Machyu 12:1-50

12  Rong da sayhn taim wen da mi di Sabat, Jeezas ahn ih disaipl dehn mi-di paas chroo sohn weet* feel. Ih disaipl dehn mi hongri, soh dehn mi-di pap aaf di tap a som a di weet ahn eet it.  Wen di Farisee dehn si weh mi-di hapm, dehn tel ahn seh, “Luk deh! Fi yoo disaipl dehn di du ting weh deh gens di Laa pahn di Sabat!”  Jeezas ansa seh, “Unu neva reed weh Dayvid ahn ih kompni dehn mi du wen dehn mi hongri noh?  Ih gaan eena di hows a Gaad ahn tek di hoali bred weh, akaadn tu di Laa, oanli di prees dehn mi sopoas tu eet; ahn hihn ahn ih man dehn eet it.  Ahn unu neva yet reed eena di Laa dat di prees dehn eena di templ brok di Sabat ahn stil dehn neva gilti a no sin?  Ah tel yu, sohnbadi deh ya weh grayta dan di templ.  Eena di Skripcha Gaad seh, ‘Insteda aafa animal sakrifais tu mi, Ah wuda raada unu shoa peepl mersi.’* If unu mi oanli noa weh dat meen, den unu wudn kandem mi disaipl dehn weh neva du notn rang.  Yu si, di Son a Man* ga atariti fi seh weh rait fi peepl du er kyaahn du pahn di Sabat.” Jeezas heel wahn man weh mi ga wahn kripl han (Maak 3:1-6; Look 6:6-11)  Jeezas lef fahn deh ahn gaahn a dehn meetn plays,* 10  ahn wahn man weh mi ga wahn kripl han mi dehdeh. Dehn mi ga sohn peepl weh mi-di luk fi wahn reezn fi akyooz Jeezas, soh dehn aks ahn seh, “Yoo tink ih rait fi heel sohnbadi pahn di Sabat?” 11  Jeezas aks dehn seh, “If eni a unu ga wahn sheep weh jrap eena wahn big hoal pahn di Sabat, unu noh wahn grab ahn, ahn haal ahn owt? 12  Wahn persn wot moch moa dahn wahn sheep. Soh di Laa alow wi fi du gud pahn di Sabat.” 13  Den ih seh tu di man, “Schrech owt yu han.” Soh ih schrech owt ih han, ahn ih han kohn bak gud gud-wan, sayhn laik di ada han. 14  Bot di Farisee dehn lef ahn gaahn gaahn plan how dehn mi wahn kil Jeezas. Jeezas da Gaad speshal servant 15  Jeezas mi kanchos a weh mi-di hapm, soh ih lef fahn deh. Ahn wahn big big krowd a peepl fala ahn, ahn ih heel aala dehn wan monks dehn weh mi sik. 16  Ih waan dehn noh fi tel nobadi bowt ahn. 17  Dis mi hapm soh dat weh Aizaiya di prafit mi seh mi kohn chroo. Ih mi seh, 18  “Si mi servant weh Ah pik ya.Hihn da di Wan weh Ah lov tu nohmoh nohmoh an Ah oanli pleez wid ahn. Ah wahn gi ahn mi spirit,ahn hihn wahn joj aala di nayshan dehn. 19  Mai servant hihn noh wahn kwaaril ner hala;ahn nobadi noh wahn yehr fi hihn vais owta schreet needa. 20  Hihn noh wahn step pahn peepl weh week,er goh wid dehn laas lee hoap*til ih mek shoar dat jostis win owt pahn di en. 21  Ahn aala di nayshan dehn wahn put dehn hoap eena hihn.”* Dehn akyooz Jeezas seh ih powa kohn fahn Biyelzibob (Maak 3:20-30; Look 11:14-23; 12:10) 22  Dehn mi ga wahn man weh mi dom ahn blain sayka weh ih mi ga deeman eena ahn, ahn dehn bring ahn da Jeezas mek ih heel ahn. Soh Jeezas heel ahn, ahn den di man kuda mi taak ahn si. 23  Di peepl dehn kudn bileev dehn aiy ahn dehn seh, “Yoo tink seh dis da di king weh Gaad pramis fi sen chroo King Dayvid famili lain?” 24  Wen di Farisee dehn yehr dis, dehn seh, “Da Biyelzibob,* weh da di hed a aala di deeman dehn, gi dis man di powa fi jraiv owt deeman.” 25  Jeezas mi noa weh dehn mi-di tink, soh ih tel dehn seh, “Evri konchri weh di peepl dehn di fait gens wan anada, ahn evri siti er famili weh di peepl dehn di fait gens wan anada, noh wahn mek it. 26  If Saytan di jraiv owt fi hihn oan deeman dehn, ih di fait gens ih oanself; den da how fi hihn kingdom wahn mek it? 27  If da Biyelzibob gi mee di powa fi jraiv owt deeman, den da hoo gi fi unu peepl dehn powa fi jraiv dehn owt? Da fi unu peepl sayhn wan wahn joj unu. 28  Bot if da Gaad Spirit di mek Ai jraiv owt deeman, den dat shoa dat hihn don staat fi hihn kingdom monks unu aredi. 29  Yoo tink seh yu ku jos goh eena di hows a sohnbadi weh schrang laik Saytan ahn tek weh ih ting dehn? No. Yu hafu tai ahn op fos. Den yu ku tek dehn weh. 30  Enibadi weh noh deh wid mi deh gens mi kaa if unu noh di help mi gyada, den unu di skyata. 