Eksodos 27:1-21

  • Di alta wehpaat dehn aafa op bon aafrin (1-8)

  • Di yaad fi di tabernakl (9-19)

  • Di ail fi di lamp dehn (20, 21)

27  “Unu fi mek di alta owta akaysha wud. Ih fi bee sevn fut chree inchiz lang ahn sevn fut chree inchiz waid.* Di alta fi shayp laik wahn skwyaa, an ih fi bee foa fut foa inchiz* hai.  Unu fi kaav owt wahn haan pan eech a di foa kaana a di alta, ahn di haan dehn wahn bee paat a di alta. Unu fi kova di alta wid kapa.  Unu fi mek sohn bokit weh unu wahn yooz fi geh rid a di ashiz.* An unu fi mek sohn shovl, sohn bowl, sohn faak, ahn sohn kantayna fi put een di koal. Unu fi mek aala dehndeh tingz owta kapa.  Unu fi mek wahn gril fi di alta owta sohn baar weh mek owta kapa ahn jain dehn tugeda laik wahn net. An unu fi mek foa ring owta kapa weh gwehn pahn eech kaana a di gril.  Unu fi set di gril eensaida di alta, wahn lee wayz dong fahn di tap ej a di alta.  Unu fi mek sohn stik owta akaysha wud fi di alta an unu fi kova dehn wid kapa.  Wen unu bak di alta, unu fi put di stik dehn chroo di ring dehn weh deh pahn di too said a di alta.  Unu fi mek di alta owta wud an ih fi luk laik wahn big emti baks. Unu fi mek it di saym way how Ah mi shoa yu pahn di mongtin.  “Unu fi mek wahn yaad* rong di tabernakl.* Unu fi put sohn kertn weh mek owta gud kwaliti linen pahn di lef said* a di yaad, weh di fays tuwaadz di sowt, ahn da said fi bee 145 fut 10 inchiz* lang. 10  Unu fi mek 20 poas ahn 20 bays* owta kapa. An unu fi mek di huk ahn ring dehn fi di poas dehn owta silva. 11  Unu fi put sohn kertn pahn di rait said* a di yaad, ahn da said fi bee 145 fut 10 inchiz* lang. Unu fi mek 20 poas ahn 20 bays owta kapa fi da said. An unu fi mek di huk dehn ahn di ring dehn fi di poas dehn owta silva. 12  Unu fi set op sohn kertn da di bak paat* a di yaad, ahn da paat a di yaad fi bee 72 fut 11 inchiz* waid. An unu fi mek ten poas ahn ten bays fi da said. 13  Di front paat* a di yaad fi bee 72 fut 11 inchiz* waid, ahn da said fi di fays tuwaadz di dairekshan wehpaat di son kom op. 14  Di enchrans fi deh pahn di front paat a di yaad. Unu fi put sohn kertn weh fi bee 21 fut 10 inchiz* waid pahn di rait said a di enchrans a di yaad. Ahn da said fi ga chree poas ahn chree bays fi di poas dehn. 15  Unu fi put sohn kertn weh fi bee 21 fut 10 inchiz* waid pahn di lef said a di enchrans a di yaad. Ahn da said fi ga chree poas ahn chree bays fi di poas dehn. 16  “Unu fi set op wahn kertn* da di enchrans a di yaad. Ih fi bee 29 fut 2 inchiz* lang, an unu fi mek di kertn owta bloo chred, perpl wul, brait red klaat, ahn gud kwaliti linen. Unu fi mek foa poas ahn foa bays fi da said. 17  Unu fi yooz sohn silva klamp ahn sohn silva huk fi di poas dehn weh deh rong di yaad a di tabernakl, bot unu fi mek di bays dehn owta kapa. 18  Di yaad fi di tabernakl fi bee 145 fut 10 inchiz* lang ahn 72 fut 11 inchiz* waid. Ahn di kertn dehn weh goh rong di tabernakl yaad fi bee sevn fut chree inchiz* hai. Unu fi mek di kertn dehn owta gud kwaliti linen, ahn di yaad fi di tabernakl fi ga sohn bays weh mek owta kapa. 19  Unu fi mek evriting weh unu wahn yooz eena di tabernakl owta kapa. Unu fi mek di tent pin dehn fi di tabernakl owta kapa, an unu fi mek di pin dehn weh gwehn eena di grong rong di yaad fi di tabernakl owta kapa. 20  “Yu fi koman di Izrelait dehn fi bring pyoar aliv ail fi di lamp dehn, soh dat dehn faiya noh owt aaf. 21  Ayron an ih son dehn fi mek shoar dat di lamp dehn kip di bon fahn eevnin til maanin fronta mee, Jehoava. Dehn fi du dat eena di meetin tent* weh deh owtsaida di kertn a di Moas Hoali Room weh deh kloas tu di aak a di Laa.* Dis da wahn laa weh wahn laas fareva, ahn di Izrelait dehn ahn fi dehn disendant dehn fi aalwayz obay da laa.

Futnoat

Lit., “faiv kyoobit lang ahn faiv kyoobit waid.” Wahn kyoobit da 17.5 inchiz. Si Apendiks B14.
Lit., “chree kyoobit.”
Er “di fat ahn di ashiz weh miks tugeda.” Dis di rifaa tu di ashiz weh soak op wid di fat fahn di sakrifais dehn.
Lit., “koatyaad.” Si di Glasari, “Koatyaad.”
Si di Glasari, “Tabernakl.”
Lit., “di sowt said.”
Lit., “100 kyoobit.”
Dis bays da sohnting weh ga wahn hoal eena di midl soh dat di poas ku goh eena it.
Lit., “di naat said.”
Lit., “100 kyoobit.”
Lit., “50 kyoobit.”
Lit., “di wes said.”
Lit., “Di ees said.”
Lit., “50 kyoobit.”
Lit., “15 kyoobit.”
Lit., “15 kyoobit.”
Er “skreen.”
Lit., “20 kyoobit.”
Lit., “100 kyoobit.”
Lit., “50 kyoobit.”
Lit., “faiv kyoobit.”
Si di Glasari, “Meetin tent.”
Lit., “di Testimoni.” Si di Glasari, “Testimoni.”