Ezra 10:1-44
10 Wail Ezra mi-di krai di lidong fays dong fronta di chroo Gaad templ* di pray ahn di kanfes dehn sinz, wahn big krowd a Izrelait man, wuman, ahn pikni mi kohn tu ahn di krai ahn krai.
2 Den Jehaiyel son Shekanaiya, hoo da-mi wan a Eelam disendant, tel Ezra: “Wi sin gens wi Gaad wen wi gaahn marid farin laydi. Bot eevn soh, wi stil ga hoap dat Gaad wahn shoa Izrel mersi.
3 Soh now mek wi mek wahn kovenant wid wi Gaad fi sen weh aala di farin waif dehn lang wid dehn pikni, akaadn tu di dairekshan weh wi get fahn Jehoava ahn fahn di wan dehn weh rispek ih komanment dehn. Mek wi du weh di Laa seh.
4 Soh get op ahn du weh yu haftu du, bikaaz dis da fi yoo rispansabiliti. Bot tek korij! Wee deh wid yu.”
5 Soh den Ezra get op an ih mek aala di cheef oava di prees dehn, di Leevait dehn, ahn di Izrelait dehn mek wahn vow fi du evriting weh dehn seh dehn mi wahn du. Soh dehn mek wahn vow.
6 Den Ezra get op fahn fronta di chroo Gaad templ, an ih gaahn da Elaiyashib son Jehohaynan room* eena di templ. Bot ih neva gaahn deh fi eet food ner jrink waata, kaaz ih haat mi stil hevi sayka weh di peepl weh mi kohn bak fahn Babilan mi sin gens Gaad.
7 Den dehn mek wahn anonksment aal chroo Jooda ahn Jeroosalem dat aal dehn wan weh mi kohn bak fahn Babilan fi gyada da Jeroosalem.
8 Ahn di leeda dehn* ahn di eldaz mi disaid dat evribadi fi kohn eena chree dayz taim. An if enibadi noh kohn eena chree dayz taim, dehn fi tek weh aala dehn bilanginz ahn sen ahn weh fahn monks di peepl weh geh set free fahn Babilan.
9 Soh aal di man dehn fahn di chraib a Jooda ahn Benjamin gyada tugeda da Jeroosalem pahn di 20th day a di naint mont. An aala dehn mi-di sidong eena di koatyaad da di chroo Gaad templ di chrimbl bikaaz a di sichuwayshan ahn bikaaz ih mi-di rayn haad.
10 Den Ezra di prees get op ahn tel dehn: “Unu sin gens Gaad wen unu marid dehnya farin laydi, ahn soh unu mek di peepl a Izrel bee eevn moa gilti.
11 Soh now kanfes unu sinz tu Jehoava di Gaad a unu ansestaz ahn du weh hihn waahn unu du. Separayt unuself fahn di peepl a di nayshanz weh deh rong unu, ahn fahn unu farin waif dehn.”
12 Den aala dehn weh mi gyada deh ansa wid wahn lowd vais ahn seh: “Da fi wee rispansabiliti fi du egzakli weh yoo seh.
13 Bot da wahn lata wi deh ya, ahn wi kyaahn kantinyu fi stan op owt ya, bikaaz da rayni seezn. Ahn da lata wi komit dis seeryos sin, soh ih wahn tek moa dan wan er too dayz fi deel wid dis sichuwayshan.
14 Pleez mek wi leeda dehn* reprizent di hoal nayshan, ahn mek aala dehn wan eena wi siti weh marid di farin laydi dehn, lang wid di eldaz ahn di joj dehn fahn eech siti, meet da wahn taim weh yoo pik, ahn wi wahn du dis soh dat wi Gaad noh wahn beks wid wi nohmoh bikaaz a wi sin.”
15 Bot Asahel son Janatan ahn Tikva son Jaazaiya mi rifyooz, ahn too Leevait weh naym Mesholam ahn Shabetai mi sopoat dehn.
