Aks 25:1-27

  • Festos joj Paal (1-12)

    • “Ai waahn goh tu Seeza!” (11)

  • Festos meet wid King Agripa fi taak bowt Paal kays (13-22)

  • Paal deh fronta Agripa (23-27)

25  Den Festos reech di dischrik a Judeeya ahn tek oava az govna. Chree dayz layta, ih lef Seezareeya ahn gaan da Jeroosalem. 2  Ahn di cheef prees dehn ahn di impoatant man dehn fahn monks di Jooz mi giv ahn infamayshan weh dehn kuda mi yooz gens Paal. Soh dehn staat tu bayg Festos 3  fi wahn fayva fi sen Paal da Jeroosalem. Bot dehn mi-di plan fi atak Paal lang di way ahn kil ahn. 4  Bot Festos tel dehn dat hihn mi wahn soon goh bak da Seezareeya, soh mek dehn lef Paal rait dehsoh. 5  Den ih tel dehn: “If da chroo dis man mi du eniting rang, mek fi unu leedaz goh wid mi an akyooz ahn deh.” 6  Soh afta ih spen ayt er ten dayz eena Jeroosalem, ih lef ahn gaahn bak da Seezareeya. Den di neks day ih sidong pahn di jojment seet ahn giv aadaz fi mek dehn bring een Paal. 7  Wen Paal kom een, di Jooz weh mi kohn fahn Jeroosalem krowd op rong ahn; dehn mi-di akyooz hihn a aal kaina seeryos kraim weh dehn kudn eevn proov if da mi chroo. 8  Soh Paal difen ihself. Ih seh: “Ah neva du eniting rang gens di Laa a di Jooz, er gens di templ, er gens Seeza.” 9  Bot Festos mi waahn pleez di Jooz, soh ih aks Paal: “Yoo wuda waahn geh joj fronta mee bowt dehnya tingz da Jeroosalem insted?” 10  Bot Paal seh: “Ai di stan op fronta di persn weh reprizent Seeza,* wehpaat Ah sopoas tu geh joj. Yu don noa dat Ai neva du eniting rang tu di Jooz dehn. 11  Moroava, if Ai da reeli wahn bad man, an if Ai mi du eniting rang, den kil mi; Ai noh wahn chrai fi avoid det. Bot if di akyoozayshan dehn weh dehnya man di bring gens mi a da noh chroo, den no man ku han mee oava jos bikaaz dehn waahnt. Ai waahn goh tu Seeza!” 12  Den afta Festos taak it oava wid ih advaiza dehn, ih tel Paal: “Wel, if da Seeza yu waahn goh tu, den da Seeza wahn joj yu.” 13  Afta sohn dayz mi paas, King Agripa* ahn Bernees* gaan da Seezareeya fi vizit Festos. 14  Sins dehn mi wahn spen wahn fyoo dayz dehsoh, Festos tel di king bowt Paal kays. Festos seh: “Govna Feeliks mi lef dis prizna ya, 15  ahn wen Ah mi deh da Jeroosalem di cheef prees dehn ahn di Jooish rilijos leedaz mi bring aal kaina akyoozayshan gens ahn. Dehn mi-di aks mee fi ponish ahn. 16  Bot Ah tel dehn dat da noh di Roaman way fi jos han oava wahn persn fi pleez adaz. Da persn haftu meet wid di wan dehn weh di akyooz ahn fays-tu-fays ahn geh wahn chaans fi difen ihself. 17  Soh wen dehn get ya, Ah neva ways no taim. Di neks day Ah sidong pahn di jojment seet ahn tel di soalja dehn fi bring een Paal. 18  Soh aala dehn stan op ahn staat tu akyooz ahn a lata difrent tingz, bot dehn neva akyooz ahn a eni a di bad tingz weh Ai mi tink ih du. 19  Dehn mi-di akyooz ahn bikaaz a sohnting weh ga fi du wid fi dehn rilijan, ahn bikaaz a wahn man weh mi naym Jeezas weh don ded aredi, bot Paal mi-di insis dat dis man alaiv. 20  Soh sins Ah neva shoar how fi handl dis kays, Ah aks ahn if hihn wuda waahn goh da Jeroosalem ahn geh joj deh bowt dehnya tingz. 21  Bot wen Paal seh dat hihn mi waahn stay eena prizn til Seeza* disaid ih kays, Ah gi di aadaz fi mek dehn kip ahn deh til da taim fi mek ih goh da Seeza.” 22  Afta dat King Agripa tel Festos: “Ai wuda waahn hyaa fi miself weh di man ga fi seh.” Festos tel ahn: “Tumaaro yu wahn hyaa weh ih ga fi seh.” 23  Wel, di neks day King Agripa ahn Bernees mek wahn big shoa az dehn enta di aditoaryom. Dehn mi ga sohn aami komanda ahn som a di impoatant man dehn fahn di siti lang wid dehn. Den Festos tel di soalja dehn fi bring een Paal. 24  Den Festos seh: “King Agripa an evribadi els weh deh ya tudeh, unu luk pahn dis man. Aala di Jooz weh deh da Jeroosalem ahn weh deh ya di hala seh dat hihn dizerv fi geh di det sentens. 25  Bot Ai riyalaiz dat ih shudn geh di det sentens, kaaz ih neva du eniting rang. Soh wen dis man seh dat hihn waahn goh tu Seeza,* Ai disaid fi sen ahn. 26  Bot Ah noh reeli shoar weh fi rait tu Seeza* bowt ahn. Soh Ah bring ahn ya fronta aala unu, an espeshali fronta yoo, King Agripa, soh dat afta unu don egzamin ih kays, Ah ku ga sohnting fi rait tu Seeza. 27  Bikaaz eena mai opinyan, ih noh mek no sens fi sen wahn prizna ahn noh seh da wat ih di geh chaaj fa.”

Futnoat

Er “di stan op fronta Seeza jojment seet.”
Dis di rifaa tu King Herod Agripa II.
Bernees da-mi di sista a King Herod Agripa II.
Lit., “di Aagas Wan.” Seeza da wahn taitl fi di Roaman empera; da noh di naym a di persn.
Lit., “tu di Aagas Wan.”
Lit., “tu di Laad.”