Ikleeziyasteez 5:1-20

  • Goh fronta Gaad wid lata rispek (1-7)

  • Peepl weh ga atariti di wach pan peepl weh noh ga atariti (8, 9)

  • Richiz ahn mateeryal tingz yoosles (10-20)

    • Peepl weh lov moni aalwayz waahn moa (10)

    • Wahn servant sleep gud (12)

5  Wen yu goh da di hows a di chroo Gaad, pay atenshan tu how yu bihayv. Wen yu dehdeh, ih beta fi mek yu lisn tu weh dehn seh insteda aafa op sakrifais laik weh schupid peepl du, bikaaz dehn noh noa dat dehn di du bad tingz.  Noh hori taak ner seh tingz fronta di chroo Gaad widowt tink bowt it, bikaaz hihn deh da hevn, bot yoo deh pahn ert. Soh dat da wai yu fi tink bifoa yu taak.  Wen wahn persn ga lata tingz pan ih main, ih ku staat tu jreem bowt dehndeh tingz. Ahn wen sombadi taak tu moch, dehn seh foolish tingz.  Gaad noh hapi wid wahn schupid persn weh noh kip ih vow, soh if yu mek wahn vow tu Gaad, yu fi aalwayz kip it.  Ih beta fi noh mek wahn vow if yu noh wahn kip it.  Yu noh fi mek di tingz weh kom owta yu mowt kaaz yu fi sin. Ahn wen yu deh fronta wahn aynjel,* yu noh fi seh dat di vow weh yu mek da-mi wahn mistayk. Wai yu wahn seh tingz weh wahn mek di chroo Gaad geh beks ahn dischrai evriting weh yu du?  Jos laik how sombadi weh ga lata tingz pahn dehn main ku staat tu jreem bowt dehndeh tingz, da rait soh wahn persn weh taak tu moch wahn seh tingz weh noh mek sens. Soh ih beta fi ga lata rispek fi di chroo Gaad.*  Noh bee sopraiz if yu si wahn persn weh gat atariti eena yu ayrya di chreet poa peepl bad, di chreet peepl eena wahn way weh noh fyaa, ahn di du tingz weh noh raichos. Memba dat sombadi weh ga moa atariti di wach da persn, ahn dehn gat ada peepl weh ga wahn haiya pozishan dan dehn.  An evribadi wahn benifit fahn di tingz weh groa pahn di lan, an eevn di king eet fahn dehndeh saym tingz. 10  Sombadi weh lov moni wahn aalwayz waahn moa, ahn sombadi weh lov richiz wahn neva gat inof. Dat noh mek no sens. 11  Wen sombadi geh richa, moa peepl injai di tingz weh ih gat. How di persn weh oan dehndeh tingz wahn benifit? Aal weh ih ku du da jos luk pahn dehndeh tingz. 12  Wahn servant sleep gud weda ih eet lee bit er ih eet lat, bot wahn rich persn kyaahn sleep gud sayka di lata tingz weh ih gat. 13  Dis da sohnting reeli sad* weh Ah si hapm pahn di ert:* Tingz ton owt bad fi wahn rich persn weh kip di put op aala ih richiz. 14  Ih looz aala ih richiz bikaaz tingz eena ih bizniz* ton owt bad. Ahn wen ih ga wahn son, ih noh ga notn lef fi giv ahn az wahn inheritans. 15  Jos laik how sombadi noh ga notn wen ih baan, da rait soh ih kyaahn kehr notn wid ahn wen ih ded, eevn doa ih werk soh haad fi evriting weh ih gat. 16  An eevn dis da sohnting reeli sad:* Di saym way wahn persn kohn, da rait soh ih gwehn bak. Ahn weh sombadi wahn get if dehn kip di werk haad fi sohnting weh noh wert notn? Ih wuda bee laik if dehn di chays afta loan breez. 17  Aala ih dayz sad, an ih foschraytid, sik, ahn beks. 18  Sohnting gud weh Ai si hapm da wen sombadi eet ahn jrink an injai aala di haad werk weh dehn du pahn di ert joorin di lee bit a taim weh di chroo Gaad gi dehn fi liv, bikaaz dat da dehn riwaad.* 19  Ahn wen di chroo Gaad gi wahn persn richiz ahn mateeryal tingz ahn di abiliti fi injai dehn, da persn fi aksep da riwaad ahn bee hapi wid ih haad werk. Dat da wahn gif fahn Gaad. 20  Di chroo Gaad kip da persn bizi di du tingz weh mek ahn feel hapi. Ahn bikaaz a dat, ih noh noatis* dat ih onli liv fi wahn shaat taim.

Futnoat

Er “mesinja.”
Lit., “Soh fyaa di chroo Gaad.”
Er “bad.”
Lit., “anda di son.”
Er “werk.”
Er “bad.”
Er “shayr.”
Er “memba.”