Ester 2:1-23
2 Afta dat, wen King Ahazuweeros neva soh beks, ih tink bowt weh Vashtai mi du ahn weh dehn mi du fi ponish ahn.
2 Den di king persnal servant dehn seh: “Wi shuda sen sohn peepl fi luk fi sohn yong, priti verjin fi di king.
3 Ahn mek di king sen som a fi hihn peepl tu aala di dischrik eena fi hihn kingdom fi gyada tugeda aala di byootiful yong verjin dehn. Dehn fi kehr dehn da di hows fi di laydi dehn* eena di palis da Shooshan.* Hegai di king servant fi tek kayr a dehn ahn mek dehn masaaj dehn wid ail fi mek dehn bee eevn moa byootiful.
4 Ahn di yong laydi weh di king laik di moas wahn bee kween insteda Vashtai.” Dis aidyaa mi song gud tu di king, ahn soh dat da weh ih du.
5 Dehn mi ga wahn Jooish man weh mi naym Mordekai weh mi-di serv eena di palis da Shooshan. Mordekai pa da-mi Jayir, Jayir pa da-mi Shimiyai, ahn Shimiyai pa da-mi Kish, hoo da-mi fahn Benjamin chraib.
6 Hihn ahn sohn ada peepl mi geh kyapcha lang wid Jekonaiya* hoo da-mi di king a Jooda. King Nebyukadneza hoo da-mi di king a Babilan mi kyapcha dehn fahn Jeroosalem ahn kehr dehn da Babilan az priznaz.
7 Mordekai mi tek kayr a fi hihn kozn* Hadaasa,* hoo dehn mi aalso kaal Ester, bikaaz shee neva ga wahn pa ner wahn ma. Shee mi luk priti an ih mi ga wahn nais shayp. Wen fi shee ma ahn pa mi ded, Mordekai mi tek kayr a ahn laik shee da-mi fi hihn oan daata.
8 Afta dehn don mek di king anonksment, dehn kehr Ester lang wid aal di ada yong laydi dehn da di palis da Shooshan, ahn Hegai mi rispansabl fi tek kayr a aala dehn.
9 Hihn mi hapi wid Ester ahn hihn mi lov ahn, soh kwik-wan ih araynj fi mek dehn bring speshal food far ahn, an mek dehn masaaj ahn wid ail weh smel nais fi mek ih luk moa byootiful. An ih giv ahn sevn yong laydi fahn di king hows fi bee ih servants. Den hihn moov shee an ih yong servant dehn tu di bes spat eena di hows fi di laydi dehn.
10 Ester neva tel enibadi eniting bowt fi shee peepl er ih faamli, bikaaz Mordekai mi tel ahn fi mek ih noh tel nobadi.
11 Evri day Mordekai wuda paas fronta di koatyaad a di hows a di laydi dehn fi fain owt how Ester mi-di du ahn weh mi-di hapm tu ahn.
12 Di byooti chreetment fi di laydi dehn mi laas fi 12 monts, an afta di 12 monts, eech yong laydi mi wahn geh wahn chaans fi goh fronta King Ahazuweeros. Fi siks monts dehn wuda geh masaaj wid mer ail, ahn fi di neks siks monts wid balsam ail ahn difrent kaina loashan.
13 Den di yong laydi mi wahn redi fi goh si di king. Ahn wen ih lef fahn di hows a di laydi dehn fi goh da di king hows, shee kuda mi aks fi eniting weh ih mi waahn ahn dehn wuda giv ahn.
14 Eena di eevnin shee wuda goh eena di king hows, an eena di maanin shee wuda goh bak tu di sekant hows fi di laydi dehn, wehpaat Shayashgaz, di king servant, mi in chaaj a di king ada waif* dehn. Shee wudn goh bak da di king anles di king mi reeli laik ahn, an kaal far ahn bai naym.
15 Soh dat da di way dehn mi geh Ester redi. Ester da-mi Abihayl daata ahn Mordekai kozn, bot Mordekai rayz ahn laik shee da-mi fi hihn daata. Wen da mi Ester tern fi goh fronta di king, shee neva aks fi eniting eksep fi weh Hegai di king servant, weh mi in chaaj a di laydi dehn, mi rekomen. (Da hoal taim, evribadi weh mi si Ester mi hapi wid ahn.)
16 Den dehn kehr Ester da King Ahazuweeros raiyal hows eena di tent mont, dat da di mont a Teebet, eena di sevent yaa afta hihn mi staat rool az king.
17 Ahn di king mi lov Ester moa dan aala di ada laydi dehn, ahn hihn mi hapiya wid shee dan wid aala di ada verjin dehn. Soh hihn put di raiyal vayl* pahn fi shee hed, an ih mek shee bee di kween insteda Vashtai.
18 Ahn den di king mi ga wahn big paati fi Ester, an aala ih hai ofishal ahn servant dehn mi dehdeh. Den hihn mi anonks wahn paadn* fi aala di dischrik dehn, an ih mi kip di gi gif weh onli di king kuda mi afoad.
19 Now wen dehn mi-di gyada di verjin dehn wahn nada taim, Mordekai mi-di sidong da di king gayt.
20 Ester neva seh eniting bowt fi shee faamli er fi shee peepl, jos laik weh Mordekai tel ahn. Ester mi kantinyu fi du weh Mordekai seh jos laik wen hihn mi-di rayz ahn.
21 Eena dehndeh dayz wen Mordekai mi-di sidong da di king gayt, Bigtan ahn Teeresh, hoo da-mi too a di king koat ofishal dehn weh doz gyaad di doa, mi geh beks ahn plan fi kil King Ahazuweeros.
22 Bot Mordekai mi fain owt bowt it ahn hihn hori gaahn tel Kween Ester. Den Ester gaahn tel di king weh Mordekai tel ahn.
23 Soh dehn mi investigayt di mata ahn dehn fain owt dat da chroo, ahn soh dehn heng di too man pahn wahn stayk. Afta dat dehn mi rait dong aala dis eena di hischri buk a da taim fronta di king.
Futnoat
^ Dis da wahn hows wehpaat di king waif dehn ahn di yong laydi dehn weh mi wahn bee ih waif mi liv.
^ Er “Soosa.”
^ Dis da di saym persn az Jehoyakin weh geh menshan da 2Ki 24:8.
^ Hadaasa pa ahn Mordekai pa da-mi breda.
^ Dis naym meenz “Mertl.”
^ Lit., “kankyubain.” Si di Glasari, “Kankyubain.”
^ Er “terban.”
^ Dis kuda mi bee wahn paadn fahn taks, fahn militeri servis, er fahn prizn.