1 Tesaloanyanz 5:1-28

  • Jehoava day wahn kom (1-5)

    • “Wi di liv eena pees ahn wi sayf!” (3)

  • Stay awayk ahn kantinyu fi bee sensabl (6-11)

  • Ada advais (12-24)

  • Paal laas greetinz (25-28)

5  Now bradaz, unu noh need nobadi fi rait tu unu bowt di taim ahn di seezn wen dehnya tingz wahn hapm.  Kaaz unu noa dat Jehoava day wahn kohn jos laik wahn teef eena di nait.  Wen da taim kom, peepl wahn seh, “Now wi di liv eena pees ahn wi sayf!” Bot den, dehn wahn geh dischrai sodn-wan. Da kalamiti wahn kech dehn aaf gyaad, jos laik how layba payn kech wahn pregnant uman wen ih noh di ekspek it, ahn dehn noh wahn eskayp non ataal.  Bot bradaz, unu noh deh eena daaknis, soh da day noh wahn kech unu aaf gyaad, laik wen di daylait kom een sodn-wan pahn wahn teef.  Kaaz unu da chiljren* a di lait ahn chiljren* a di day. Wi noh bilangz tu di nait ner tu di daaknis.  Soh den, noh mek wi sleep laik weh di res a peepl du, bot mek wi stay awayk ahn kantinyu fi bee sensabl.  Kaaz dehn peepl weh sleep, sleep da nait, ahn dehn peepl weh geh jronk, geh jronk da nait.  Bot az fi wee weh bilangz tu di day, mek wi kantinyu fi bee sensabl ahn put aan di ves a fayt ahn lov. Ahn mek wi put aan di helmit weh da laik wi hoap a salvayshan.  Bikaaz Gaad neva pik wi fi ponish wi, bot ih pik wi soh dat wi ku geh sayv chroo wi Laad Jeezas Krais. 10  Hihn mi ded fi wee soh dat wi wahn ku liv tugeda wid hihn weda wi alaiv er wi ded.* 11  Soh den, unu fi kip aan di inkorij* wan anada ahn di bil op wan anada, jos laik weh unu di du rait now. 12  Now bradaz, wi bayg unu fi shoa rispek tu dehn wan weh di werk haad monks unu, weh di gaid unu eena di werk a di Laad, ahn weh di advaiz unu. 13  Unu fi shoa dehn lata kainis ahn shoa dehn lov bikaaz a di werk weh dehn du. Unu fi liv eena pees wid wan anada. 14  Pahn di ada han, bradaz, wi inkorij unu fi waan* dehn wan weh noh obeedyant, komfert dehn wan weh dipres,* help dehn wan weh week, ahn bee payshent wid evribadi. 15  Mek shoar dat non a unu pay bak eevl fi di eevl weh peepl du tu unu, bot aalwayz du weh gud tu wan anada ahn tu evribadi els. 16  Rijais aal di taim. 17  Pray aal di taim. 18  Tank Gaad fi evriting. Dat da di wil a Gaad bikaaz unu da falowaz a Krais Jeezas. 19  Noh stap di hoali spirit fahn werk eena unu. 20  Noh hayt di prafesi dehn. 21  Chek evriting fi mek shoar ih karek, ahn hoal aan tait tu weh gud. 22  Kip weh fahn evriting weh wikid. 23  Ah pray dat di Gaad weh gi pees wahn mek unu hoali eena evri way. An Ah pray, bradaz, dat unu spirit ahn soal* ahn badi wahn bee kompleet eena evri way ahn wahn bee hoali til di taim wen wi Laad Jeezas Krais kohn bak fi deh wid wi,* ahn joorin da taim deh tu. 24  Di wan weh kaal unu wahn du weh ih pramis fi shoar, bikaaz ih faytful. 25  Bradaz, kantinyu pray tu Gaad fi wi. 26  Greet aala di bradaz wid wahn hoali kis. 27  Eena di naym a di Laad, wi di aks unu fi reed dis leta tu aala di bradaz. 28  Ah pray dat wi Laad Jeezas Krais giv unu ih grayt kainis.*

Futnoat

Lit., “son.”
Lit., “son.”
Er “wi di sleep eena det.”
Er “komfert.”
Er “advaiz.”
Er “diskorij.”
Er “ahn laif.” Si di Glasari, “Soal.”
Er “til di taim a di Laad Jeezas Krais prezens.” Si di Glasari, “Prezens.”
Si di Glasari, “Grayt kainis.”