1 Samwel 10:1-27

  • Jehoava anoint Saal az king (1-16)

  • Samwel anonks tu di peepl dat Saal wahn bee dehn king (17-27)

10  Samwel tek wahn batl a ail ahn poar it owt pahn Saal hed. Den ih kis ahn an tel ahn: “Jehoava don anoint* yu fi bee leeda oava fi hihn peepl.* 2  Wen yu lef fahn ya tudeh, yu wahn meet op wid too man kloas tu Raychel toom da Zelza eena Benjamin chraib teritori, ahn dehn wahn tel yu, ‘Dehn don fain di dongki dehn weh yu gaahn luk fa, bot now yu pa ferget bowt di dongki dehn an ih di wori bowt yoo. Yu pa di seh: “Mi son noh kohn bak yet. Weh Ah wahn du now?”’ 3  Afta dat, kip di goh til yu reech di big chree da Taybor. Rait deh yu wahn meet chree man weh gwehn da Betel goh wership di chroo Gaad. Wan wahn di kehr chree yong goat, wan wahn di kehr chree loaf a bred, ahn di neks wan wahn di kehr wahn big jaar a wain. 4  Dehn wahn aks yu how yu di du ahn dehn wahn gi yu too loaf a bred, ahn yu mos tek di bred weh dehn gi yu. 5  Afta dat yu wahn reech di hil weh bilangz tu di chroo Gaad, wehpaat di Filisteen dehn ga wahn aami kyamp. Wen yu reech di siti, yu wahn meet op wid wahn groop a prafit di kohn dong fahn di hoali hai plays di prafesai. Meenwail sohn peepl wahn di kohn heda dehn di play wahn tambareen, wahn floot, wahn haap, ahn wahn neks inschrument weh ga schring. 6  Ahn Jehoava spirit wahn kohn dong pahn yu ahn gi yu di powa fi prafesai lang wid dehn, ahn yu wahn bee wahn difrent persn. 7  Wen yu si aala dehnya ting hapm, du yu bes fi du yu asainment, bikaaz di chroo Gaad deh wid yu. 8  Den goh dong da Gilgal heda mi, an Ah wahn meet yu deh fi aafa op sohn bon aafrin* pahn di alta ahn sohn pees sakrifais.* Wayt fi mi fi sevn dayz, den Ah wahn meet yu deh ahn tel yu weh yu shuda du.” 9  Az soon az Saal ton rong fi lef Samwel, Gaad staat chaynj ih haat mek ih bee laik wahn difrent persn, an evriting weh Samwel tel ahn kohn chroo pahn da day. 10  Soh dehn lef fahn deh ahn gaahn da di hil, ahn wahn groop a prafit meet op wid ahn. Rait away Gaad spirit kohn dong pan ahn, an gi ahn di powa fi prafesai lang wid dehn. 11  Wen evribadi weh mi noa Saal si ahn di prafesai lang wid di prafit dehn, dehn aks wan anada: “Weh gaan aan wid Kish son? Saal da wahn prafit tu?” 12  Den wahn man fahn deh seh: “Bot hoo da di ada prafit dehn pa?” Soh afta dat dehn mi ga wahn praverb, ahn dis da how ih goh: “Saal da wahn prafit tu?” 13  Wen Saal finish prafesai, ih gaahn da di hoali hai plays. 14  Laytaraan Saal onkl pan ih pa said aks hihn an ih servant: “Wehpaat unu gaan?” Den ih tel ahn: “Wi gaahn luk fi di dongki dehn bot wi neva fain dehn, soh wi gaahn da Samwel.” 15  Den Saal onkl tel ahn: “Pleez tel mi weh Samwel mi tel yu.” 16  Soh Saal tel ih onkl: “Ih tel wi dat dehn don fain di dongki dehn aredi.” Bot Saal lef owt di paat weh Samwel tel ahn dat hihn mi wahn bee king. 17  Den Samwel kaal di peepl tugeda fronta Jehoava da Mizpa, 18  an ih tel di Izrelait dehn: “Dis da weh Izrel Gaad Jehoava seh: ‘Da mee mi bring Izrel owt fahn Eejip ahn da mee sayv unu fahn di Ijipshan dehn ahn fahn aala di ada kingdom dehn weh mi kruwil tu unu. 19  Bot tudeh unu rijek unu Gaad hoo da-mi unu Sayvya fahn eniting bad weh mi hapm tu unu an eniting weh mek unu sofa, an unu seh: “No, pik wahn king fi rool oava wi.” Now stan op fronta Jehoava, chraib bai chraib ahn towzn bai towzn.’” 20  Soh Samwel mek aala di Izrelait chraib dehn kohn kloasa, ahn Gaad pik Benjamin chraib. 21  Den ih mek aala di famili dehn fahn Benjamin chraib kohn kloasa, ahn Gaad pik di Machrait dehn famili. Fainali Gaad pik Kish son Saal. Bot wen dehn gaahn luk far ahn, dehn kudn fain ahn no way. 22  Soh dehn aks Jehoava: “Di man kohn ya yet?” Ahn Jehoava tel dehn: “Si ahn rait deh di haid monks di logij.” 23  Soh dehn ron gaahn bring ahn fahn deh. Wen ih stan op midl a di krowd, hihn mi taala dan evribadi; non a dehn mi reech paas ih shoalda. 24  Samwel tel di peepl: “Unu luk pahn di wan weh Jehoava pik. Owta aala di peepl, dehn noh ga nobadi laik hihn.” An aala di peepl staat tu hala: “Lang liv di king!” 25  Samwel tel di peepl evriting weh di king ga di rait fi diman fahn dehn, an ih rait it eena wahn buk ahn put it eena Jehoava tabernakl.* Afta dat Samwel tel di peepl fi goh hoam. 26  Den Saal gaahn bak hoam da Gibiya tu, ahn Jehoava mi toch som a di soalja dehn haat mek dehn waahn goh lang wid Saal. 27  Bot sohn wotlis man kom ahn seh: “Da how disya wan wahn sayv wi?” Soh dehn staat tu hayt ahn, an dehn neva bring no gif far ahn. Bot hihn neva seh notn.

Futnoat

Si di Glasari, “Anoint.”
Lit., “inheritans.”
Si di Glasari, “Bon aafrin.”
Lit., “kamyoonyan sakrifais.” Si di Glasari, “Pees sakrifais.”
Si di Glasari, “Tabernakl.”