16 Bot di Jooz weh kohn bak fahn Babilan mi du egzakli weh dehn mi agree fi du. An Ezra di prees an aala di famili cheef weh mi rejista bai naym mi meet op pahn di fers day a di tent mont fi handl di mata.
17 Ahn bai di fers day a di fers mont dehn mi finish deel wid aal di man dehn weh mi marid farin laydi.
18 Ahn dehn mi fain owt dat som a di prees dehn mi geh marid tu farin laydi tu: dehn naym da-mi Mayasaiya, Eliyeezer, Jayrib, ahn Gedalaiya. Dehn da-mi son ahn breda tu Jeshwa, hoo da-mi Jehozadak son.
19 Bot dehn mi pramis fi sen weh dehn waif, ahn bikaaz dehn mi gilti, eech wan a dehn mi wahn aafa op wahn ram fahn dehn flak.
20 Di ada prees dehn weh mi sin da-mi Hanaynai ahn Zebadaiya, hoo da Imer disendant dehn;
21 ahn Mayasaiya, Ilaija, Shimaiya, Jehaiyel, ahn Yuzaiya, hoo da Hayrim disendant dehn;
22 an Eliyoweenai, Mayasaiya, Ishmaiyel, Netanel, Joazabad, an Eliyaysa, hoo da Pasher disendant dehn.
23 Di Leevait dehn weh mi sin da Joazabad, Shimiyai, Kelaiya (Kelaita), Petahaiya, Jooda, an Eliyeezer.
24 Di singa weh mi sin da Elaiyashib. Ahn fahn monks di wan dehn weh gyaad di gayt, Shalom, Teelem, ahn Yoorai da di wan dehn weh mi sin.
25 Di Izrelait dehn weh mi sin da Ramaiya, Izaiya, Malkaija, Mijamin, Eliyayza, Malkaija, ahn Benaiya, hoo da Payrosh disendant dehn;
26 Matanaiya, Zekaraiya, Jehaiyel, Abdai, Jeremot, an Ilaija, hoo da Eelam disendant dehn;
27 Eliyoweenai, Elaiyashib, Matanaiya, Jeremot, Zaybad, an Azaiza, hoo da Zatu disendant dehn;
28 Jehohaynan, Hananaiya, Zabai, an Atlai, hoo da Beebai disendant dehn;
29 Mesholam, Malok, Adaiya, Jayshob, Sheeyal, ahn Jeremot, hoo da Baynai disendant dehn;
30 Adna, Keelal, Benaiya, Mayasaiya, Matanaiya, Bezalel, Binuwai, ahn Manaaseh, hoo da Payhat-mowab disendant dehn;
31 Hayrim disendant dehn: Eliyeezer, Ishaija, Malkaija, Shimaiya, Shimiyon,
32 Benjamin, Malok, ahn Shemaraiya;
33 Mateenai, Matata, Zaybad, Elifelet, Jeremai, Manaaseh, ahn Shimiyai, hoo da Hayshom disendant dehn;
34 Baynai disendant dehn: Maadayai, Amram, Yoowel,
35 Benaiya, Bedaiya, Keluhai,
36 Vanaiya, Meremot, Elaiyashib,
37 Matanaiya, Mateenai, ahn Jayasu;
38 Binuwai disendant dehn: Shimiyai,
39 Shelemaiya, Naytan, Adaiya,
40 Maknadebai, Shayshai, Shayrai,
41 Azarel, Shelemaiya, Shemaraiya,
42 Shalom, Amaraiya, ahn Joazef;
43 ahn Jeaiyel, Matitaiya, Zaybad, Zebaina, Jadai, Joawel, ahn Benaiya, hoo da Neebo disendant dehn.
44 Aala dehnya man mi geh marid tu farin laydi, ahn dehn mi sen weh dehn waif dehn lang wid dehn pikni dehn.
Futnoat
^ Lit., “hows.”
^ Dehnya da roomz weh dehn yooz fi stoar tingz, fi eet, er fi ada tingz.
^ Lit., “di prins dehn.”
^ Lit., “wi prins dehn.”