Eksodos 25:1-40

  • Di kanchribyooshan dehn fi di tabernakl (1-9)

  • Di Aak (10-22)

  • Di taybl (23-30)

  • Di lampstan (31-40)

25  Afta dat Jehoava tel Moaziz:  “Tel di Izrelait dehn fi bring wahn kanchribyooshan fi mi. Yu fi aksep di kanchribyooshan fahn enibadi weh wilin fi giv.  Yu fi aksep goal, silva, kapa,  bloo chred, perpl wul,* brait red klaat, gud kwaliti linen, goat hyaa,  mayl sheep skin weh dehn dai red, seel skin, akaysha wud,  ail fi di lamp dehn, ahn balsam fi mek di hoali ail ahn di insens weh ga wahn sweet smel.  Yu fi aalso aksep oniks stoan ahn sohn ada stoan weh fi goh pahn di efod* ahn pahn di powch.*  Unu fi mek wahn hoali tent fi wership mi, an Ai wahn deh wehpaat di tent deh.  Unu fi mek di tabernakl an evriting weh goh een deh, an unu fi fala di dizain egzakli laik how Ah shoa yu. 10  “Unu fi mek wahn aak* owta akaysha wud. Ih fi bee chree fut ayt inchiz lang, too fut too inchiz waid, ahn too fut too inchiz hai.* 11  Den unu fi kova di Aak wid pyoar goal. Unu fi kova di eensaid ahn di owtsaid a di Aak wid goal. Unu fi mek wahn boada owta goal, an unu fi put it rong di ej a di tap paat a di Aak. 12  An unu fi mek foa ring owta goal far it. Unu fi put too ring pan wan said ahn too ring pahn di ada said kloas tu di batam a di Aak, rait oava di foa fut. 13  Unu fi mek sohn stik owta akaysha wud, an unu fi kova dehn wid goal. 14  Unu fi put di stik dehn chroo di ring dehn pahn di too said a di Aak soh dat unu ku bak it. 15  Unu fi lef di stik dehn eena di ring dehn pahn di Aak, an unu noh fi moov dehn fahn deh. 16  Yu fi put di flat stoan dehn* weh Ah wahn rait pan eena di Aak. 17  “Unu fi mek wahn kova fi di Aak owta pyoar goal. Ih fi bee chree fut ayt inchiz lang ahn too fut too inchiz waid. 18  Unu fi mek too cherob* owta goal. Unu fi shayp di goal wid wahn hama fi faam too cherob, an unu fi put dehn pahn di too en a di kova a di Aak. 19  Unu fi mek di cherob dehn ahn put wan pan eech en a di kova a di Aak. 20  Di too wing fahn eech cherob fi deh spred oapm ahn di point op. Ahn dehn wing dehn fi deh oava di kova a di Aak. Dehn fi deh fronta eech ada, bot dehn fays fi di luk dong pahn di kova. 21  Yu fi put di kova pahn di Aak, ahn yu fi put di flat stoan dehn* weh Ah wahn rait pan eena di Aak. 22  Ah wahn apyaa tu yu rait deh, an Ah wahn taak tu yu fahn di tap a di kova. Ah wahn tel yu evriting weh Ah waahn yu koman di Izrelait dehn fi du. An Ah wahn taak tu yu fahn di midl a di too cherob weh deh tap a di aak a di Laa.* 23  “Unu fi mek wahn taybl owta akaysha wud. Ih fi bee too fut ilevn inchiz lang, wahn fut an a haaf inchiz waid, ahn too fut too inchiz hai.* 24  Unu fi kova it wid pyoar goal ahn mek wahn dekorayshan owta goal weh fi goh rong di ej a di taybl. 25  An unu mos put wahn boad weh chree inchiz* waid rong di taybl, ahn den unu fi mek wahn nada dekorayshan owta goal weh fi goh rong di ej a di boad. 26  Unu fi mek foa goal ring fi di taybl, an unu fi put dehn pahn di foa kaana a di taybl rait wehpaat di foa fut dehn jain aan tu di taybl. 27  Unu mos put di ring dehn kloas tu di boad weh deh rong di taybl. Den unu fi put di stik dehn chroo dehndeh ring soh dat unu ku bak di taybl. 28  Unu fi mek di stik dehn owta akaysha wud ahn kova dehn wid goal ahn yooz dehn fi kehr di taybl. 29  “Unu fi mek sohn playt, kop, mog, ahn bowl owta pyoar goal. An unu wahn yooz dehndeh tingz fi aafa di jrink aafrin dehn. 30  Unu fi put di hoali bred* pahn di taybl, an unu fi aalwayz kip it deh fronta mee. 31  “Unu fi mek wahn lampstan owta pyoar goal. Unu fi yooz wahn hama fi shayp di lampstan. Unu fi dizain di lampstan fi mek ih ga wahn bays, wahn stem, sohn branch, sohn flowaz, sohn flowaz bod, ahn sohn blaasam. Ahn di hoal lampstan wahn bee wan pees. 32  Di lampstan wahn ga siks branch. Ih wahn ga chree branch pahn wan said ahn chree branch pahn di ada said. 33  An eech branch fi ga chree flowaz weh shayp laik almon flowaz pahn wan said. Ahn di flowaz bod dehn ahn di blaasam dehn wahn deh wan een wan owt afta eech flowaz. An eech branch fi ga di saym tingz pahn di ada said. Dat da how di siks branch pahn di lampstan fi luk. 34  Di stem a di lampstan fi ga foa flowaz weh shayp laik almon flowaz. Eech flowaz fi ga wahn flowaz bod afta it ahn den wahn blaasam, ahn dehn fi deh wan een wan owt. 35  Wahn flowaz bod fi deh anda di fers too branch weh kom owta di stem, ahn wahn flowaz bod wahn deh anda di ada too branch, ahn wahn nada flowaz bod wahn deh anda di ada too branch. Ahn dat da how ih wahn bee fi aala di siks branch dehn weh kom owta di stem. 36  Unu fi mek di lampstan lang wid di flowaz bod dehn ahn di branch dehn owta wan pees a pyoar goal weh unu wahn shayp wid wahn hama. 37  Unu fi mek sevn lamp fi di lampstan. Wen unu lait di lamp dehn, dehn wahn shain pahn di ayrya fronta it. 38  Unu fi yooz pyoar goal fi mek di toolz* ahn di kantayna* fi di lampstan. 39  Unu fi tek 75 pong* a pyoar goal ahn yooz it fi mek di lampstan ahn di toolz far it. 40  Unu fi mek evriting laik di dizain weh Ah shoa yu pahn di mongtin.