31  “Soh Ah di tel unu, Gaad wahn fagiv eni sinful ting weh enibadi du er seh, noh kay how bad ih bad. Bot Gaad wahn neva fagiv nobadi weh taak gens di Hoali Spirit. 32  Gaad wahn fagiv dehn wan weh taak gens di Son a Man,* bot if enibadi taak gens di Hoali Spirit, Gaad wahn neva fagiv dehn, noh eena dis laif ner di neks.” Weh kom owta yu mowt wahn shoa weh eena yu haat (Look 6:43-45) 33  Jeezas gaan aan fi seh, “Fi geh gud froot, yu hafu ga wahn helti chree; if yu noh ga wahn helti chree, den yu noh wahn geh gud froot. Peepl ku aalwayz tel weh kaina chree di groa bai di kaina froot weh ih bayr. 34  Unu da snayk ahn unu pa dehn da-mi snayk tu! How unu weh soh wikid ku eva seh eniting gud? Wateva unu haat ful op wid, dat da weh wahn kom owta unu mowt. 35  Wen wahn man haat ful op a loan gud ting, oanli gud ting wahn kom owta it, bot wen ih haat ful op a loan bad ting, den oanli bad ting wahn kom owt deh. 36  Ah di tel unu, pahn Jojment Day unu wahn gi akonk fi evri wotlis werd weh unu eva seh, 37  kaa da fi unu sayhn werd dehn wahn joj unu az tu weda unu inosent er gilti.” Di peepl dehn waahn wahn sain (Machyu 16:1-4; Maak 8:11-12; Look 11:29-32) 38  Sohn Farisee ahn teecha a di Laa seh tu Jeezas, “Teecha, du wahn mirakl mek wi si wahn sain fahn yu noh?” 39  Jeezas ansa dehn seh, “Disya jenarayshan wikid; dehn noh faytful tu Gaad ataal. Dehn di aks fi wahn sain fahn hevn, bot di oanli sain dehn wahn geh da di sain weh dehn geh fahn weh mi hapm wid Joana.* 40  Jos laik how Joana mi deh eena wahn big fish beli fi chree dayz ahn chree naits, sayhn way di Son a Man wahn deh eena di ert fi chree dayz ahn chree naits. 41  Wen Jojment Day kohn, di peepl dehn fahn Niniveh wahn deh rait deh di stan op lang wid unu peepl fahn dis jenarayshan; ahn dehn wahn akyooz unu, kaa wen Joana mi preech tu dehn, dehn ton fahn dehn sin dehn. Now sohnbadi deh ya weh grayta dan Joana. 42  Wen Jojment Day kohn, di Kween a Sheeba* wahn rayz op lang wid di peepl dehn fahn dis jenarayshan ahn shee sayhn wan wahn taak gens dehn; kaa shee chravl way fahn di en a di ert jos fi lisn tu Salaman wizdom. Ahn now sohnbadi grayta dan Salaman deh rait ya soh, ahn unu rifyooz fi lisn tu hihn.” Noh lef yuself oapm tu eevl spirit (Look 11:24-26) 43  “Now wen wahn eevl spirit kom owta wahn persn, ih wanda bowt eena dehn plays weh emti ahn jrai di luk fi sohnweh fi res. Ahn wen ih noh fain no way fi goh, ih seh, ‘Ah gwehn rait bak weh Ah kohn fram.’ 44  Bot wen ih get bak, ih si dat di plays emti ahn kleen ahn wel fiks op. 45  Soh ih kehr sebm moa eevl spirit weh wikida dan hihn, lang wid ahn. Ahn aala dehn setl een kwait gud. Soh den, da persn en op wosa aaf dan how ih mi stan fos. Di sayhn ting wahn hapm tu unu wikid peepl weh di liv eena dehnya taim ya.” Jeezas chroo chroo family (Maak 3:31-35; Look 8:18-21) 46  Sayhn taim Jeezas mi-di taak tu di krowd dehn, ih ma ahn ih breda dehn kohn ahn stan op owtsaid kaa dehn mi waahn taak tu ahn. 47  Sohnbadi tel ahn seh, “Yu ma ahn yu breda dehn deh owtsaid ahn dehn waahn taak tu yu.” 48  Jeezas ansa dehn seh, “Hoo da mi ma? Hoo da mi breda dehn?” 49  Den ih paint tu ih disaipl dehn ahn ih seh, “Si mi ma ahn mi breda dehn rait ya. 50  Enibadi weh du weh mi Faada eena hevn waahn da mi breda, ahn mi sista, ahn mi ma.”

Futnoat

12:1 weet: Dat da wahn plaant weh di grayn dehn fayva rais ahn dehn mek flowa owta it.
12:7 Hozaya 6:6.
12:8 Son a Man da-mi wahn naym weh Jeezas kaal ihself, ahn dat meen dat hihn da Gaad weh ton wahn man.
12:9 Er: Sinagag weh da laik wahn kamyooniti senta weh di Jooish peepl dehn meet fi wership Gaad.
12:20 Er: “Hihn noh eevn wahn brok wahn pees a graas weh don di ben, er finish owt wahn faiya weh di luk fi owt.”
12:21 Aizaiya 42:1-4.
12:24 Biyelzibob da wahn nada naym fi Saytan.
12:32 Son a Man: (Luk pahn di noat eena 12:8.)
12:39 Joana da-mi wahn oal taim prafit fahn owta di Oal Testiment weh gaahn preech tu di wikid peepl a Niniveh. Yu ku reed bowt hihn eena di buk a Joana.
12:42 Er: Kween a di Sowt. Shee chravl wahn towzn mail fi laan bowt Gaad fahn King Salaman.