehn fi aalwayz pray ahn noh giv op.  Ih seh, “Eena wahn sertn siti dehn mi ga dis joj weh neva ga no rispek fi nobadi—ih neva eevn mi frayd fi Gaad.  Wahn wido* mi liv da da sayhn siti ahn ih stodi mi-di kohn da di joj ahn di tel ahn seh, ‘Ah waahn jostis gens mi enimi.’  “Fi wahn wail di joj rifyooz ahn; bot aftawodz ih seh tu ihself, ‘Ai noh frayd fi Gaad an Ai noh ga no rispek fi nobadi,  bot stil dis wido stay di bog mi, soh Ah wahn gi ahn di jostis weh ih waahn jos soh ih noh wayr mi owt weh ih stodi di kohn di bayg mi ahn di bayg mi.’”  Ahn den di Laad seh, “Unu yehr weh dis joj seh? Hihn wikid ahn ih stil gi di laydi weh ih waahn.  Unu noh tink seh Gaad wahn gi jostis tu dehn wan weh hihn pik owt fi ihself, dehn wan weh kaal owt tu ahn day ahn nait? Unu tink seh Gaad wahn tek lang fi help dehn?  Ah tel unu, ih wahn gi dehn jostis kwik-wan. Bot wen di Son a Man* kohn bak, Ah wanda humoch peepl ih wahn fain pahn di ert weh ga fayt.” Di Farisee ahn di taks kalekta  Dehn mi ga sohn peepl weh mi reeli tink seh dehn mi schrayt wid Gaad, ahn weh mi-di luk dong pahn evribadi els, soh Jeezas tel dehn dis parabl: 10  “Too man gaan op da di templ fi pray. Wan da-mi wahn Farisee, ahn di neks wan da-mi wahn taks kalekta. 11  Di Farisee gaahn stan op bai ihself ahn staat tu pray laik dis: ‘Gaad, Ah tank yu dat Ai noh stan laik ada peepl weh teef ahn du aal kaina bad ting, ahn weh sleep rong; er noh eevn laik dis teefin taks kalekta ya. 12  Ai faas too taim fi di week, an Ah gi ten persent a aala di moni weh Ah mek.’ 13  Bot di taks kalekta mi-di stan op way da bak, ahn ih neva eevn waahn lif op ih aiy fi luk op da hevn. Ih nak ih ches fi shoa ih mi sari fi ih sin. Ih seh, ‘Gaad, ga mersi pahn mi. Ai da wahn sina.’” 14  Jeezas seh, “Ah tel unu, wen di taks kalekta gaahn hoahn, hihn mi stan gud wid Gaad, bot noh di ada wan. Unu si, enibadi weh prayz op dehn oanself wahn geh bring dong. Ahn enibadi weh hombl dehnself wahn geh big op.” Jeezas bles sohn lee pikni (Machyu 19:13-15; Maak 10:13-16) 15  Now peepl mi-di bring dehn lee baybi tu Jeezas fi mek ih put ih han pahn dehn fi bles dehn. Wen di disaipl dehn si dat, dehn taak tu dehn shaap-wan ahn tel dehn noh fi bada ahn. 16  Bot Jeezas kaal di pikni dehn tu ahn, ahn ih tel di disaipl dehn seh, “Mek di lee pikni dehn kohn tu mi. Noh stap dehn, kaa peepl weh waahn bee paat a Gaad kingdom hafu stan jos laik lee pikni. 17  Ah di tel unu di chroot, enibadi weh noh kohn tu Gaad laik wahn lee pikni wahn neva bee paat a Gaad kingdom.” Wahn rich man kohn taak tu Jeezas (Machyu 19:16-30; Maak 10:17-31) 18  Now wahn sertn Jooish rilijos leeda aks Jeezas seh, “Mi gud Teecha, da weh Ah ku du fi geh fi liv wid Gaad fareva?” 19  Jeezas aks ahn seh, “Da wai yoo di kaal mee gud? Nobadi noh gud; oanli Gaad wan gud. 20  “Yoo noa weh di komanment dehn seh: ‘Yu noh fi cheet pahn yu hozban er yu waif, yu noh fi komit merda, yu noh fi teef, yu noh fi tel lai pahn nobadi, ahn yu mos aana yu ma ahn yu pa.’”