Futnoat

Er “wul weh dehn dai red ahn perpl.”
Si di Glasari, “Efod.”
Lit., “brespees.” Si di Glasari, “Brespees.”
Er “wahn baks.”
Lit., “too an a haaf kyoobit lang ahn wan kyoobit an a haaf waid ahn wan kyoobit an a haaf hai.” Wahn kyoobit da 17.5 inchiz. Si Apendiks B14.
Lit., “di Testimoni.” Si di Glasari, “Testimoni.”
Si di Glasari, “Cherob.”
Lit., “di Testimoni.”
Lit., “di Testimoni.”
Lit., “too kyoobit lang ahn wan kyoobit waid ahn wan kyoobit an a haaf hai.”
Lit., “wahn han wit.” Dis di rifaa tu di wit a foa fingaz pahn wan han. Si Apendiks B14.
Er “di shoabred.” Si di Glasari, “Hoali bred.”
Ih ku bee dat dehnya da-mi sohn toolz weh dehn mi yooz fi hoal di schring weh soak op di ail eena di lamp ahn weh dehn mi yooz fi owt di faiya.
Ih ku bee dat dehn mi put di bon op schring fahn di lamp eena dehnya kantayna.
Lit., “wan talent.” Wahn talent mi way 75.5 pong. Si Apendiks B14.