1 Samwel 28:1-25

  • Saal vizit wahn laydi da En-dor weh kamyoonikayt wid ded peepl (1-25)

28  Joorin dehndeh dayz di Filisteen dehn gyada dehn soalja fi goh waar gens Izrel. Soh Aykish tel Dayvid: “Yoo ahn yu soalja dehn gwehn wid mee goh fait dis waar. Yu noa dat rait?”  Soh Dayvid tel Aykish: “Yoo don noa weh yu servant wahn du.” Den Aykish tel Dayvid: “Dat da wai Ah wahn put yu fi bee mi badigyaad, ahn yu wahn aalwayz bee mi badigyaad.”  Now Samwel mi don ded, ahn di peepl fahn Izrel mi don krai oava* ahn an beri ahn da Rayma, di siti weh ih kohn fram. Ahn Saal mi geh rid a evribadi weh kamyoonikayt wid ded peepl an evribadi weh pridik di fyoocha fahn owta di hoal lan a Izrel.  Di Filisteen dehn gyada tugeda ahn gaahn set op kyamp da Shoonem. Soh Saal gyada tugeda aala di Izrelait soalja dehn, ahn dehn set op kyamp da Gilboawa.  Wen Saal si di Filisteen kyamp, ih haat staat tu beet faas weh ih mi soh fraitn.  Eevn doa Saal wuda aks Jehoava fi help, Jehoava neva ansa ahn chroo jreem, ner chroo di Yoorim,* ner chroo di prafit dehn.  Den Saal tel ih servant dehn: “Fain wahn laydi weh ku kamyoonikayt wid ded peepl, an Ai gwehn goh taak tu ahn.” An ih servant dehn tel ahn: “Dehn ga wahn laydi da En-dor weh ku kamyoonikayt wid ded peepl.”  Soh Saal chaynj ih kloaz soh dat nobadi ku rekonaiz ahn, an hihn an ih too servant gaahn si di laydi da nait. Den ih tel di laydi: “Pleez kaal pahn di spirit dehn soh dat yu ku pridik di fyoocha fi mi. Ah wahn tel yu hoo Ah waahn yu taak tu.”  Bot di laydi tel Saal: “Ah shoar yoo noa dat Saal mi geh rid a evribadi eena Izrel weh kamyoonikayt wid ded peepl ahn weh pridik di fyoocha. Soh den wai yu di chrai chrik mi? Yoo mosi waahn mek dehn kil mi.” 10  Soh den Saal swayr tu ahn eena Jehoava naym ahn seh: “Ah swayr tu yu eena di naym a di livin Gaad Jehoava dat yu noh wahn geh ponish fi weh yu wahn du fi mi.” 11  Den di laydi aks: “Hoo yu waahn mek Ah taak tu fi yu?” Den hihn seh: “Taak tu Samwel fi mi.” 12  Wen di laydi si “Samwel,”* shee hala fahn di tap a ih vais ahn tel Saal: “Wai yoo chrik mi? Yoo da Saal!” 13  Di king tel ahn: “Noh frayd. Tel mi weh yu si.” Ahn di laydi tel Saal: “Ai si sohnbadi weh da laik wahn gaad di kom owta di grong.” 14  Rait away hihn aks ahn: “How ih luk?” Ahn shee seh: “Da wahn oal man an ih di wayr wahn sleevles koat.” Az soon az Saal hyaa dat, hihn riyalaiz dat da mi “Samwel,” soh hihn bow dong wid ih fays tu di grong ahn den ih chroa ihself flat pahn di grong. 15  Den “Samwel” tel Saal: “Wai yu kaal mi ya fa? Ahn wai yu di bada mi?” Saal seh: “Ah deh eena lata chrobl. Di Filisteen dehn di fait gens mi ahn Gaad lef mi. Hihn noh ansa mi nohmoh chroo di prafit dehn ner eena jreem. Soh dat da wai Ah di aks yu fi help, soh dat Ah ku noa weh fi du.” 16  Ahn “Samwel” seh: “Wai yu di aks mi fi help now wen Jehoava don lef yu aredi ahn now ih da yu enimi? 17  Jehoava wahn du evriting weh ih mi mek Ah prafesai tu yu. Jehoava wahn tek weh di kingdom fahn owta yu han ahn giv it tu sohnbadi els; ih wahn giv it tu Dayvid. 18  Di reezn wai Jehoava di du dis tu yu da bikaaz yu neva obay Jehoava vais, ahn wen hihn mi beks bad wid di Amalekait dehn, yu neva dischrai dehn. 19  Jehoava wahn han yoo ahn di hoal a Izrel oava tu di Filisteen dehn, ahn tumaaro yoo ahn yu son dehn wahn deh wid mi.* Pahn tap a dat, Jehoava wahn mek di Filisteen dehn kanka Izrel aami.” 20  Rait away Saal jrap flat pahn di grong an ih geh soh fraitn kaaz a weh “Samwel” seh. Ahn hihn mi week week, bikaaz ih neva eet aal day an aal nait. 21  Wen di laydi gaahn tu Saal ahn si dat ih neva luk tu gud, shee tel ahn: “Si, yu servant don du evriting weh yu tel ahn fi du. Ah eevn ris mi laif* fi du weh yoo tel mi fi du. 22  Now pleez lisn tu weh yu servant ga fi seh. Ah wahn gi yu wahn pees a bred fi eet soh dat yu ku ga schrent wail yu goh bak.” 23  Bot hihn neva waahn lisn, an ih seh: “Ai noh wahn eet.” Bot ih servant dehn ahn di laydi mi kip di tel ahn fi eet. Den fainali hihn lisn tu dehn ahn get op fahn aafa di grong ahn gaahn sidong pahn di bed. 24  Di laydi mi ga wahn fat kyaaf eena ih hows, soh shee hori kil* it. An ih need sohn flowa ahn bayk bred weh noh ga ees. 25  Den shee serv Saal an ih servant dehn som a di food, ahn dehn eet it. Afta dat dehn get op ahn lef fahn deh wen da mi stil nait.

Futnoat

Er “moarn.” Si di Glasari, “Moarn.”
Si di Glasari, “Yoorim ahn Tomim.”
Rait ya di laydi mi taak laik if shee mi si Samwel, bot reeli, dis da-mi wahn deemon weh mi fool shee op.
In ada werdz, dehn mi wahn ded.
Er “tek mi soal eena mi han.” Si di Glasari, “Soal.”
Er “sakrifais.”