* 21  Di leeda seh, “Ai di du aala dehn ting deh fahn Ai da lee bwai.” 22  Wen Jeezas yehr ih seh dat, ih seh tu ahn, “Oanli wan ting lef fi yu du now den. Sel evriting weh yu ga ahn gi di poa di moni, den yu wahn ga chreja eena hevn. Wen yu don du dat, den yu kohn ahn fala mi.” 23  Bot wen di leeda yehr dis, ih geh sad sad kaa hihn mi doti rich. 24  Wen Jeezas si dat di man geh sad, ih seh, “Ai! Ih oanli haad fi rich peepl get eena Gaad kingdom. 25  Akchwali, ih eeziya fi wahn kyamil paas chroo di aiy a wahn needl dan fi wahn rich man get eena Gaad kingdom.” 26  Dehn wan weh yehr dis aks Jeezas seh, “Wel, da hoo ku geh sayv den?” 27  Bot Jeezas seh, “Weh impasabl wid man pasabl wid Gaad.” 28  Den Peeta tel ahn seh, “Si, wee lef evriting weh wi mi ga soh dat wee ku fala yoo.” 29  Jeezas tel dehn seh, “Ah di tel unu di chroot, enibadi weh lef hows er waif er breda er ma ahn pa er pikni sayka weh dehn waahn bee paat a Gaad kingdom, 30  wahn geh bak lat moa ting eena dis laif. Eena di werl weh di kohn, dehn wahn liv wid Gaad fareva.” Jeezas taak bowt ih det agen (Machyu 20:17-19; Maak 10:32-34) 31  Jeezas kehr di twelv disaipl dehn wan said ahn tel dehn seh, “Lisn, wi gwehn op da Jeroosalem, ahn evriting weh di oal taim prafit dehn mi rait bowt di Son a Man* wahn kohn chroo. 32  Dehn wahn han ahn oava tu peepl weh da noh Joo weh wahn tek ahn mek papishoh. Dehn wahn insolt ahn op ahn spit pan ahn. 33  Dehn wahn flag ahn, ahn den dehn wahn kil ahn, bot chree dayz layta ih wahn rayz op bak fahn di ded.” 34  Di disaipl dehn neva andastan wan ting bowt weh Jeezas mi-di seh. Di meenin mi haid fahn dehn, ahn dehn neva noa weh ih mi-di taak bowt. Jeezas heel wahn blain man (Machyu 20:29-34; Maak 10:46-52) 35  Az Jeezas mi-di geh kloas tu Jeriko, wahn blain man mi-di sidong da di roadsaid di bayg. 36  Wen ih yehr di naiz a di krowd di paas, ih aks weh mi-di goh aan. 37  Dehn tel ahn seh, “Jeezas fahn Nazaret di paas.” 38  Di blain man hala owt, “Jeezas, yoo weh da Dayvid Son,* ga piti pahn mi!” 39  Di peepl dehn weh mi deh fronta ahn tel di blain man fi shet op ih mowt, bot hihn hala haada seh, “Dayvid Son, ga piti pahn mi noh!” 40  Jeezas stap ahn aada dehn fi bring di blain man tu ahn. Wen ih kohn kloas tu ahn, Jeezas aks di man, 41  “Da weh Ah ku du fi yu?” Di man ansa ahn seh, “Laad, Ah waahn si.” 42  Jeezas tel ahn seh, “Geh yu sait bak den. Sayka yu fayt, yu geh heel.” 43  Sayhn taim di blain man geh bak ih sait, ahn ih staat tu fala Jeezas, ahn ih mi-di prayz Gaad. Wen evribadi si weh hapm, dehn staat tu prayz Gaad tu.

Futnoat

18:3 wido: wahn laydi weh ih hozban ded.
18:8 Son a Man da-mi wahn naym weh Jeezas kaal ihself, ahn dat meen dat hihn da Gaad weh ton wahn man.
18:20 Eksodos 20:12-16; Dyooteronomi 5:16-20.
18:31 Son a Man da-mi wahn naym weh Jeezas kaal ihself, ahn dat meen dat hihn da Gaad weh ton wahn man.
18:38 Dayvid Son: Gaad pramis di Jooz dehn fahn lang taim fi sen wahn king fi sayv dehn. Dehn mi wahn kaal ahn di Mesaiya (er “di Krais” eena di Greek langwij). Di Jooish peepl dehn mi-di ekspek di Mesaiya fi kohn fahn King Dayvid famili lain. Dats wai dehn doz aalwayz kaal di Mesaiya “Dayvid Son.”